¿Cuando empezo la "moda" de hablar catalán?

sergipaps
ForoCoches: Miembro
#481
Cita de nEo500



lo tuyo no tiene solucion
+1
está enfermo este pavo
Castro TDCi
FCS-Adm¡n
#482
Cita de shinchan
Pues sacame alguna prueba o documento donde Franco prohinoera el catalan, no me vale lo de "a mi padre no se lo enseñaron y por eso estaba prohibido".

Yo os he puesto los bandos donde se decia claramente que el catalan iba a ser respetado.

Por otro lado, es absurdo pensar que el catalan se prohibia en las escuelas, cuando se publico la Enciclopedia Catalana, se daban premios literarios en catalan, becas, catedras.... joder con la prohibicion del catalan... si no se prohibia a esos niveles, como se iba a prohibir en el colegio?

Ah claro, porque "mi padre no pudo aprender en catalan"

Jajajaja, ahora quien está riendo soy yo, pero dónde vas con esta gilipollez?

Ya sólo falta que pidas una prueba o un documento que demuestre la existencia de las cámaras de gas en los campos de concentración, entonces ya serías la ostia.
Sartana
El Winchester más rápido
#483
Ya se quedaron sin argumentos y recurren a los facepalms y los insultos....
nEo500
Forocochia50
#484
Cita de shinchan
Pues sacame alguna prueba o documento donde Franco prohibiera el catalan, no me vale lo de "a mi padre no se lo enseñaron y por eso estaba prohibido".

Yo os he puesto los bandos donde se decia claramente que el catalan iba a ser respetado.

Por otro lado, es absurdo pensar que el catalan se prohibia en las escuelas, cuando se publico la Enciclopedia Catalana, se daban premios literarios en catalan, becas, catedras.... joder con la prohibicion del catalan... si no se prohibia a esos niveles, como se iba a prohibir en el colegio?

Ah claro, porque "mi padre no pudo aprender en catalan"

ahroa si te valen los documentos y lo del canal hisoria del franquismo con el madrid no te vale?

Menudo mascachapas estas echo chaval
shinchan
Togakure Ryu
#485
Cita de Castro TDCi
Jajajaja, ahora quien está riendo soy yo, pero dónde vas con esta gilipollez?

Ya sólo falta que pidas una prueba o un documento que demuestre la existencia de las cámaras de gas en los campos de concentración, entonces ya serías la ostia.
No, es lo que han soltado tus adlateres. Como su familia no pudo aprender catalan, llegan a la conclusion de que estaba prohibido.

Es como si yo digo que en tiempos de Franco estaba prohibido montar en bici porque mi padre no sabia. Pues eso es lo mismo, para que veas las estupideces que soltais a falta de argumentos.

Os he puesto todos los premios, becas, catedras, etc que se hacian en catalan durante el franquismo, pero vosotros seguis negandolo con el unico argumento de "como mi padre no le enseñaron, estaba prohibido".

De verdad, dais pena y risa a partes iguales.
kissumisha
Sus paso por la piedra!!
#486
Cita de shinchan
Catalunya es nombre propio. Se puede escribir con NY si se desea. O tú eres de los que Dice Jorge Pujol??




A ver si algún día te enteras de lo que es una dictadura: someter al pueblo y dar una imagen de "todos felices" al exterior. Ah no, que tú eres de los que realmente piensa que todo iba bien con Franco, ya no me acordaba.





Pero vamos, que tú sabes más que nadie, y tienes "pruebas" de que se enseñaba catalán en las escuelas no?? Nada, nuestras familias nos han engañado...





Yo mismo sé que mi padre no recibió clases de catalán. Pero tú dale con que sí.
Cataluña es un TOPONIMO, y los toponimos se traducen. Si escribes en castellano, escribes CAtaluña, y si escribes en catalan, Catalnya.

Es facil de entender[/quote]

Existe alguna norma ESCRITA sobre ello?? O te basas en los libros de estilo?
shinchan
Togakure Ryu
#487
Cita de nEo500
ahroa si te valen los documentos y lo del canal hisoria del franquismo con el madrid no te vale?

