Traducción del juego Kynseed

johnny5es
Johnny Thunderdrone
#1
Buenas shures, desde que salió el juego mi mano quería darle un tiento al juego pero al estar en ingles le tiraba para atrás, así que empecé a investigar y descubrí que habían dejado todo el texto del juego sin encriptar en formato txt para que quien quiera lo traduzca, así que empecé a traducirlo de forma cutre con el google traductor y luego corrigiendo, hice un comentario en el hilo del juego en steam y salió un chaval llamado Kretog-Thu que gustosamente y sin animo de lucro se ofreció a traducirlo en su totalidad, después de unas semanas de curro, ya tenemos una primera versión, hay algunos errores que se han de corregir y las ha pasado canutas para poder meter acentos de alguna manera, lo que no consiguió eso si es que reconozca la ñ, así que como buena mente pudo intento apañarlo con otras palabras o dejarlo sin ñ, errores nimios que no joden para nada la experiencia del juego. Os dejo el trailer el juego y abajo el enlace con la traducción, espero que lo disfrutéis.



y aquí el enlace de la traducción:

https ://www. mediafire. com/file/n4kx656s4wkn4d7/Kynseed_Traducci%25C3%25B3n_Espa%25C3%25B1ol_by_Kr etog-Thu_.7z/file

Quitar espacios, lo hice así por que creo que había problemas con enlaces no? si no lo dejo de forma correcta ya me diréis


Nuevo Update

Tenemos actualización nueva en la traducción os dejo el nuevo enlace, la llamamos la versión 1.1

https ://www . mediafire . com/file/n19xhmlljz7v36c/Kynseed_1.1_by_Kretog-Thu.7z/file

en la siguiente versión por lo que comenta ya tendrá solucionado el problema de las ñ y algunas correcciones mas, mientras tanto disfrutad de esta nueva versión.


Nuevo UPDATE

Ya tenemos entre nosotros la versión 2.0, la gran mejora es que se soluciona por fin el problema de las ñ

https ://www . mediafire . com/file/4miwr39ac12u6cu/Kynseed_2.0_by_Kretog-Thu.7z/file
traskin
ForoCoches: Miembro
#2
Ni conozco el juego pero gracias por el curro y por compartirlo por aquí
marcoides
ForoCoches: Miembro
#3
Gracias por ese currazo, shur.

Te lo upeo


Te recomiendo abrir un hilo en Steam ya que allí tendrá más visibilidad
NobitaNobi
ForoCoches: Miembro
#4
Gracias por la traduccion
Danathel
ForoCoches: Miembro
#5
Estos aportes siempre son bienvenidos.
bemy
#6
Prueba a escribir a los desarrolladores para que implementen la traducción y que añadan la Ñ a las fuentes del juego. Prueba por correo electrónico y si no contestan abre un hilo en su foro de Steam.
johnny5es
Johnny Thunderdrone
#7
Si eso haré, creo que sera buen sitio para difundirlo, pero primero pense que debía de empezar en esta foro que tantos buenos momentos me ha hecho pasar. Saludos
johnny5es
Johnny Thunderdrone
#8
Cita de bemy
Prueba a escribir a los desarrolladores para que implementen la traducción y que añadan la Ñ a las fuentes del juego. Prueba por correo electrónico y si no contestan abre un hilo en su foro de Steam.
Si se puso en contacto pero por ahora no ha recibido respuesta, por eso decidimos sacarla asi de mientras. Saludos
xedmoc
ForoCoches: Miembro
#9
Cita de johnny5es
Buenas shures, desde que salió el juego mi mano quería darle un tiento al juego pero al estar en ingles le tiraba para atrás, así que empecé a investigar y descubrí que habían dejado todo el texto del juego sin encriptar en formato txt para que quien quiera lo traduzca, así que empecé a traducirlo de forma cutre con el google traductor y luego corrigiendo, hice un comentario en el hilo del juego en steam y salió un chaval llamado Kretog-Thu que gustosamente y sin animo de lucro se ofreció a traducirlo en su totalidad, después de unas semanas de curro, ya tenemos una primera versión, hay algunos errores que se han de corregir y las ha pasado canutas para poder meter acentos de alguna manera, lo que no consiguió eso si es que reconozca la ñ, así que como buena mente pudo intento apañarlo con otras palabras o dejarlo sin ñ, errores nimios que no joden para nada la experiencia del juego. Os dejo el trailer el juego y abajo el enlace con la traducción, espero que lo disfrutéis.



