Discriminación del castellano en Cataluña: pruebas
29-dic-2009 21:38
#181
|
Pues donde estudiaba yo hacíamos en catalán unas 8 asignaturas y 3 o 4 en castellano aproximadamente. Y prefería mucho más hablar en catalán, las pocas que eran en castellano muchas veces empezabamos hablando en castellano y terminabamos hablando todos en catalán, en matemáticas por ejemplo, es nuestra lengua natal es lo normal. |
Editado: 29-dic-2009 21:41 -
29-dic-2009 21:45
#182
|
Pues donde estudiaba yo hacíamos en catalán unas 8 asignaturas y 3 o 4 en castellano aproximadamente.
Y prefería mucho más hablar en catalán, las pocas que eran en castellano muchas veces empezabamos hablando en castellano y terminabamos hablando todos en catalán, en matemáticas por ejemplo, es nuestra lengua natal es lo normal. |
29-dic-2009 21:47
#183
| Estoy seguro de ello, Barcelona es un mundo aparte, al paso que vamos en Barcelona dejarán de hablar catalán en pocos años. Yo hablo de otra capital catalana. |
29-dic-2009 22:00
#184
¿Quién le va a sacar de su casa? Cómo os gusta pisotear la democracia cuando os interesa. |
29-dic-2009 22:05
#185
Teniendo un abuelo que también habrá trabajado como un loco para sacar a su familia adelante, tendrías que pensar un poco a quién defiendes y quién te desprecia en el fondo...
|
29-dic-2009 22:11
#187
![]() saludos.marc. |
29-dic-2009 22:21
#188
|
Si tenemos mas, sera por fotos !!!! Aqui tienes el articulo del AVUI donde se le amenaza de muerte Aqui la amenaza a Albert Rivera |
29-dic-2009 23:09
#189
![]() saludos.marc. |
29-dic-2009 23:13
#190
| Mmm....sí, ajá, entiendo...¿qué bien, eh? Oye, por cierto, ¿la discriminación al castellano, más o menos, por dónde queda? |
29-dic-2009 23:16
#192
| Boadella no es feixista, Boadella es sencilla y llanamente gilipollas; de esos gilipollas que diría yo se entrenan a diario como unas dos o tres veces. |
Editado: 29-dic-2009 23:19 -
29-dic-2009 23:20
#195
| Eso lo has supuesto tú, sacándotelo de la manga, porque con ese comentario no sé como lo has deducido. |
29-dic-2009 23:22
#196
Tan dificil es cruzar la frontera mas cercana? yendo en coche viene a ser cosa de unas horas o menos
|
29-dic-2009 23:56
#198
| Como si vestía mallas y se hacía llamar Lola, eso no le exhime de seguir siendo un gilipollas. |
30-dic-2009 00:38
#199
|
ejem , puerta ,que los fascistas sobran lo eres tu al pretender echar a la gennte |
30-dic-2009 00:52
#200
|
Estoy contigo, al q no le guste ya sabe donde está la salida, joder nos pasamos la puta vida justificando lo q es nuestro derecho a hablar en catalán y q sea nuestra lengua vehicular, cada 2 x 3 igual y al final para q ?? para q te salga el típico tonto rebotón q si el castellano no se q, q si el castellano no se cuantos,
Y el de Cuenca q en la clase le sale catalán pues q se vaya a estudiar a Cuenca, q aquí faltan plazas para los de aquí, ya sé q parece nazi pero a uno se le hinchan Esta brutal presión normativa sobre la lengua catalana tiene sin duda efectos devastadores en literatura, Sólo mencionaremos las opiniones de Narcís Comadira: “Escriure en espanyol a Catalunya no és una cosa natural” y su presencia “dificulta la feina del poeta que vol escriure en llengua catalana”.13
Casi al mismo tiempo que se publicaba este diagnóstico pesimista, algo teñido de victimismo nacionalista, veía la luz la opera prima de Albert Branchadell: La normalitat improbable. Un libro imprescindible para el que quiera conocer los objetivos últimos de la política de Normalizació Lingüística (NL).
