¿Cuando empezo la "moda" de hablar catalán?

Aluminium
ForoCoches: Miembro
#511
Cita de shinchan
No sacais nada mas? Venga,que me aburro.
Sácame una ley donde se pudiera estudiar la lengua catalana en las escuelas desde 1939 a 1975.

Y no una en los últimos meses del franquismo. Porque hay que ser muy cínico y cabrón para poner una ley de marzo de 1975 y justificar con eso que durante 36 años de franquismo la eduación fue así...
kissumisha
Sus paso por la piedra!!
#512
Cita de shinchan
Eso no quiere decir que estuviera prohibido. A mi padre no le enseñaron Quimica Industrial, estaba prohibida tambien?

Das pena, chaval

- REPORTE ENVIADO POR: kissumisha
-
MENSAJE #68731088 | USUARIO: shinchan


Por cierto, ya te hemos puesto pruebas de que estuvo prohibido. Aún lo niegas??
Atlantis
404
#513
Empezo ayer o asi
BMW|X5
ForoCoches: Möderador
#514
Cita de nEo500



lo tuyo no tiene solucion
Cita de sergipaps
+1
está enfermo este pavo
Lo de la quimica industrial ha sido de traca....
TiCiaT
ForoCoches: Miembro
#515
hay gente que se empeña en desprestigiar el catalán... aunque quede como un inútil
BMW|X5
ForoCoches: Möderador
#516
Cita de Aluminium
Des d’aquest punt de vista, cal remarcar la importància de la televisió i l’escola, dos agents de primera magnitud que van treballar a favor de la castellanització del país durant dècades en un règim de monopoli absolut. Els efectes de l’escolarització exclusivament en castellà encara ara són plenament visibles: més d’un 65% de la població catalana declara que no sap escriure en aquesta llengua.
http://www20.gencat.cat/portal/site/...008d0c1e0aRCRD
Cita de shinchan
Claro, la generalitat del Tripartito, que van a decir?

Vuelvo a repetirlo:si no se enseñaba catalan en las escuelas, como es que los politicos catalanes saben hablar en catalan? Que raro, no?
Deja de hacer el ridiculo hombre.

No se enseñaba el catalan, no se porque te quejas de que te digan que si no vives aqui no sabes de lo que hablas, si luego dejas en evidencia que es asi.

Que coño dices del tripartito, te lo digo yo y cualquiera que tenga cualquier familiar que haya ido al colegio en esa epoca, NO ESCRIBEN correctamente el catalan a pesar de tener el catalan como lengua materna.

Y los que lo hacen es porque posteriormente lo han estudiado. O bien tienen edad de haberlo aprendido en el colegio como sucede ahora.
kissumisha
Sus paso por la piedra!!
#517
Cita de shinchan
No, me baso en fuentes como la RAE (no en Intereconomia como me acusas siempre)


Tratamiento de los topónimos
La mayor parte de las dudas sobre topónimos se plantean cuando surge la necesidad de nombrar lugares nuevos o ausentes del repertorio toponímico tradicional. A ello se añaden los cambios de denominación impuestos por las nuevas realidades geopolíticas o reclamados por los Gobiernos locales, que a menudo chocan con las denominaciones tradicionales. Muchos topónimos provienen, además, de lenguas que utilizan alfabetos no latinos o que carecen de representación escrita, los cuales han de transcribirse y adaptarse siguiendo en lo posible los usos ortográficos propios, con el fin de que su grafía refleje adecuadamente su pronunciación.
Por ello, este diccionario se ocupa también del léxico toponímico, ofreciendo orientación sobre la forma gráfica más adecuada en español de los topónimos y gentilicios cuyo uso actual presenta frecuentes vacilaciones. La selección de los registrados en el cuerpo del diccionario se ha hecho a partir de las consultas recibidas en las distintas Academias y de las listas incluidas en los libros de estilo de los principales medios de comunicación. A ellos se han añadido, en un apéndice específico, los nombres de todos los países reconocidos por la ONU, con sus capitales y gentilicios.