Menudo mascachapas estas echo chaval
Y que tiene que ver ahora lo del Canal Historia?

El documental de Franco y el Madrid NO es del Canal Historia, sino de TV3. Tu te crees que un canal tan serio va a contratar a un periodista del AVUI y al presidente de la asociacion de amigos de Sunyol?

Claro, que si tu quieres creerte un documental donde sale un tipo que dice que Franco metio a España en la OTAN, pues...
Usuario1986
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#488
Los gafapastas catalanes hablan catalán.
Castro TDCi
FCS-Adm¡n
#489
Cita de shinchan
No, es lo que han soltado tus adlateres. Como su familia no pudo aprender catalan, llegan a la conclusion de que estaba prohibido.

Es como si yo digo que en tiempos de Franco estaba prohibido montar en bici porque mi padre no sabia. Pues eso es lo mismo, para que veas las estupideces que soltais a falta de argumentos.

Os he puesto todos los premios, becas, catedras, etc que se hacian en catalan durante el franquismo, pero vosotros seguis negandolo con el unico argumento de "como mi padre no le enseñaron, estaba prohibido".

De verdad, dais pena y risa a partes iguales.
Vale, de acuerdo. Y es más, en mi pueblo una familia tiene un diploma de 1974 escrito en catalán. Vale. Pero ya puestos, ahora enséñame vídeos, fotos, documentos o lo que sea que demuestren que en las escuelas NO se prohibió el catalán.
nEo500
Forocochia50
#490
Cita de shinchan
No, es lo que han soltado tus adlateres. Como su familia no pudo aprender catalan, llegan a la conclusion de que estaba prohibido.

Es como si yo digo que en tiempos de Franco estaba prohibido montar en bici porque mi padre no sabia. Pues eso es lo mismo, para que veas las estupideces que soltais a falta de argumentos.

Os he puesto todos los premios, becas, catedras, etc que se hacian en catalan durante el franquismo, pero vosotros seguis negandolo con el unico argumento de "como mi padre no le enseñaron, estaba prohibido".

De verdad, dais pena y risa a partes iguales.
pero tu que coño sabras si no vives aqui? A mis padres no le enseñaban catalan en las escuelas, los chicos y chivas estaban separados no podian estar en la misma clase y cada dia antes de entrar a la escuela tenian que cantar el cara al sol.
shinchan
Togakure Ryu
#491
Cita de kissumisha
Existe alguna norma ESCRITA sobre ello?? O te basas en los libros de estilo?
No, me baso en fuentes como la RAE (no en Intereconomia como me acusas siempre)


Tratamiento de los topónimos
La mayor parte de las dudas sobre topónimos se plantean cuando surge la necesidad de nombrar lugares nuevos o ausentes del repertorio toponímico tradicional. A ello se añaden los cambios de denominación impuestos por las nuevas realidades geopolíticas o reclamados por los Gobiernos locales, que a menudo chocan con las denominaciones tradicionales. Muchos topónimos provienen, además, de lenguas que utilizan alfabetos no latinos o que carecen de representación escrita, los cuales han de transcribirse y adaptarse siguiendo en lo posible los usos ortográficos propios, con el fin de que su grafía refleje adecuadamente su pronunciación.
Por ello, este diccionario se ocupa también del léxico toponímico, ofreciendo orientación sobre la forma gráfica más adecuada en español de los topónimos y gentilicios cuyo uso actual presenta frecuentes vacilaciones. La selección de los registrados en el cuerpo del diccionario se ha hecho a partir de las consultas recibidas en las distintas Academias y de las listas incluidas en los libros de estilo de los principales medios de comunicación. A ellos se han añadido, en un apéndice específico, los nombres de todos los países reconocidos por la ONU, con sus capitales y gentilicios.