El joven filólogo pretende llegar al fondo de la cuestión en el debate “entre els que sostenen que el català està amenaçat d'extinció i els qui creuen que té la vida assegurada”. Para ello es preciso realizar una clarificación terminológica y doctrinal. El problema esencial no es si “el català desapareixerà o no, sinó més aviat si es normalitzarà o no, amb el benentès que només una normalització completa pot assegurar-li la supervivència”.15 ¿Qué quiere decir normalizar? ¿Cuál es el objetivo último de la normalización? Éstas son las cuestiones que el autor se propone dilucidar. Para ello es necesario operar una triple distinción conceptual en torno a los tres objetivos de la normalización: mínimo, débil y fuerte. Los dos primeros aseguran la preeminencia del catalán como “llengua propia de les institucions privades i públiques” y que todos los que lo deseen puedan “viure [vivir] en català”. El tercero “es que a Catalunya tots els ciutadans visquin [vivan] efectivament en català”. El significado de la vaporosa noción “viure en català” [vivir en catalán] no es explicitado, aunque se intuye que se trata de que se pueda realizar una vida “normal” en el Principado sin tener que toparse ni con prensa, películas, rótulos, carteles, etiquetas en castellano. Branchadell no se arredra ante las consecuencias lógicas de esta elección que “serien la desaparició d'una comunitat lingüística a Catalunya”. La presencia de esta comunidad es “l'aspecte que més s'evita en els debats públics” y “una de les premisses de la política cultural catalana”. Branchadell reconoce que esta comunidad tiene “uns drets lingüístics que s'han de respectar”, para añadir inmediatamente que la meta a alcanzar es una situación en la que “el català fos [fuese] la llengua comuna de la població, en la qual no hi hagués [no hubiese] ciutadans d'expressió castellana, ni per tant drets lingüístics individuals a respectar”. El objetivo de la normalización es, pues, “el monolingüisme català”, y en esto la Generalitat debería hablar claro. Su ambigüedad esta haciendo un daño enorme a los que luchan consecuentemente por el éxito de esta empresa. La solución de Branchadell implica necesariamente “l'assimilació dels grups no catalanoparlants per mitjà [por medio] d'un procés que la sociolingüística anomena [denomina] la substitució lingüística”. La técnica educativa a emplear es la inmersión. Desde estos presupuestos el filólogo se enfrenta, en la segunda parte del ensayo, a los problemas para conseguir el objetivo normalizador fuerte, que son fundamentalmente la falta de voluntad política explícita del gobierno autonómico y la indiferencia con que el conjunto de la población de Cataluña contempla “el procés de normalització”. Estos escollos son tan formidables, concluye, que la normalización, en el sentido de monolingüe, es altamente improbable. El libro finaliza dejando dos inquietantes preguntas en el aire: “Fins a on volem arribar [hasta dónde queremos llegar] realment? Què estem disposats a fer [dispuestos a hacer] per aconseguir-ho?”. |
30-dic-2009 00:56
#201
|
Ateniéndonos a la ley, no hay discriminación del castellano, ya que se imparten las horas obligatorias en esta lengua. La constitución no dice que se tengan que enseñar por igual, sino que todos los españoles tienen el derecho a usarla y la obligación de aprenderla (viendo como hablan y escriben algunos en este foro creo que la ley no se aplica en ciertas partes de españa).
Mi opinión: La lengua propia de cataluña es el catalán, por eso se llama así, el castellano apenas se habla fuera de los grandes nucleos urbanos, debido a la inmigración (ojo, soy nieto de inmigrantes). Creo que se tendría que reformar la constitución para que fuese solo obligatorio el catalán, y que el estado pusiese escuelas en castellano si la generalitat no las facilita. ![]() a: Cita:
Controversias [editar] No existe una definición conocida de lengua propia que permita distinguirla por ejemplo de lengua vernácula. Suelen ser definiciones políticas realizadas ad hoc, como la de Declaración de la Unesco que, pese a ser apoyada por el Gobierno español, su definición no se corresponde con la realidad lingüística española[cita requerida] ni con lo que realmente implementan los textos legales autonómicos. En términos puramente funcionales, lo único que permite distinguir a la «lengua propia» es la capacidad de legitimar políticas institucionales favorables a las lenguas así calificadas.[cita requerida] Estas políticas variarán en intensidad en unos sitios u otros. Los partidarios del modelo monolingüe en catalán, a partir del II Congreso Internacional de la Lengua Catalana (1986), dieron carta de naturaleza al concepto lengua propia, como forma de resolver el conflicto y recuperarse del estatus desfavorable que ellos atribuyen a la considerada como lengua propia frente a las que no lo son.[8] Para esta postura el bilingüismo siempre es una situación transitoria de sustitución de la lengua propia, por lo que, a su juicio, deben arbitrarse medidas de discriminación positiva que inviertan el proceso.