En el tratamiento de los topónimos se han conjugado, equilibradamente, los siguientes criterios: transcripción y adaptación de acuerdo con las normas ortográficas del español (hispanización); aceptación de grafías no adaptadas o semiadaptadas, pero asentadas en el uso; y reconocimiento de los cambios de denominación oficial, sin renunciar, cuando existen, a las formas tradicionales plenamente vigentes. Así pues, cada uno de los topónimos registrados ha recibido un tratamiento diferente de acuerdo con su adscripción a uno de los siguientes grupos:
1. Topónimos con forma tradicional plenamente vigente en español, que, no obstante, aparecen con cierta frecuencia en los medios de comunicación con nombres o grafías propios de otras lenguas. Se prefiere la forma española, a no ser que haya caído en desuso o se haya producido un cambio de denominación: Amberes (no Antwerpen ni Anvers), Ciudad del Cabo (no Cape Town), Milán (no Milano) o Nueva York (no New York).
2. Topónimos que carecen de forma adaptada al español y se emplean tradicionalmente con la grafía propia de la lengua local o con la grafía correspondiente a una lengua puente. Se respetan estas grafías, incluso en lo concerniente a su acentuación, por tratarse de formas ya asentadas en el uso: Canterbury, Ottawa, Washington o Copenhague (del inglés Copenhagen, en danés København).
3. Topónimos cuya forma tradicional en español ha caído en desuso en favor de la forma local. Se da primacía a la forma local: Ankara (antes Angora), Bremen (antes Brema) o Maastricht (antes Mastrique).
4. Topónimos con cambio de denominación oficial en favor de la forma local, pero que cuentan con una forma tradicional española plenamente vigente. Se prefiere la forma española: Calcuta (no Kolkata), Moldavia (no Moldova), Bombay (no Mumbai) o Esmirna (no Izmir).Solo en aquellos casos en que se ha producido un verdadero cambio de nombre (y no una mera reivindicación de las formas locales de este) se recomienda la nueva denominación, que debe sustituir a la anterior: Burkina Faso (antiguo Alto Volta) o Sri Lanka (antiguo Ceilán).
5. Topónimos que se emplean a menudo con grafías que responden a la transliteración o representación en otras lenguas (normalmente el inglés o el francés) del nombre local, perteneciente este, por lo general, a lenguas que utilizan alfabetos no latinos o que carecen de escritura. Se propone la adaptación de esas formas al sistema gráfico del español de acuerdo con la pronunciación más generalizada entre los hispanohablantes: Zimbabue (no Zimbabwe), Punyab (no Punjab) o Buriatia (no Buryatia).
6. En el caso de topónimos pertenecientes a lenguas que utilizan alfabetos no latinos, se recomienda la forma gráfica que resulta de aplicar las normas de transliteración de esos alfabetos al español y se reconocen, si las hay, otras grafías asentadas: Qatar o Iraq (también Irak). Las formas transcritas se acentúan gráficamente de acuerdo con las normas ortográficas del español: Shanghái, Taipéi. En cuanto a los topónimos que responden al estándar «pinyin»1, se prefiere, si la hay, la forma tradicional española: Pekín (no Beijing), Cantón (no Guangdong [provincia] ni Guangzhou [capital]) o Nankín (no Nanjing).
3. Topónimos cuya forma tradicional en español ha caído en desuso en favor de la forma local. Se da primacía a la forma local: Ankara (antes Angora), Bremen (antes Brema) o Maastricht (antes Mastrique).