En el tratamiento de los topónimos se han conjugado, equilibradamente, los siguientes criterios: transcripción y adaptación de acuerdo con las normas ortográficas del español (hispanización); aceptación de grafías no adaptadas o semiadaptadas, pero asentadas en el uso; y reconocimiento de los cambios de denominación oficial, sin renunciar, cuando existen, a las formas tradicionales plenamente vigentes. Así pues, cada uno de los topónimos registrados ha recibido un tratamiento diferente de acuerdo con su adscripción a uno de los siguientes grupos:
1. Topónimos con forma tradicional plenamente vigente en español, que, no obstante, aparecen con cierta frecuencia en los medios de comunicación con nombres o grafías propios de otras lenguas. Se prefiere la forma española, a no ser que haya caído en desuso o se haya producido un cambio de denominación: Amberes (no Antwerpen ni Anvers), Ciudad del Cabo (no Cape Town), Milán (no Milano) o Nueva York (no New York).
2. Topónimos que carecen de forma adaptada al español y se emplean tradicionalmente con la grafía propia de la lengua local o con la grafía correspondiente a una lengua puente. Se respetan estas grafías, incluso en lo concerniente a su acentuación, por tratarse de formas ya asentadas en el uso: Canterbury, Ottawa, Washington o Copenhague (del inglés Copenhagen, en danés København).
3. Topónimos cuya forma tradicional en español ha caído en desuso en favor de la forma local. Se da primacía a la forma local: Ankara (antes Angora), Bremen (antes Brema) o Maastricht (antes Mastrique).
4. Topónimos con cambio de denominación oficial en favor de la forma local, pero que cuentan con una forma tradicional española plenamente vigente. Se prefiere la forma española: Calcuta (no Kolkata), Moldavia (no Moldova), Bombay (no Mumbai) o Esmirna (no Izmir).Solo en aquellos casos en que se ha producido un verdadero cambio de nombre (y no una mera reivindicación de las formas locales de este) se recomienda la nueva denominación, que debe sustituir a la anterior: Burkina Faso (antiguo Alto Volta) o Sri Lanka (antiguo Ceilán).
5. Topónimos que se emplean a menudo con grafías que responden a la transliteración o representación en otras lenguas (normalmente el inglés o el francés) del nombre local, perteneciente este, por lo general, a lenguas que utilizan alfabetos no latinos o que carecen de escritura. Se propone la adaptación de esas formas al sistema gráfico del español de acuerdo con la pronunciación más generalizada entre los hispanohablantes: Zimbabue (no Zimbabwe), Punyab (no Punjab) o Buriatia (no Buryatia).
6. En el caso de topónimos pertenecientes a lenguas que utilizan alfabetos no latinos, se recomienda la forma gráfica que resulta de aplicar las normas de transliteración de esos alfabetos al español y se reconocen, si las hay, otras grafías asentadas: Qatar o Iraq (también Irak). Las formas transcritas se acentúan gráficamente de acuerdo con las normas ortográficas del español: Shanghái, Taipéi. En cuanto a los topónimos que responden al estándar «pinyin»1, se prefiere, si la hay, la forma tradicional española: Pekín (no Beijing), Cantón (no Guangdong [provincia] ni Guangzhou [capital]) o Nankín (no Nanjing).
Rammlie
/!\
#492
Cita de misterneutron
Flamer barato y retarded inside?
Lo es, sin duda.
Hatred
Miembro Viril
#493
shinchan
Togakure Ryu
#494
Cita de nEo500
pero tu que coño sabras si no vives aqui? A mis padres no le enseñaban catalan en las escuelas, los chicos y chivas estaban separados no podian estar en la misma clase y cada dia antes de entrar a la escuela tenian que cantar el cara al sol.
Otro con el "no vives aqui, no sabes nada"

Chico, que te he puesto el bando de Franco y demas documentos oficiales. No hace falta vivir alli para darse cuenta de las cosas. Estamos en el siglo XXI, a ver si te enteras.

Te he puesto las declaraciones de Mercedes Salisachs, pero claro "no es de aqui, no sabe nada", verdad?

Que mas necesitas?

Sabes decir algo mas que "no vives aqui, anticatalan, facha"?

De verdad, no hay mas ciego que el que no quiere ver; pero yo no voy a resolver vuestro problema.
domox
ForoCoches: Miembro
#495
antes con franco estaba prohibido y ahora esta obligado... seguimos en una dictadura
Aluminium
ForoCoches: Miembro
#496
Cita de shinchan
Pues sacame alguna prueba o documento donde Franco prohinoera el catalan, no me vale lo de "a mi padre no se lo enseñaron y por eso estaba prohibido".

Yo os he puesto los bandos donde se decia claramente que el catalan iba a ser respetado.

Por otro lado, es absurdo pensar que el catalan se prohibia en las escuelas, cuando se publico la Enciclopedia Catalana, se daban premios literarios en catalan, becas, catedras.... joder con la prohibicion del catalan... si no se prohibia a esos niveles, como se iba a prohibir en el colegio?

Ah claro, porque "mi padre no pudo aprender en catalan"

Des d’aquest punt de vista, cal remarcar la importància de la televisió i l’escola, dos agents de primera magnitud que van treballar a favor de la castellanització del país durant dècades en un règim de monopoli absolut. Els efectes de l’escolarització exclusivament en castellà encara ara són plenament visibles: més d’un 65% de la població catalana declara que no sap escriure en aquesta llengua.
http://www20.gencat.cat/portal/site/...008d0c1e0aRCRD
Hatred
Miembro Viril
#497
Cita de domox
antes con franco estaba prohibido y ahora esta obligado... seguimos en una dictadura
Eso es una mentira que han convertido en verdad artificial a base de repetirla, lo mismo que Cataluña una vez fue país.
shinchan
Togakure Ryu
#498
Cita de Aluminium
Des d’aquest punt de vista, cal remarcar la importància de la televisió i l’escola, dos agents de primera magnitud que van treballar a favor de la castellanització del país durant dècades en un règim de monopoli absolut. Els efectes de l’escolarització exclusivament en castellà encara ara són plenament visibles: més d’un 65% de la població catalana declara que no sap escriure en aquesta llengua.
http://www20.gencat.cat/portal/site/...008d0c1e0aRCRD
Claro, la generalitat del Tripartito, que van a decir?

Vuelvo a repetirlo:si no se enseñaba catalan en las escuelas, como es que los politicos catalanes saben hablar en catalan? Que raro, no?
nEo500
Forocochia50
#499
Cita de shinchan
Otro con el "no vives aqui, no sabes nada"

Chico, que te he puesto el bando de Franco y demas documentos oficiales. No hace falta vivir alli para darse cuenta de las cosas. Estamos en el siglo XXI, a ver si te enteras.

Te he puesto las declaraciones de Mercedes Salisachs, pero claro "no es de aqui, no sabe nada", verdad?

Que mas necesitas?

Sabes decir algo mas que "no vives aqui, anticatalan, facha"?

De verdad, no hay mas ciego que el que no quiere ver; pero yo no voy a resolver vuestro problema.
tu tampoco te crees lo de tv3, yo no me tengo que creer lo que diga esa
domox
ForoCoches: Miembro
#500
Cita de Aluminium
Des d’aquest punt de vista, cal remarcar la importància de la televisió i l’escola, dos agents de primera magnitud que van treballar a favor de la castellanització del país durant dècades en un règim de monopoli absolut. Els efectes de l’escolarització exclusivament en castellà encara ara són plenament visibles: més d’un 65% de la població catalana declara que no sap escriure en aquesta llengua.
http://www20.gencat.cat/portal/site/...008d0c1e0aRCRD
coño, si se catalan y no me habia dado cuenta
Sartana
El Winchester más rápido
#501
Cita de Aluminium
Des d’aquest punt de vista, cal remarcar la importància de la televisió i l’escola, dos agents de primera magnitud que van treballar a favor de la castellanització del país durant dècades en un règim de monopoli absolut. Els efectes de l’escolarització exclusivament en castellà encara ara són plenament visibles: més d’un 65% de la població catalana declara que no sap escriure en aquesta llengua.
http://www20.gencat.cat/portal/site/...008d0c1e0aRCRD
La fuente es cojonuda
Aluminium
ForoCoches: Miembro
#502
[CENTER]
Cita de shinchan
[/B]Por ultimo, te pongo lo que dice Mercedes Salisachs, pero claro "no es de aqui, no puede opinar porque no sabe nada", verdad?

http://www.vozbcn.com/2009/12/21/929...do-franquismo/
“La gente dice que el catalán estaba prohibido durante el franquismo. No es cierto. Lo que pasa es que no era oficial, se podía escribir en catalán y se podía publicar en catalán, pero no era oficial. A mí siempre me han hablado en castellano”



TiCiaT
ForoCoches: Miembro
#503
Mi padre y mis abuelos a pesar de estudiar en una escuela de un pueblo de Mallorca donde todo el mundo, menos los militares, hablaban mallorquín (dialecto del catalán) no tuvieron ninguna asignatura en catalán.

No creo que no hicieran matemáticas o otras cosas en castellano porque les diera la gana...

No hace falta decir que en Mallorca hace 100 años los únicos que hablaban castellano eran los que habían viajado a vivido en la península, la clase trabajadora, ni papa de castellano.
xewecan
ForoCoches: Miembro
#504
Cita de shinchan
Claro, la generalitat del Tripartito, que van a decir?

Vuelvo a repetirlo:si no se enseñaba catalan en las escuelas, como es que los politicos catalanes saben hablar en catalan? Que raro, no?

Dejalo ya Ivan y haz algo util.
Sartana
El Winchester más rápido
#505
Cita de Aluminium
[CENTER]

“La gente dice que el catalán estaba prohibido durante el franquismo. No es cierto. Lo que pasa es que no era oficial, se podía escribir en catalán y se podía publicar en catalán, pero no era oficial. A mí siempre me han hablado en castellano”



Ahora pon una de Cataluña, porque eso es de San Sebastian
shinchan
Togakure Ryu
#506
Cita de nEo500
tu tampoco te crees lo de tv3, yo no me tengo que creer lo que diga esa
Lo que dice ese "documental" ya me he encargado de desmentirlo. En otros hilos he dicho exactamente donde miente y los disparates que llega a decir. Pero claro, si pones a Lineker para que haga de experto historiador, a un periodista del AVUI para que hable de DiStefano, y al presidente de los amigos de Sunyol para que diga lo malos que fueron al fusilarle, pues que quieres que te diga; otra cosa puede, pero objetividad, ninguna.

Cita de Aluminium
[center]

“La gente dice que el catalán estaba prohibido durante el franquismo. No es cierto. Lo que pasa es que no era oficial, se podía escribir en catalán y se podía publicar en catalán, pero no era oficial. A mí siempre me han hablado en castellano”



1937, en plena Guerra Civil. Creo que se entienden muchas cosas. Y ademas, en San Sebastian, donde el catalan es oficial.... Madre mia.

No sacais nada mas? Venga,que me aburro.
Aluminium
ForoCoches: Miembro
#507
Cita de Sartana
Ahora pon una de Cataluña, porque eso es de San Sebastian
¿Por qué no se podía hablar en catalán en San Sebastián sino estaba prohibido?
dakaiz
o0
#508
Así va España, que a día de hoy se sigue discutiendo de la guerra civil o de Franco, que país más triste incapaz de cerrar heridas 70 años después.
Sartana
El Winchester más rápido
#509
Cita de Aluminium
¿Por qué no se podía hablar en catalán en San Sebastián sino estaba prohibido?
Estaban en plena guerra civil macho, posiblemente se trate de alguna conferencia interceptada relacionada con la guerra.

Por cierto, por qué el escudo de la policía es tan parecido al de ahora y no lleva el pollo?
shinchan
Togakure Ryu
#510
Cita de Aluminium
¿Por qué no se podía hablar en catalán en San Sebastián sino estaba prohibido?
Como decis vosotros: No se prohibia hablar en catalan, sino a no hacerlo en castellano.

Ademas, en plena guerra civil, ante cualquier acto de desobediencia o cualquier cosa que pusiera nerviosa a las autoridades, se hacian cosas como esas...

Mas o menos cuando el 11-S, cualquier persona que hablara en arabe, ya ponia a la policia en alerta.
← A General