Criar hijo castellano + euskera - serio
31-ago-2022 11:16
#121
|
No fué mi caso, pero no metería a mis hijos a estudiar algo que no vale para nada.
La escuela debería ser solo en idoma español/castellano. Hacer perder miles de horas en algo sabido que no servirá, es un sin sentido. Eso de imponerle el "idioma local" por si algún día quiere ser funcionaría no cuela. Lo hace si toca en su momento y ya está. Los dialéctos locales para el que los quiera y de boca a boca. Comprobado con los chavales hoy día. Si, hablarlos en casa, o con amigos, no está de más ... La globalización dice que es mejor estudiar chino/ingles/alemán por ejemplo, y no perder tiempo en dialéctos que con suerte se hablan 100 kilómetros a la redonda de una aldea. pero vamos que cuando dice de enseñarle entiendo que es hablarle en ese idioma y demas. no meterle en alguna escuela o algo |
31-ago-2022 11:16
#123
| No va a tener ningún problema en mezclar idiomas y a medida que vaya creciendo aprenderá a diferenciarlos. Los niños son esponjas y a menudo subestimamos su plasticidad neuronal proyectando nuestras limitaciones de adultos en ellos. Te lo digo yo que me he criado con dos idiomas como muchos españoles. |
31-ago-2022 11:19
#124
|
los dos idiomas indistintamente. Los que tenemos la fortuna de nacer en entornos bilingües está demostrado que contamos con una serie de ventajas que van desde lo laboral y cultural, como comentas, hasta prevenir enfermedades degenerativas...
E incluso hay críos que se crían en entornos con 3 lenguas, y lejos de suponer un problema, es un gran beneficio. Así que de caos... Nada. +1 |
31-ago-2022 11:20
#125
|
Pillo sitio, mi hijo nacera a final de anyo y escucho opiniones sobre la combinacion mas viable:
Ambos somos de Valencia pero vivimos en Francia y entre mi mano y yo hablamos en castellano (ella es bilingue en Frances tambien). El ninyo ira a un colegio internacional con ensenyanza bilingue frances/ingles. Mi lengua materna es el valenciano (y conozco perfectamente lo util o poco util que es antes de que alguno venga a recordarmelo). Mi mano pensaba hablarle en frances si siguiesemos viviendo en UK o Espanya pero estando en Francia no se si seria mejor que ella le hablase en castellano, ya que el frances lo aprendera en el cole y por el simple hecho de vivir aqui. Yo tengo la duda de si hablarle en valenciano o en ingles. Todos conocemos las ventajas del ingles pero tambien es cierto que lo aprendera en el cole y es una lastima que pierda el valenciano, aunque solo sea por cultura y para relacionarse mejor con familia y amigos cuando pasemos tiempo en Valencia. Como lo veis? Es viable que hable 4 lenguas (incluyendo el valenciano)? PD: lo de que mezcle lenguas al principio no nos preocupa lo mas minimo, las ventajas a largo plazo son mucho mas grandes. Creo que da para que abras un hilo, y lo digo en serio. Sinceramente, para los cuatro ratos que podría hablar valenciano, para hacer la gracia y poco más, me centraría en Español, Francés e Inglés bien hablados. Y luego el chico si le da la real gana, que toque un poco el valenciano para "relacionarse mejor con familia y amigos", si es que piensas que eso hará que se relacione "mejor", que lo dudo mucho. Tu familia lo que querrá es verle más, porque significará que les visitáis más, no que le digan "bona vesprada" en lugar de buenas tardes. |
31-ago-2022 11:20
#126
|
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político
Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ... Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis? Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar El unico problema que puede tener es que su padre sea un tontaco que si hasta los cinco años no es capaz de pronunciar bien la "rr" le parezca normal pero si en lugar de "adios" dice "agur" se vuelva loco. |
31-ago-2022 11:22
#127
|
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político
Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ... Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis? Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar Si ambos sois hablantes nativos no va a tener ningún problema con ambos idiomas. Llévale al centro donde creas que va a tener mejor educación, da igual si es una ikastola o el cokegio alemán. La diferencia la marcará si tiene habitos culturales ( lectura etc) no lo que le hablen en la guarderia. |
31-ago-2022 11:23
#128
|
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político
Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ... Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis? Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar Lo segundo, abres un hilo sobre el euskera en forocoches, entiendo que para dar un poquito de gasolina al foro que este verano solo salian 3 o 4 hilos a la semana para echar bilis sobre los vascos. Y lo tercero y ultimo, espero de corazon que sea tu mujer la que se encargue de la educacion. |
31-ago-2022 11:24
#129
|
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político
Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ... Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis? Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar Hasta donde estudié si cada padre le habla siempre en el mismo idioma (y que sean diferentes) el niño puede aprender los dos idiomas sin mucho problema, pero que no escuche a la madre hablar castellano... a ver cómo habla contigo. Luego es como todo, conocí a mogollón de niños que hablaban euskera si les obligaban (en el colegio) pero que luego entre ellos y en casa hablaban castellano, será normal que aunque entienda los dos se exprese en el que le sea más fácil. Con el tiempo también hablará el otro sin problema. |
31-ago-2022 11:25
#130
|
Tengo una amiga filipina que vive en Estados Unidos, y que estuvo unos años en España. Su hijo pequeño habla perfectamente inglés, español y tagalo. En cualquier caso, idiomas que hablan millones de personas. Cuanta gente habla euskera? |
31-ago-2022 11:25
#131
|
Pillo sitio, mi hijo nacera a final de anyo y escucho opiniones sobre la combinacion mas viable:
Ambos somos de Valencia pero vivimos en Francia y entre mi mano y yo hablamos en castellano (ella es bilingue en Frances tambien). El ninyo ira a un colegio internacional con ensenyanza bilingue frances/ingles. Mi lengua materna es el valenciano (y conozco perfectamente lo util o poco util que es antes de que alguno venga a recordarmelo). Mi mano pensaba hablarle en frances si siguiesemos viviendo en UK o Espanya pero estando en Francia no se si seria mejor que ella le hablase en castellano, ya que el frances lo aprendera en el cole y por el simple hecho de vivir aqui. Yo tengo la duda de si hablarle en valenciano o en ingles. Todos conocemos las ventajas del ingles pero tambien es cierto que lo aprendera en el cole y es una lastima que pierda el valenciano, aunque solo sea por cultura y para relacionarse mejor con familia y amigos cuando pasemos tiempo en Valencia. Como lo veis? Es viable que hable 4 lenguas (incluyendo el valenciano)? PD: lo de que mezcle lenguas al principio no nos preocupa lo mas minimo, las ventajas a largo plazo son mucho mas grandes. |
31-ago-2022 11:25
#132
|
Una prima mía de Irún iba a un colegio inglés a Baiona, y con 12 años hablaba perfectamente inglés, francés, castellano y euskera. Los 2 primeros en el colegio, los otros 2 en casa. Los niños son esponjas, y no tienen prisa por aprender a hablar. Es mejor que hable varios idiomas a los 4 que uno a las 2. |
31-ago-2022 11:27
#133
|
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político
Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ... Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis? Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar España no tiene arreglo... |
31-ago-2022 11:27
#134
|
Creo que da para que abras un hilo, y lo digo en serio.
Sinceramente, para los cuatro ratos que podría hablar valenciano, para hacer la gracia y poco más, me centraría en Español, Francés e Inglés bien hablados. Y luego el chico si le da la real gana, que toque un poco el valenciano para "relacionarse mejor con familia y amigos", si es que piensas que eso hará que se relacione "mejor", que lo dudo mucho. En casa valenciano, con el resto de españoles del barrio (extremeños, gallegos, etc.) en español, con el resto del mundo en francés y aparte inglés y alemán como segundas lenguas. Para un niño con los idiomas no es una cuestión de una o otra. Te las aceptan todas. |
31-ago-2022 11:28
#135
| Todo para acabar diciendo agua, aita, camiseta del Bilbao para vacaciones y paguita del PNV. |
31-ago-2022 11:29
#136
|
Castellano e inglés.
Lo demás son chorradas para dividir. Cría a tu hijo solo en euskera y enraizara de por vida en el mismo lugar y no dudes que le creará problemas a futuro, aunque él no lo vea como tal ya que desde pequeño le han condicionado a solo euskera, vas a criar a una persona que tendrá mente cerrada |
31-ago-2022 11:30
#137
|
Mi prima es hispano-francesa y desde pequeñita habla en casa español y francés y en el cole le dan inglés. Cuanto mas pequeños son, mas fácil tienen aprender idiomas; no te cortes y a muerte. |
31-ago-2022 11:31
#138
|
Lo primero no entiendes como funciona la adquision del lenguaje, algo bastante básico si eres padre, deberias informarte un poquito.