Para mi, cataluÑa empieza a caer en desuso. Esto ya es objetivo
kissumisha
Sus paso por la piedra!!
#518
Cita de Sartana
La fuente es cojonuda
Me parece que todos habéis pasado por alto esto (o más bien habéis pasado de largo porque no interesaba).
  • 1939: Franco dice "La unidad nacional la queremos absoluta, con una sola lengua, el castellano y una sola personalidad, la española.". En consecuencia a esta política se emprenden muchas acciones como la derogación del Estatuto de Cataluña, la lucha contra letreros, anuncios y papeles en catalán, circulares sobre el catalán a la escuela, iniciándose de la más dura represión de la historia contra el catalán.
    • Orden del Ministerio de Educación Nacional español donde se suprime cualquier enseñanza relacionada con la cultura catalana. Es abolido la enseñanza de filología catalana, historia moderna de Cataluña, geografía de Cataluña, Derecho Civil Catalán, historia del arte medieval catalán...
    • En las fábricas se instalan letreros donde se prohíbe explícitamente en los obreros habla en catalán.
    • El Instituto de Estudios Catalanes, nos normativitzador del catalán, se convierte en el Instituto de la Hispanidad de Barcelona.
    • La casa de Pompeu Fabra, normativitzador del catalán, de la calle de la Merced de Barcelona es asaltada y su inmensa biblioteca personal quemadura en medio de la calle.
    • Se instala un gran letrero en la zona ocupada hacía poco de la ciudad de Lleida: "Si eres patriota habla en español".
    • 4 de febrero las planchas de edición y los remanentes editoriales del Diccionario General de la Lengua Catalana son destruidos por el ejército español.
    • 25 de febrero Bando del alcalde accidental de Olot donde prohíbe la presencia del catalán en todos los ámbitos.
    • 4 de marzo Bando del alcalde de Mollet donde se obliga a redactar en castellano todos los letreros escritos en catalán.
    • 28 de marzo El Palacio de la Música Catalana pasa a decirse Palacio de la Música.
    • 31 de marzo El ayuntamiento del Hospitalet de Llobregat acuerda sacar todos los indicadores de las calles en catalán.
    • 18 de abril El gobernador civil de Tarragona Mateo Torres prohíbe los letreros en catalán a los establecimientos y a la vía pública.
    • 3 de mayo Orden del comandante militar español de Bellver de Cerdanya para que desaparezcan todos los letreros o anuncios "en lengua regional".
    • 7 de mayo El General en Cabeza de Cataluña multa a M. Casanovas Guillan con 2.000 ptas para dirigirle una instancia en catalán.
    • 20 de mayo El comandante militar español de Granollers da ocho días de plazo para sustituir todos los letreros y anuncios del catalán al castellano.
    • 27 de mayo El ayuntamiento de Lleida acuerda que todos sus servicios se hagan en castellano.
    • 7 de junio El ayuntamiento de Breda obliga a cambiar todas las placas de rotulación de las calles del catalán al castellano.
    • 16 de junio El mando militar español de Sant Hipòlit de Voltregà ordena que en 48 horas se sustituyan todos los letreros en catalán por el castellano.
    • 24 de junio La alcaldía de Olot ordena tapar o borrar todos los letreros públicos en catalán.
    • 9 de agosto Un bando del ayuntamiento de Sant Feliu de Llobregat prohíbe hablar en catalán a los funcionarios tanto adentro como fuera de los edificios oficiales.
    • 10 de agosto Es detenido el profesor de la UAB Bel·larmí Rodríguez y Arias para dar clases en catalán.
    • 7 de septiembre El Centro Excursionista de Cataluña es obligado a traducir su nombre al castellano.
    • 17 de octubre El cine Euterpe de Sabadell es multado y clausurado por haber hablado su director, Tomàs Pasarisas, en catalán.
    • 28 de octubre Carta del ministro español de Gobernación, Ramón Serrano Suñer, enviada a todos los obispos catalanes para comunicarlos la nueva normativa de usos lingüísticos en la comunicación de la Iglesia con los feligreses "hasta tanto que el idioma español sea entendido miedo todos (lo que se logrará cono una tenaz labor escolar)".[19]
    • 25 de diciembre La representación teatral de Los Pastorcillos en la Garriga es obligada a hacerla en castellano.
shinchan
Togakure Ryu
#519
Cita de kissumisha
- REPORTE ENVIADO POR: kissumisha
-
MENSAJE #68731088 | USUARIO: shinchan


Por cierto, ya te hemos puesto pruebas de que estuvo prohibido. Aún lo niegas??
Pruebas? Cuales? La de que tu padre no estudio en catalan? Lo de la multa por hablar catalan en San Sebastian en plena Guerra civil?

A ver, por ultima vez, te he puesto los premios a la lengua catalana, las declaraciones de Salisachs, el bando de Franco donde decia que el catalan iba a ser respetado, pero tu sigues con lo mismo.

Tu reporte ya sabes por donde me lo paso, palurdo.
FLttR
ForoCoches: Miembro
#520
Lo de catalanizar los nombres es uno de los fenómenos más lamentables que se dan allí.

En fin, una pena mezclar un idioma, cultura, con la mafia y el negocio del nacionalismo. Lamentable.
Aluminium
ForoCoches: Miembro
#521
Cita de BMW|X5
Deja de hacer el ridiculo hombre.

No se enseñaba el catalan, no se porque te quejas de que te digan que si no vives aqui no sabes de lo que hablas, si luego dejas en evidencia que es asi.

