No estoy ya para estás tonterias

Zharkoma
ForoCoches: Miembro
#1
[IMG][/IMG]

Aún con estas mierdas?
Xusonic
Live and learn
#2
Se merece una desintalación sin miramientos.
Degenerate-
ForoCoches G.O.D.
#3
Estas cosas pasan con la traducción en inglés? Porque yo nunca me he dado cuenta, eso o no juego esas basuras.
Cuc
ForoCoches: Miembro
#4
Que juego es
RaySeven
#5
La última vez que vi algo así lo desinstalé al instante.
Pliskin90
ForoCoches: Miembro
#6
Que mierda de juego es???
adrii93
Master
#7
Yo flipo
Pájaro Rojo
Angry Bird
#8
El wokismo es una enfermedad mental.
Lord-Blade
ForoCoches: Miembro
#9
Cita de Zharkoma
[IMG][/IMG]

Aún con estas mierdas?
Lo único que te queda es buscar parches para quitar esas mierdas.


Ojala llegue una IA que permita editar vídeos para arreglar series y mierdas de esas fácilmente.
Clrnzz
ForoCoches: Usuario
#10
Luego que por qué nadie defiende a los traductores frente a las IA.
Zharkoma
ForoCoches: Miembro
#11
Es este juego, que salió en pocos idiomas y hace mes y algo le metieron la traducción en español

NordschleifeV8
ForoCoches: Miembro
#12
Pues muy mal por que el dinero ya se lo han quedado
Jorx4
ForoMotos: Miembro
#13
Eso en mi casa es unistall
Zharkoma
ForoCoches: Miembro
#14
Está desatade el colege

[IMG][/IMG]

[IMG][/IMG]
Pakiyopgd
ForoCoches: Miembro
#15
Nada, borrar y mala valoración en Steam.
FreakBob
ForoCoches: Usuario
#16
espero que el estudio haya cerrado
Distorsion
ForoCoches: Miembro
#17
Hijos de puta. Terroristas de la mejor lengus del mundo
Zharkoma
ForoCoches: Miembro
#18
Ya iré subiendo capturas conforme el genie este me dé mas misiones
darionak
Winning
#19
Cita de RaySeven
La última vez que vi algo así lo desinstalé al instante.
Yo pido refund y con explicación.
Zharkoma
ForoCoches: Miembro
#20
Cita de Degenerate-
Estas cosas pasan con la traducción en inglés? Porque yo nunca me he dado cuenta, eso o no juego esas basuras.
Ojeé por encima un poco y tuvieron está discusión en Steam hace ya tiempo

https://steamcommunity.com/app/14914...5152090391761/

Uno del estudio contestaba
Guarismo
ForoCoches: Miembro
#21
Cita de Zharkoma
Está desatade el colege

[IMG][/IMG]

[IMG][/IMG]
¿Solo 100 fps en un juego de dibujos?
Shyvan
#22
que es un guardiane?
ruttinger
ForoCoches: Miembro
#23
Muchos lloros y bilis pero sigues jugando.
Zharkoma
ForoCoches: Miembro
#24
Cita de ruttinger
Muchos lloros y bilis pero sigues jugando.

CID Abascal
ForoCoches: Miembro
#25
Cita de Clrnzz
Luego que por qué nadie defiende a los traductores frente a las IA.
No te digo que no, pero supongo que eso viene de arriba y al traductor le toca apechugar


Aviso, hablo sin tener ni idea
Clrnzz
ForoCoches: Usuario
#26
Cita de CID Abascal
No te digo que no, pero supongo que eso viene de arriba y al traductor le toca apechugar


Aviso, hablo sin tener ni idea
Al revés, los de arriba contratan a traductores que, por unas o por otras, suelen ser siempre retrasados activistas que terminan cambiando cosas para "adaptar al idioma" mientras que meten chorradas y subnormalidades como esta.



Es algo que es más famoso en el mundillo de los JRPG y traducciones Japonés a Inglés, pero del Japonés al Español también tiene su tela y del Inglés al Español va de camino.


Lo peor es que los "de arriba" no les importa demasiado mientras vendan bien y en muchos casos ni se enteran de estos cambios.
Oneloops
ForoCoches: Miembro
#27
Cita de Degenerate-
Estas cosas pasan con la traducción en inglés? Porque yo nunca me he dado cuenta, eso o no juego esas basuras.
El wokismo de las palabras en "e" es algo intencionado por un humano. Hay un director o un traductor que intencionadamente lo ha cascado. En inglés los wokistas usan "they" a menudo para dejarlo en neutro, pero forzado para una persona en lugar de para varias.
Degenerate-
ForoCoches G.O.D.
#28
Cita de Zharkoma
Ojeé por encima un poco y tuvieron está discusión en Steam hace ya tiempo

https://steamcommunity.com/app/14914...5152090391761/

Uno del estudio contestaba
El dev es un poco hippie pero no apoya a ningún colectivo en sus mensajes.
Lo que si he leído es gente quejándose de la traducción por parte de diferentes idiomas como el portugués así que yo apuntaría a los traductores que igual están subvencionados por algún partido político.
Triceracorp
ForoCoches: Usuario
#29
ejem

ArchOS_bEST
Forero sin contrato
#30
En eol tienes una traducción al español que no tiene esas mierdas
← A Videojuegos