[9] En general, esta ha acabado siendo la postura predominante dentro de la sociolingüística catalana y valenciana y se plasmó en el Manifiesto «Per a un nou estatut social de la llengua catalana»[10] (1997), respaldado por numerosas figuras y que reivindicaba «la oficialidad única» para la lengua catalana aportando como principal argumento que es la «lengua propia». Por el otro lado, el concepto encontró críticas desde muy pronto. La primera crítica pública al concepto de «lengua propia» y a sus consecuencias probablemente fue el Manifiesto de los 2.300 (1981). Posteriormente, hubo filólogos que se mostraron también muy críticos, como Gregorio Salvador,[11] y también lingüistas vascos y catalanes como Jon Juaristi,[12] Xavier Pericay,[13] Ferran Toutain o, más recientemente, Irene Lozano.[14] También el catedrático de Derecho Constitucional Francesc de Carreras se ha referido en términos muy críticos.[15] Especialmente reseñable para fijar estas posiciones fue el Manifiesto del Foro Babel.[16] Todos ellos, con diversos matices, han elaborado la crítica al concepto. En general, todos ellos coinciden en que la expresión «lengua propia» sugiere a los hablantes que su opción va más allá de la decisión personal de hablar una u otra lengua —algo que la ley garantiza—, y que esa decisión lleva implícita su adhesión a un proyecto identitario. Siempre según estos autores, «lengua propia» constituiría una categoría ideológica, no científica, que no tendría consistencia empírica fuera del ideario nacionalista. http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_propia Cita: La flamante ley del catalán de 19972 es algo más explícita y refleja las presiones por parte de sectores de la intelectualidad nacionalista a CiU para desarrollar este concepto, clave de bóveda argumental del edificio teórico del discurso normalizador. El preámbulo de la polémica ley concluye con una definición sobre su objetivo central: diseñar una política lingüística que “ayude eficazmente a normalizar la lengua propia de Cataluña”. El artículo 2 de la citada ley, titulado “La lengua propia”, contiene el máximo desarrollo normativo del concepto. El punto primero de este artículo reza textualmente: “El catalán es la lengua propia de Cataluña y la singulariza como pueblo”, y vuelve a la declaración del Estatuto, pero añade el matiz que la lengua propia es el elemento singularizador de los catalanes respecto al resto de pueblos del planeta. El segundo punto deduce directamente, sin ninguna mediación, que el catalán como lengua propia del país es: a) la lengua exclusiva de “todas las instituciones de Cataluña”, que pasan a ser detalladas (Generalitat, administración de la Generalitat, Ayuntamientos) y b) será la lengua usada preferentemente en la Administración del Estado en Cataluña y por las empresas y entidades que den servicios públicos. El tercer y último punto insiste en el compromiso de todas las instituciones por promover el uso de la lengua propia, “con independencia del carácter oficial del catalán y del castellano”. Es decir, se recomienda que empleen únicamente la primera. servicios ,no cohartar la espresion linguistica,que cada uno hable como quiera |
30-dic-2009 00:57
#202
|
Si ese hombre quisiera o hubiera querido ser funcionario habria tenido que tener obligatoriamente el nivel c de catalan
![]() Si tiene algun comercio, pues ya se sabe lo que le pasara sino lo pone en catalan, que le haran pintadas de feixista ![]() Si sus nietos van al colegio, pues ya se sabe en que idioma tendran el 90% de las asignaturas sin posibilidad de eleccion ![]() saludos.marc. ![]() De toda la vida hoigan, si tuvieramos que hacer pintadas por rotular agotariamos las existencias de pintura de este país. Véis un pintada y ya os corréis encima..tranquilitos hombre... |
30-dic-2009 01:07
#204
|
mejor de escoria como tu y tu colega el nazi,que os creeisco derecho a decidir quien se queda o no p.d dar gracias que nosotros,no somos como vosotros,sino tedrias que estar haciendo las maletas |
30-dic-2009 01:09
#205
|
y? tambien era legal(leyes de nuremberg)el antisemitismo nazi,pero no era legitimo |
30-dic-2009 01:16
#206
|
lo debes saber mejor que yo porque ni me acuerdo de un mensaje escrito hace más de 3 años y medio si quieres me reflotas el resto de los 11.000 mensajes |
30-dic-2009 01:20
#207
|
y vosotros que sois tan inteligentes aparte del barca y las 4 consignas del fuhrer perez rovira,teneis poco mas en la sesera |
30-dic-2009 01:21
#208
|
Os digo mi opinion mas sicera: (de verdad)
Y es q cuando yo fui a barcelona y estuve unos 6 dias de todo lo q pregunte en castellano (puesto q no se catalan) siempre se me contesto en catalan en un 90% en el cine no puede saber de q iban las pelis por q no estaba traducido al castellano y asi muchas cosas maspero sinceramente me da absolutamente igual.Pero cuanto mas unido este un pueblo mucho mejor y con cosas asi lo unico q se hace es ser partidista y pensar en tu propio bien y dejar a un lado a los q te rodean y asi pocas veces se consigue algo. x1000EN TU PUTA VIDA HAS ESTADO EN CATALUNYA !!!!!!!!! Pelis en catalàn, muy pocas hay... las ponen en 4 cines multisalas y en una sola sala. Cines en catalan, un par en toda catalunya. |
30-dic-2009 01:24
#209
| y tu deja de insultar y discriminar a los demas,o hazlo a la cara,porque que tu y tu colega vivais del cuento de ser nazionalistas,no es para sentirse orgulloso sino todo lo contrario |