Que coño dices del tripartito, te lo digo yo y cualquiera que tenga cualquier familiar que haya ido al colegio en esa epoca, NO ESCRIEN correctamente el catalan a pesar de tener el catalan como lengua materna.

Y los que lo hacen es porque posteriormente lo han estudiado. O bien tienen edad de haberlo aprendido en el colegio como sucede ahora.
Vaya, otro cuyos padres no estudiaron lengua catalana en la escuela y tampoco saben escribirlo. Será una conspiración...
BMW|X5
ForoCoches: Möderador
#522
Cita de shinchan
Pruebas? Cuales? La de que tu padre no estudio en catalan?
Que es cierto lo que dice tio deja de escribir idioteces.
Sartana
El Winchester más rápido
#523
Cita de kissumisha
Me parece que todos habéis pasado por alto esto (o más bien habéis pasado de largo porque no interesaba).
  • 1939: Franco dice "La unidad nacional la queremos absoluta, con una sola lengua, el castellano y una sola personalidad, la española.". En consecuencia a esta política se emprenden muchas acciones como la derogación del Estatuto de Cataluña, la lucha contra letreros, anuncios y papeles en catalán, circulares sobre el catalán a la escuela, iniciándose de la más dura represión de la historia contra el catalán.
    • Orden del Ministerio de Educación Nacional español donde se suprime cualquier enseñanza relacionada con la cultura catalana. Es abolido la enseñanza de filología catalana, historia moderna de Cataluña, geografía de Cataluña, Derecho Civil Catalán, historia del arte medieval catalán...
    • En las fábricas se instalan letreros donde se prohíbe explícitamente en los obreros habla en catalán.
    • El Instituto de Estudios Catalanes, nos normativitzador del catalán, se convierte en el Instituto de la Hispanidad de Barcelona.
    • La casa de Pompeu Fabra, normativitzador del catalán, de la calle de la Merced de Barcelona es asaltada y su inmensa biblioteca personal quemadura en medio de la calle.
    • Se instala un gran letrero en la zona ocupada hacía poco de la ciudad de Lleida: "Si eres patriota habla en español".
    • 4 de febrero las planchas de edición y los remanentes editoriales del Diccionario General de la Lengua Catalana son destruidos por el ejército español.
    • 25 de febrero Bando del alcalde accidental de Olot donde prohíbe la presencia del catalán en todos los ámbitos.
    • 4 de marzo Bando del alcalde de Mollet donde se obliga a redactar en castellano todos los letreros escritos en catalán.
    • 28 de marzo El Palacio de la Música Catalana pasa a decirse Palacio de la Música.
    • 31 de marzo El ayuntamiento del Hospitalet de Llobregat acuerda sacar todos los indicadores de las calles en catalán.
    • 18 de abril El gobernador civil de Tarragona Mateo Torres prohíbe los letreros en catalán a los establecimientos y a la vía pública.
    • 3 de mayo Orden del comandante militar español de Bellver de Cerdanya para que desaparezcan todos los letreros o anuncios "en lengua regional".
    • 7 de mayo El General en Cabeza de Cataluña multa a M. Casanovas Guillan con 2.000 ptas para dirigirle una instancia en catalán.
    • 20 de mayo El comandante militar español de Granollers da ocho días de plazo para sustituir todos los letreros y anuncios del catalán al castellano.
    • 27 de mayo El ayuntamiento de Lleida acuerda que todos sus servicios se hagan en castellano.
    • 7 de junio El ayuntamiento de Breda obliga a cambiar todas las placas de rotulación de las calles del catalán al castellano.
    • 16 de junio El mando militar español de Sant Hipòlit de Voltregà ordena que en 48 horas se sustituyan todos los letreros en catalán por el castellano.
    • 24 de junio La alcaldía de Olot ordena tapar o borrar todos los letreros públicos en catalán.
    • 9 de agosto Un bando del ayuntamiento de Sant Feliu de Llobregat prohíbe hablar en catalán a los funcionarios tanto adentro como fuera de los edificios oficiales.
    • 10 de agosto Es detenido el profesor de la UAB Bel·larmí Rodríguez y Arias para dar clases en catalán.
    • 7 de septiembre El Centro Excursionista de Cataluña es obligado a traducir su nombre al castellano.
    • 17 de octubre El cine Euterpe de Sabadell es multado y clausurado por haber hablado su director, Tomàs Pasarisas, en catalán.
    • 28 de octubre Carta del ministro español de Gobernación, Ramón Serrano Suñer, enviada a todos los obispos catalanes para comunicarlos la nueva normativa de usos lingüísticos en la comunicación de la Iglesia con los feligreses "hasta tanto que el idioma español sea entendido miedo todos (lo que se logrará cono una tenaz labor escolar)".[19]
    • 25 de diciembre La representación teatral de Los Pastorcillos en la Garriga es obligada a hacerla en castellano.
Wikipedia? Bueno al menos la cosa va mejorando...
BMW|X5
ForoCoches: Möderador
#524
Cita de Aluminium
Vaya, otro cuyos padres no estudiaron lengua catalana en la escuela y tampoco saben escribirlo. Será una conspiración...
Como coño alguien que no sabe de lo qu esta hablando puede tener los santos cojones de decir que es falso algo que sabemos todos los catalanes?...

