Criar hijo castellano + euskera - serio
31-ago-2022 10:57
#91
| Mi familia no habla euskera (mis hermanos algo entienden y ya) y yo lo he aprendido hasta el punto de hablarlo como si fuera nativo. Si lo aprende desde pequeño no creo que haya problema en que en casa habléis en castellano y en el colegio o donde sea (ikastola, por ejemplo) vaya aprendiendo euskera. Así es como lo hice yo. |
31-ago-2022 10:59
#93
|
Si tú no sabes euskera queda prácticamente descartado que en casa le habléis sólo en euskera ¿no? Entre las otras dos opciones (hablarle en ambos idiomas o sólo en castellado) yo diría que si en casa no le habláis algo en euskera, a no ser que vivais en una zona muy muy muy muy euskaldun, es casi imposible que tenga un buen nivel de euskera sólo con lo de clase. El castellano lo va a aprender sí o sí. |
Editado: 31-ago-2022 11:10 -
31-ago-2022 11:01
#94
|
Los dos idiomas indistintamente. Los que tenemos la fortuna de nacer en entornos bilingües está demostrado que contamos con una serie de ventajas que van desde lo laboral y cultural, como comentas, hasta prevenir enfermedades degenerativas...
E incluso hay críos que se crían en entornos con 3 lenguas, y lejos de suponer un problema, es un gran beneficio. Así que de caos... Nada. |
31-ago-2022 11:02
#95
|
Es cierto que el euskera solo vale para acceder a un empleo público en Euskadi. Pero para el resto no vale ni dos pesetas, así que bueno, mi recomendación es que se le haga algo de énfasis, pero más al INGLES (ya que eso le dará vida en su futuro) |
31-ago-2022 11:03
#96
|
Pillo sitio, mi hijo nacera a final de anyo y escucho opiniones sobre la combinacion mas viable: Ambos somos de Valencia pero vivimos en Francia y entre mi mano y yo hablamos en castellano (ella es bilingue en Frances tambien). El ninyo ira a un colegio internacional con ensenyanza bilingue frances/ingles. Mi lengua materna es el valenciano (y conozco perfectamente lo util o poco util que es antes de que alguno venga a recordarmelo). Mi mano pensaba hablarle en frances si siguiesemos viviendo en UK o Espanya pero estando en Francia no se si seria mejor que ella le hablase en castellano, ya que el frances lo aprendera en el cole y por el simple hecho de vivir aqui. Yo tengo la duda de si hablarle en valenciano o en ingles. Todos conocemos las ventajas del ingles pero tambien es cierto que lo aprendera en el cole y es una lastima que pierda el valenciano, aunque solo sea por cultura y para relacionarse mejor con familia y amigos cuando pasemos tiempo en Valencia. Como lo veis? Es viable que hable 4 lenguas (incluyendo el valenciano)? PD: lo de que mezcle lenguas al principio no nos preocupa lo mas minimo, las ventajas a largo plazo son mucho mas grandes. |
Editado: 31-ago-2022 11:06 -
31-ago-2022 11:03
#97
|
Te comento el caso de un compi de trabajo: - Mujer Irani - El hijo de italiano y española, su familia paterna esta en Italia. - la niña escolarizada en el british council, enseñanza 100% en ingles su hija a los 9 años habla persa, italiano, español e ingles. Escribir sólo escribe bien en inglés, y si no recuerdo mal va a extra-escolares de italiano y español. La niña tiene un acento raro de cojones, como atono imagino que lo ira perdiendo con el tiempo. Es un caso extremo pero de cara al futuro creo que parte con muchisimas ventajas. |
31-ago-2022 11:03
#98
|
Así que estás pensando en que tu "cría" no nata, aprenda un idioma, por si hay que opositar en el país vasco... poco nos pasa... Enséñale varios idiomas, por su bien, no solo castellano y euskera, mete también inglés... Pero no lo hagas para que oposite, hazlo por su bien en general, por el tema de mezclar, no te preocupes. |
31-ago-2022 11:04
#99
|
Para que cojones va a aprender un idioma que le va a ayudar a comunicarse con CERO (0) personas nuevas?? Si quieres que aprenda un idioma, metelo en un colegio británico, alemán o francés, ASI SI que aprendera un idioma útil, y cuando sea adulto tendrá un valor añadido que aportar |