y aquí el enlace de la traducción:

https ://www. mediafire. com/file/n4kx656s4wkn4d7/Kynseed_Traducci%25C3%25B3n_Espa%25C3%25B1ol_by_Kr etog-Thu_.7z/file

Quitar espacios, lo hice así por que creo que había problemas con enlaces no? si no lo dejo de forma correcta ya me diréis
Shur, me puedes pasar el link por privado? Quito los espacios pero aún así me da error...
johnny5es
Johnny Thunderdrone
#10
Cita de xedmoc
Shur, me puedes pasar el link por privado? Quito los espacios pero aún así me da error...
Te lo paso pero seguro que se te quedo algún espacio por ahí. Saludos
johnny5es
Johnny Thunderdrone
#11
Tengo novedades, me acaba de comentar el chaval que ya tiene solucionado el tema de la ñ y algunas mejoras, en unos días os la comparto cuando lo tenga un poco mas pulido.
johnny5es
Johnny Thunderdrone
#12
Tenemos actualización nueva en la traducción os dejo el nuevo enlace, la llamamos la versión 1.1

https ://www . mediafire . com/file/n19xhmlljz7v36c/Kynseed_1.1_by_Kretog-Thu.7z/file

en la siguiente versión por lo que comenta ya tendrá solucionado el problema de las ñ y algunas correcciones mas, mientras tanto disfrutad de esta nueva versión.

Ahora lo pego en la entrada
johnny5es
Johnny Thunderdrone
#13
Hoy os traigo la que creemos que ya es casi la versión definitiva, esta ya tiene solucionado el problema de la ñ, a disfrutar shures:

https ://www . mediafire . com/file/4miwr39ac12u6cu/Kynseed_2.0_by_Kretog-Thu.7z/file

Ya sabéis quitar espacios para que os funcione el enlace
xedmoc
ForoCoches: Miembro
#14
Cita de johnny5es
Hoy os traigo la que creemos que ya es casi la versión definitiva, esta ya tiene solucionado el problema de la ñ, a disfrutar shures:

https ://www . mediafire . com/file/4miwr39ac12u6cu/Kynseed_2.0_by_Kretog-Thu.7z/file

Ya sabéis quitar espacios para que os funcione el enlace
Gracias Shur!
Alentines
ForoCoches: Miembro
#15
Pillo sitio. Gracias.
SuperKillo
ㅤㅤ
#16
Cita de johnny5es
Hoy os traigo la que creemos que ya es casi la versión definitiva, esta ya tiene solucionado el problema de la ñ, a disfrutar shures:

https ://www . mediafire . com/file/4miwr39ac12u6cu/Kynseed_2.0_by_Kretog-Thu.7z/file

Ya sabéis quitar espacios para que os funcione el enlace
Eres muy grande shur, se agradece mucho.
johnny5es
Johnny Thunderdrone
#17
Cita de SuperKillo
Eres muy grande shur, se agradece mucho.
De nada shur, ahora a viciarse, llevo unas horillas y estoy to enganchao, es droja pura. Saludos
SuperKillo
ㅤㅤ
#18
Cita de johnny5es
De nada shur, ahora a viciarse, llevo unas horillas y estoy to enganchao, es droja pura. Saludos
Esta traducción me hubiera venido de lujo hace un par de meses, que fue cuando descubrí el juego y como no estaba traducido pasé de él y me fui al Stardew valley... pero bueno, vendrá bien para cuando vuelvan las ganas. Qué manía de no traducir los juegos algunas desarrolladoras.
johnny5es
Johnny Thunderdrone
#19
Cita de SuperKillo
Esta traducción me hubiera venido de lujo hace un par de meses, que fue cuando descubrí el juego y como no estaba traducido pasé de él y me fui al Stardew valley... pero bueno, vendrá bien para cuando vuelvan las ganas. Qué manía de no traducir los juegos algunas desarrolladoras.
Creo que a la larga lo traducirán ellos, si no recuerdo mal es un proyecto de estos tipo kickstarter con antiguos componentes de la compañía de Peter Molyneux, de eso que hagan referencias al Fable, también es la razón por la que no encriptaron los textos del juego por si no podían hacerlo ellos, que la comunidad tuviera facilidades para hacer el trabajo. Saludos
xedmoc
ForoCoches: Miembro
#20
Más de 2 años después, los desarrolladores siguen sin traducirlo al español.

Gracias al shur por publicar aquí está traducción!!!
← A Videojuegos