Increible.
shinchan
Togakure Ryu
#525
Cita de kissumisha
Me parece que todos habéis pasado por alto esto (o más bien habéis pasado de largo porque no interesaba).
  • 1939: Franco dice "La unidad nacional la queremos absoluta, con una sola lengua, el castellano y una sola personalidad, la española.". En consecuencia a esta política se emprenden muchas acciones como la derogación del Estatuto de Cataluña, la lucha contra letreros, anuncios y papeles en catalán, circulares sobre el catalán a la escuela, iniciándose de la más dura represión de la historia contra el catalán.
    • Orden del Ministerio de Educación Nacional español donde se suprime cualquier enseñanza relacionada con la cultura catalana. Es abolido la enseñanza de filología catalana, historia moderna de Cataluña, geografía de Cataluña, Derecho Civil Catalán, historia del arte medieval catalán...
    • En las fábricas se instalan letreros donde se prohíbe explícitamente en los obreros habla en catalán.
    • El Instituto de Estudios Catalanes, nos normativitzador del catalán, se convierte en el Instituto de la Hispanidad de Barcelona.
    • La casa de Pompeu Fabra, normativitzador del catalán, de la calle de la Merced de Barcelona es asaltada y su inmensa biblioteca personal quemadura en medio de la calle.
    • Se instala un gran letrero en la zona ocupada hacía poco de la ciudad de Lleida: "Si eres patriota habla en español".
    • 4 de febrero las planchas de edición y los remanentes editoriales del Diccionario General de la Lengua Catalana son destruidos por el ejército español.
    • 25 de febrero Bando del alcalde accidental de Olot donde prohíbe la presencia del catalán en todos los ámbitos.
    • 4 de marzo Bando del alcalde de Mollet donde se obliga a redactar en castellano todos los letreros escritos en catalán.
    • 28 de marzo El Palacio de la Música Catalana pasa a decirse Palacio de la Música.
    • 31 de marzo El ayuntamiento del Hospitalet de Llobregat acuerda sacar todos los indicadores de las calles en catalán.
    • 18 de abril El gobernador civil de Tarragona Mateo Torres prohíbe los letreros en catalán a los establecimientos y a la vía pública.
    • 3 de mayo Orden del comandante militar español de Bellver de Cerdanya para que desaparezcan todos los letreros o anuncios "en lengua regional".
    • 7 de mayo El General en Cabeza de Cataluña multa a M. Casanovas Guillan con 2.000 ptas para dirigirle una instancia en catalán.
    • 20 de mayo El comandante militar español de Granollers da ocho días de plazo para sustituir todos los letreros y anuncios del catalán al castellano.
    • 27 de mayo El ayuntamiento de Lleida acuerda que todos sus servicios se hagan en castellano.
    • 7 de junio El ayuntamiento de Breda obliga a cambiar todas las placas de rotulación de las calles del catalán al castellano.
    • 16 de junio El mando militar español de Sant Hipòlit de Voltregà ordena que en 48 horas se sustituyan todos los letreros en catalán por el castellano.
    • 24 de junio La alcaldía de Olot ordena tapar o borrar todos los letreros públicos en catalán.
    • 9 de agosto Un bando del ayuntamiento de Sant Feliu de Llobregat prohíbe hablar en catalán a los funcionarios tanto adentro como fuera de los edificios oficiales.
    • 10 de agosto Es detenido el profesor de la UAB Bel·larmí Rodríguez y Arias para dar clases en catalán.
    • 7 de septiembre El Centro Excursionista de Cataluña es obligado a traducir su nombre al castellano.
    • 17 de octubre El cine Euterpe de Sabadell es multado y clausurado por haber hablado su director, Tomàs Pasarisas, en catalán.
    • 28 de octubre Carta del ministro español de Gobernación, Ramón Serrano Suñer, enviada a todos los obispos catalanes para comunicarlos la nueva normativa de usos lingüísticos en la comunicación de la Iglesia con los feligreses "hasta tanto que el idioma español sea entendido miedo todos (lo que se logrará cono una tenaz labor escolar)".[19]
    • 25 de diciembre La representación teatral de Los Pastorcillos en la Garriga es obligada a hacerla en castellano.
Vale, lo que acabas de poner es verdad absoluta, lo que pongo yo, no.

Ademas, podemos usar el argumento que usais siempre: Es que habia que proteger el castellano, de ahi esas medidas. No era por usar el catalan, sino por no usar el castellano.

No es lo que decis siempre para justificar las multas por rotular en castellano?

Es tan dificil aceptar el ridiculo?
Aluminium
ForoCoches: Miembro
#526
Cita de BMW|X5
Como coño alguien que no sabe de lo qu esta hablando puede tener los santos cojones de decir que es falso algo que sabemos todos los catalanes?...

Increible.
Podemos hacer la prueba y abrir un hilo y que los foreros catalanes digan la edad que tienen sus padres y si les enseñaron catalán en la escuela.
Sartana
El Winchester más rápido
#527
Supongamos que lleváis razón. El catalán estaba prohibido en la escuela durante el franquismo, la lengua vehicular era el castellano, y el que quería escolarizar a un niño en catalán no podía.

Os suena de algo?
BMW|X5
ForoCoches: Möderador
#528
Cita de shinchan
Es tan dificil aceptar el ridiculo?
En lo que te estan diciendo tienen razon, el que haces el ridiculo eres tu constantemente.
BMW|X5
ForoCoches: Möderador
#529
Cita de Sartana
Supongamos que lleváis razón. El catalán estaba prohibido en la escuela durante el franquismo, la lengua vehicular era el castellano, y el que quería escolarizar a un niño en catalán no podía.

Os suena de algo?
No supongas nada, es cierto que no se podia estudiar el catalan. Y la gente de cierta edad no sabe escribir correctamente en SU LENGUA materna.

Hoy en dia hay lengua castellana y lengua catalana en el colegio.

Yo he estudiado en cataluña y ambas lenguas las utilizo de forma escrita de la misma forma...
kissumisha
Sus paso por la piedra!!
#530
Cita de Elnoidelastra
Un poco a parte del tema, a mi me gusta llamar a la gente por su nombre en su idioma original,no se, me parece más correcto
saludos de un ex-miembro de clubastrag.com
BMW|X5
ForoCoches: Möderador
#531
Cita de Aluminium
Podemos hacer la prueba y abrir un hilo y que los foreros catalanes digan la edad que tienen sus padres y si les enseñaron catalán en la escuela.
Pero es que es absurdo hasta preguntarlo, lo sabemos todos que es asi...

Hay que ser muy idiota para encima decir que cuando se critica a cataluña lo primero que se dice es "no eres de aqui".

Pero coño si lo estas demostrando que no tienes ni puta idea porque no eres de aqui...


En fin.
Aluminium
ForoCoches: Miembro
#532
Cita de Sartana
Supongamos que lleváis razón. El catalán estaba prohibido en la escuela durante el franquismo, la lengua vehicular era el castellano, y el que quería escolarizar a un niño en catalán no podía.

Os suena de algo?
No, no nos suena de nada. En Cataluña no está prohibido la enseñanza de la lengua castellana.

Un ejemplo soy yo, que la escribo de una forma bastante aceptable. En cambio shinchan, sí que parece que no le han enseñado lengua castellana en la escuela.
shinchan
Togakure Ryu
#533
Cita de Aluminium
Podemos hacer la prueba y abrir un hilo y que los foreros catalanes digan la edad que tienen sus padres y si les enseñaron catalán en la escuela.
Entonces donde les enseñaron?

donde estudio Carod para sacarse la carrera de Filologia Catalana?

El catalan estaba prohibido segun algunos; mientras se creaban premios, becas, cátedras, emisoras de radio en catalán, se craba la Enciclopedia Catalana en 1970, Lluis Llach cantaba en catalan... que cosas... joder con la prohibicion.

Pero claro, soltais bilis por eso; cuando ahora en Cataluña no es posible escolarizar a los niños en castellano. Pero eso si que os parece bien.

En fin..
kissumisha
Sus paso por la piedra!!
#534
joder, aún hay más!
  • 1940 Circular sobre el "Uso del Idioma Nacional en todos los servicios públicos" por la cual se prohíbe el catalán. Orden ministerial que prohíbe el catalán a las marcas comerciales. Prohibición del catalán al cine.
  • 1941 Los Juegos Florales de Barcelona quedan prohibidos y hasta el 1970 se celebran en la clandestinidad.[18]
  • 1944 Decreto que aprueba el nuevo Reglamento notarial según el cual necesariamente hay que hacer las escrituras en castellano.[16]
  • 1945 Orden ministerial que obliga a bautizar los barcos en castellano. Nueva ley de educación primaria que sólo deja enseñar en castellano.[16]
  • 1947 Supeses las ediciones de Marià Manent para estar en catalán.[16]
  • 1948, 25 de diciembre, la censura española prohíbe informar de la muerte de Pompeu Fabra y no se admiten las esquelas a los periódicos.[16]
  • 1952 Se secuestra la revista Encuentro. El gobernador de Barcelona, Felipe Acedo, los dices a los editores: ¿Ústedes crean que hemos hecho la guerra para que el catalán vuelva a ser de uso público?[20]
  • 1953Se prohíbe en Valencia la revista Estallido para estar en catalán, a pesar de que acabó publicándose clandestinamente.[21][22]
    • Se prohíbe la edición de una novela de Miquel Llor para estar en catalán.[22]
  • 1956 Reglamento de prisiones: los presos tan sólo pueden hablar en castellano.[16]
  • 1957 Al Registro Civil los nombres sólo serán en castellano.
  • 1961:
    • Nuevo Reglamento de Telégrafos por el cual se prohíbe el catalán.[23]
    • La junta directiva de la Federación Catalana de Montañismo es destituida por la Delegación de Educación Física y Deportas españoles al enterarse que sus asambleas se hacían en catalán.
  • 1968 Prohibición a Joan Manuel Serrat de cantar en catalán al Eurovisión.[24]
BMW|X5
ForoCoches: Möderador
#535
Cita de Aluminium
No, no nos suena de nada. En Cataluña no está prohibido la enseñanza de la lengua castellana.

Un ejemplo soy yo, que la escribo de una forma bastante aceptable. En cambio shinchan, sí que parecería que no le hubieran enseñado lengua castellana.
Yo creo que hasta la escribimos bastante mejor que muchos que solo estudian el castellano...
Clara03
Caótica neutral
#536
Moda.. enfin
shinchan
Togakure Ryu
#537
Cita de Aluminium
No, no nos suena de nada. En Cataluña no está prohibido la enseñanza de la lengua castellana.

Un ejemplo soy yo, que la escribo de una forma bastante aceptable. En cambio shinchan, sí que parecería que no le hubieran enseñado lengua castellana.
No manipules, lo que se ha eliminado no es la enseñanza del castellano, sino la enseñanza EN castellano.

el derecho a educar a los niños en su lengua materna, no existe.
kissumisha
Sus paso por la piedra!!
#538
no hay más ciego que el que no quiere ver. He puesto la cronología entera con citas y ninguno de los nacionalistas españoles habéis dicho una palabra. Algo que rebatir a eso??
BMW|X5
ForoCoches: Möderador
#539
Cita de shinchan
Entonces donde les enseñaron?
Que no sigas por ahi joder que es como te esta diciendo.
Aluminium
ForoCoches: Miembro
#540
Cita de shinchan
Entonces donde les enseñaron?

donde estudio Carod para sacarse la carrera de Filologia Catalana?

El catalan estaba prohibido segun algunos; mientras se creaban premios, becas, cátedras, emisoras de radio en catalán, se craba la Enciclopedia Catalana en 1970, Lluis Llach cantaba en catalan... que cosas... joder con la prohibicion.

Pero claro, soltais bilis por eso; cuando ahora en Cataluña no es posible escolarizar a los niños en castellano. Pero eso si que os parece bien.

En fin..
En la escuela no se enseñan carreras de filología.
← A General