Lo segundo, abres un hilo sobre el euskera en forocoches, entiendo que para dar un poquito de gasolina al foro que este verano solo salian 3 o 4 hilos a la semana para echar bilis sobre los vascos. Y lo tercero y ultimo, espero de corazon que sea tu mujer la que se encargue de la educacion. Perdona shur, podrías decirme donde leer más sobre los fundamentos de la adquisición del lenguaje? Voy a ser padre en 2023 y en casa hablamos 3 idiomas según nos apetece. Me interesa mucho el tema para poder hacer las cosas lo mejor posible. Un saludo! |
31-ago-2022 11:32
#139
|
Es como a la generación de los 90 que se nos vendía que por estudiar una carrera ibamos a tener la vida solucionada... |
31-ago-2022 11:33
#140
|
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político
Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ... Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis? Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar |
31-ago-2022 11:34
#142
| Yo tengo una prima cuyo padre es valenciano y madre francesa, el padre le habló desde el primer día en valenciano y la madre en francés. Además iba a un colegio británico. El castellano no se lo enseñó nadie y hoy en día (tiene 15-16 años) habla perfectamente en los 4 (valenciano, castellano, inglés y francés), escribe bien en castellano, valenciano e inglés. El francés lo habla y lo entiende por su madre pero al no haber estudiado no lo escribe. |
Editado: 31-ago-2022 11:43 -
31-ago-2022 11:35
#143
| A buen sitio has venido a preguntar. Enséñale en euskera, el castellano lo irá aprendiendo y si eres un buen padre le enseñarás a leer tb en castellano. Si tiene el euskera desde nacimiento y en la escuela, y luego tú haces porque aprenda bien castellano tendrás a alguien bilingüe que no perderá tiempo en sacarse el ega y demás si quiere acceder a según qué puestos. |
31-ago-2022 11:37
#144
|
Los críos son esponjas. Si se le habla/enseña en 2 lenguas, con naturalidad y sin mierdas de que una es más importante que la otra, va a terminar aprendiendo y manejando ambas. Y eso que se lleva, porque siempre viene bien hablar idiomas. |
31-ago-2022 11:38
#145
| Que no te metan los paletos en duda, desde pequeño que aprenda euskera y si es posible aleman, en la CAV se trabaja mucho con maquina herramienta para los alemanes |
31-ago-2022 11:39
#146
|
El consejo de un padre con hijos trilingües: Que cada padre use su idioma nativo, el que mejor domine, de esta manera aprenden varios idiomas sin cometer demasiados errores. Hay mil estudios sobre el bilingüismo y la conclusion suele ser la misma: tardan un poco mas en aprender a hablar correctamente, pero a medio-largo plazo les hace mas habiles en el lenguaje, es como si hubieran estado haciendo pesas verbales desde bebes. En mi casa se habla catalan (madre) y español (padre), y en el colegio hablan holandés (somos expats). Mis hijos tienen preferencia por el español en casa, pero entienden perfectamente catalan y lo podrian hablar si lo necesitaran, que no suele ser el caso porque ambos padres entendemos español. El holandes lo hablan en la escuela y en casa tambien cuando juegan entre ellos o viene algun amiguito. |
31-ago-2022 11:40
#147
| A mis hijos les hemos hablado catalán y castellano desde el dia 1. Ahora hablan el doble de idiomas que la mayoria del foro. Al principio mezclaran algunas palabras, pero desde los 3 años aprox diferencian sin problema |
31-ago-2022 11:41
#148
| Cuanto mas euskera hable en el colegio mejor lo dominará. El castellano lo hablará el resto del día. |
31-ago-2022 11:42
#149
|
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político
Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ... Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis? Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar |
31-ago-2022 11:42
#150
|
Mejor que aprenda euskera lo más pronto posible. Mis padres siendo castellanos decidieron mandarme a modelo de euskera en un colegio normal , no en una ikastola. Hablaba euskera a la perfección en la eso, después por decisión mía me cambié al modelo de castellano, seguía hablando muy buen euskera pero al cambiar de compañeros de clase se utilizaba mucho menos el nivel fue bajando. Ahora tengo un nivel normalillo, mucho más bajo de el que tuve en su momento, al final depende con quien te juntes lo utilizas más o lo utilizas menos. Depende de en qué zonas de Euskadi vivas es muy recomendable aprenderlo. |
...::