31-ago-2022 11:05
#100
|
Comentaros también que he visto de primera mano, extranjeros adolescentes que aprenden el idioma en un año, literal. Eso si, yo recuerdo en clase que los maestros me pegaban por hablar español en clase, aquí aprendes a la fuerza. |
31-ago-2022 11:06
#102
|
Tanto en guarderías como en colegios, vas a poder elegir como quieres que aprenda. No porque a ti te dé la gana, si no por como sea el centro. Hay varios modelos. Con esa última frase me pareces un poco troll, cualquiera que viva por aquí, por muy poco tiempo que lleve, si ha llegado a tener familia aquí, sabe que aquí la educación está en varios modelos y la elección es de los padres. |
31-ago-2022 11:08
#103
|
En mi casa, mi pareja le habla al niño 4 años) en castellano, y yo solo en valenciano. Y al cole francés. Los niños pueden con todo. |
31-ago-2022 11:08
#104
|
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político
Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ... Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis? Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar |
31-ago-2022 11:09
#105
|
No fué mi caso, pero no metería a mis hijos a estudiar algo que no vale para nada. La escuela debería ser solo en idoma español/castellano. Hacer perder miles de horas en algo sabido que no servirá, es un sin sentido. Eso de imponerle el "idioma local" por si algún día quiere ser funcionaría no cuela. Lo hace si toca en su momento y ya está. Los dialéctos locales para el que los quiera y de boca a boca. Comprobado con los chavales hoy día. Si, hablarlos en casa, o con amigos, no está de más ... La globalización dice que es mejor estudiar chino/ingles/alemán por ejemplo, y no perder tiempo en dialéctos que con suerte se hablan 100 kilómetros a la redonda de una aldea. |
31-ago-2022 11:09
#106
|
Cada uno que le hable en su lengua, al principio las mezclará, pero cuando llegue a primaria las diferenciará perfectamente. Ser bilingüe desde la cuna es una ventaja para el aprendizaje de otras lenguas. |
31-ago-2022 11:10
#108
|
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político
Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ... Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis? Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar Los crios son esponjas y como no mames desde pequeñito el Euskera luego cuesta muchisimo, te lo digo por experiencia. Yo estudie en modelo A (todo castellano) y euskera el justo y necesario. Tambien te digo que no estoy nada de acuerdo en que te impongan un idioma para trabajar en la administracion publica aunque como bien has dicho luego te abre bastantes puertas en Euskadi. |
31-ago-2022 11:11
#110
| Teniendo en cuenta la mierda de país que tenemos y que el euskera le abrirá todas las opos, háblale SÓLO en euskera |
31-ago-2022 11:11
#111
|
Shur, sinceramente da igual. Yo crecí hablando castellano con mis padres y euskera en clase y con mis abuelos y nunca tuve ningún problema, los niños pueden adaptarse sin problemas. Enseñadle euskera, si lo aprende desde pequeño es muy sencillo y es un idioma precioso hombre! |
31-ago-2022 11:12
#112
|
El plan es que la peña solo hable vascuence y que después tengan un puesto o una paga del Gobierno vasco. Para eso no hace falta hablar más idiomas, basta con el que Sabino Arana nunca aprendió. |
31-ago-2022 11:13
#113
|
Mi hijo nacera a final de anyo y escucho opiniones sobre la combinacion mas viable:
Ambos somos de Valencia pero vivimos en Francia y entre mi mano y yo hablamos en castellano (ella es bilingue en Frances tambien). El ninyo ira a un colegio internacional con ensenyanza bilingue frances/ingles. Mi lengua materna es el valenciano (y conozco perfectamente lo util o poco util que es antes de que alguno venga a recordarmelo). Mi mano pensaba hablarle en frances si siguiesemos viviendo en UK o Espanya pero estando en Francia no se si seria mejor que ella le hablase en castellano, ya que el frances lo aprendera en el cole y por el simple hecho de vivir aqui. Yo tengo la duda de si hablarle en valenciano o en ingles. Todos conocemos las ventajas del ingles pero tambien es cierto que lo aprendera en el cole y es una lastima que pierda el valenciano, aunque solo sea para relacionarse mejor con familia y amigos cuando pasemos tiempo en Valencia. Como lo veis? Es viable que hable 4 lenguas (incluyendo el valenciano)? PD: lo de que mezcle lenguas al principio no nos preocupa lo mas minimo, las ventajas a largo plazo son mucho mas grandes. Te cuento una "anecdota". Hace 10 años hice un camino de santiago, y alli conocí una chica americana pero que era bilingue con español, porque sus abuelos eran españoles que emigraron allí. En ese camino terminó juntandose con un aleman y termimaron juntos. Al cabo de un tiempo tuvieron un hija y por cosas de la vida vinieron a vivir a Barcelona. Los vi hace un tiempo y la niña esa era una maravilla, le podias hablar en castellano, catalan, ingles, aleman....que se lo tragaba todo, lo absorbió todo con una facilidad asombrosa. (Castellano e ingles por parte de mafre, su padre le hablaba en aleman, y el catalan por la escuela/amigos) Hace un tiempo se volvieron ir, y me comentó que el catalán sí parecia que lo iba olvidando poco a poco, puesto que sin vivir aquí no lo usa para nada, y sus padres tampoco saben como para que lo siga practicando, pero que vaya, el tema es que no les supone ningun problema. Ademas, en caso de querer aprender otro en un futuro, cuanto mas conoces mas facil resulta. No se, yo no descartaria el ingles ni de coña, y el que le hables en valenciano tampoco le va a perjudicar con los otros... |
31-ago-2022 11:13
#114
|
Usad el idioma que vosotros uséis habitualmente en casa y en vuestra vida diaria. Si tu pareja sabe, pero no usa euskera es una tontería forzarlo. Si es un idioma de su día a día salvo contigo, que lo use. Es lo mismo que cualquier otra posible pareja mixta donde cada uno hable un idioma distinto o usen uno común para comunicarse. |
31-ago-2022 11:14
#115
|
Yo creo que lo mejor es que cada padre le hable en su lengua materna. Aprenderá los dos idiomas sin problema. Lo digo por experiencia propia (euskera+ castellano) y por la de cercanos a mí inglés+euskera y ruso+castellano. |
31-ago-2022 11:14
#116
|
Como bilingüe nativo (euskera+castellano) de padres que solo hablan castellano, te diría que mejor hablar a la niña cada uno en su idioma materno, tu en castellano y tu mujer en euskera, va a aprender los dos idiomas perfectos y sin taras de ninguna forma. Es más, tengo unos amigos que él es Inglés y ella Euskaldun, y los niños hablan inglés nativo, castellano nativo y euskera nativo. Vamos, el combo perfecto desde pequeños. Lo malo que te puede pasar, es que tu mujer y la cría hablen entre ellas en euskera y tu no te enteres de nada Cuantos más idiomas diferentes aprenda desde que nacen, mejor podrán aprender otros en el futuro, ya que el cerebro se acostumbra a diferentes estructuras gramaticales, y el castellano y el euskera son muy diferentes. |
31-ago-2022 11:14
#117
Las barbaridades que estoy leyendo en este hilo son de película ![]() Algunos pasan demasiado tiempo metidos en FC |
31-ago-2022 11:15
#118
|
Ambos a la vez, quizas tarda mas tiempo en hablar bien pero para los 8 años te domina perfecto los dos. Pero llévale a una buena ikastola donde no le coman mucho la cabeza (hay ikastolas y etastolas). |
31-ago-2022 11:15
#119
|
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político
Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ... Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis? Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar |
