Catalanes: Estoy cada vez mas harto de la imposicion del Catalan, y vosotros?
11-ene-2010 15:44
#361
|
Es que los nazis confunden la critica al gobierno catalan y las acciones que realizan, con "anticatalanismo" y "atacar a cataluña" |
11-ene-2010 15:46
#362
|
Simplemente busco en el diccionario las palabras que no entiendo para no quedar en ridículo como tú. Vaya owned te has comido, sienta bien? |
11-ene-2010 15:47
#363
Pues vete de cataluña, ya sabes lo que hay hamijo . Si vives en Catalunya se habla catalan. B)
|
11-ene-2010 15:48
#364
|
Se le llama ley aprobada?
No voy a dilucidar en el porqué, pues ya lo conoces, y a parte ya se ha debatido 1001 veces y ya CANSA, pero solo te digo que simplemente es POR LEY. Así pues al que no le guste que..... sepa que es lo que manda la democracia actual. Sin insultar, RadiKKKKAl..... TODO lo que dices es una sarta de mentiras, lloriqueos por tu parte y fobias varias. Lo único cierto es que los carteles estan en los 3 idiomas como has comentado. Lo demás pajas mentales tuyas..... 4 posts y no dices nada. Enhorabuena, lo tuyo sí que son explicaciones. |
11-ene-2010 15:48
#365
|
La lengua originaria de Catalunya es el catalan, no el castellano.
La lengua que se impuso en Catalunya suprimiendo el catalan en época franquista asi como en tantas otras épocas, fue el castellano, no el catalán. Creo que te has equivocado de sitio dónde vivir. Si no estás a gusto, vete a otro sitio dónde lo estés. Nadie te obliga a quedarte en Catalunya. Con tu comentario sólo demuestras lo demagogo que eres y la falta de recursos económicos que necesitan ciertos centros educativos de Catalunya, ya que a ti no te ha llegado la correcta educación para integrarte correctamente en la sociedad dónde vives, que es distinta a la que crees vivir. Vete, no te quedes si no estás a gusto. El castellano ya se hablaba desde mucho antes de lo que te crees. Leete el quijote y veras como se describe a gente que hablaba castellano en tierras catalanas. |
11-ene-2010 15:51
#366
|
Los cojones. La gente tiene el derecho CONSTITUCIONAL a utilizar el castellano en Cataluña, porque es OFICIAL, igual que el catalan. Y luego teneis los cojones de llamar fascistas a los demas? |
11-ene-2010 15:53
#367
|
Ahora resulta que soy ciego, español, me tengo que meter en el metro y como no lo eche a suertesya me dirás... Pero bueno me gusta este hilo por que habeis salido unos cuantos que no estais de acuerdo. |
11-ene-2010 15:57
#368
|
Como sabes la fecha que yo creo? tienes poderes? ganará el Barcelona la liga y la champions en el bernabeu? volverá Arturo a la casa del GH? Mañana ire bien de vientre? menudo estás hecho... |
11-ene-2010 16:00
#369
| yo tambien estoy hasta los cojones que todas las clases sean en catalan, vaya mierda tio |
11-ene-2010 16:02
#370
| Yo estoy hasta la polla de ingnorantes como vosotros, iros a Valencia o a Aragon a dar por el culo |
11-ene-2010 16:05
#371
|
Defensa de le lengua, bla bla bla. Seamos sinceros, es una estrategia más hacia la independencia, primero lo igualan al castellano (me parece bien), después lo ponen por encima del castellano (ya no tan bien), y la idea es marginar el castellano hasta que su uso sea residual. En las escuelas se les enseña a los niños que el catalan es lo normal, lo "de siempre", etc y al final se llega a un punto en que la población (pobres ilusos) se plantean "porque formamos parte de España si no tenemos nada que ver con ellos?" En ese punto, referendum al canto e independencia, voilá! Aunque no quiero la independencia de Cataluña he de reconocer que estrategicamente lo tienen muy bien montado. |
11-ene-2010 16:09
#372
| Ven tu a echarme, de verdad que a veces haces unos comentarios que lo único que consigues es que la gente genere mas odio hacia otros catalanes que no tienen culpa de tus comentarios tan desafortunados. |
11-ene-2010 16:14
#373
| Probablemente los inmigrantes de los 60 y sus hijos hemos hecho mucho mas por Cataluña muchos de los catalanes de 3 o 4 generaciones y debido a esto somos tan dignos de esta tierra como vosotros. |
11-ene-2010 16:14
#374
|
La lengua originaria de Catalunya es el catalan, no el castellano.
La lengua que se impuso en Catalunya suprimiendo el catalan en época franquista asi como en tantas otras épocas, fue el castellano, no el catalán. Creo que te has equivocado de sitio dónde vivir. Si no estás a gusto, vete a otro sitio dónde lo estés. Nadie te obliga a quedarte en Catalunya. Con tu comentario sólo demuestras lo demagogo que eres y la falta de recursos económicos que necesitan ciertos centros educativos de Catalunya, ya que a ti no te ha llegado la correcta educación para integrarte correctamente en la sociedad dónde vives, que es distinta a la que crees vivir. Vete, no te quedes si no estás a gusto. ![]() ![]() Fin del post
|
11-ene-2010 16:18
#375
|
Espero que no tengas ningún tipo de retraso mental, si es así me disculpo, no querría ofender a nadie que tuviese ninguna enfermedad. |
11-ene-2010 16:28
#376
|
Es como ayer a Pedrito, haciendole preguntas en catalán y el respondiendo en castellano. Coño, HAY ALGUIEN en cataluña que no hable castellano?? |
11-ene-2010 16:30
#377
| Algunos no sé qué hacéis en un foro español hablando español. Si vuestros padres se enterasen... |
11-ene-2010 16:31
#378
|
En Catalunya, por desgracia los catalanes y turistas vivimos en un clima de opresion linguistica, si hablas en otro idioma que no sea el Catalan te escupen. Dejad de decir tonterias. Me parece patetico, que gente que no sabe nada de mi tierra la insulte de ese modo. |
11-ene-2010 16:42
#379
|
gracias hamijo Te recuerdo que en época franquista: - No podias poner nombres a los recién nacidos que no fuesen en castellano, o almenos en catalán estaba prohibido. Que yo sepa en Catalunya actualmente puedes poner el nombre que te de la gana a los recién nacidos. - Si te encontraban hablando con 2 o más personas en la calle hablando en catalán, a la cárcel que ibas aunque el motivo de la conversación fueran alavanzas al régimen franquista. Que yo sepa a dia de hoy puedes hablar en la calle con cientos de personas a la vez en castellano sobre la temática que quieras y no vienen ni los mossos d'esquadra ni nadie a meterte a la cárcel durante años y/o fusilamiento. Comparar la persecución del castellano en Catalunya a fecha de hoy, bajo mi punto de vista completamente inexistente, con la que hubo del catalán en época franquista es de subnormales. Me reitero con lo dicho, si no estás a gusto vete, pero aquí el idioma originario es el catalán, el castellano goza de cooficialidad pero no es originario de Catalunya. Tu mismo pero que sepas que tu hijo será catalán y tendrá la suerte de hablar, comprende y expresarse en 2 idiomas distintos como mínimo, luego que use el que le de la gana, y eso gracias a tu "querida" Catalunya. |
11-ene-2010 16:50
#380
| Los que aconsejais que me vaya son los mejores, y mas catalanistas tambien.. Para que veais el tipo de gente que hay en Cataluña señores... |
11-ene-2010 16:54
#381
|
Estás en Catalunya, pues aceptalo y vive feliz. Si no estás de acuerdo hay lugares en España dónde te sentirás mejor pagando menos dinero y tu hijo sólo hablará castellano. Tu mismo, nadie te obliga, pero si te quedas acepta lo que tienes que aceptar, te guste o no. |
11-ene-2010 17:08
#382
|
Veo que el nivel no da para mucho
¿QUITAR EL CATALAN? ¿estas tonto? ¿quien habla de quitar el catalan? lo que se denuncia aqui es precisamente el NO-reconocimiento de la sociedad BILINGüE, el NO reconocimiento del castellano como idioma CO-OFICIAL por parte de las actuales autoridades y por parte de grupos nazi-catalanistas. El castellano goza de uso en la calle, y no hay problemas socialmente con el uso de ambos idiomas. Pero al castellano se le PRIVA oficialmente su categoría de idioma co-oficial, y si por algunos fuera, SE ERRADICARÍA su uso oficial en Cataluña. La prueba de que haya grupos molestos con que el castellano ocupe el tercer lugar en los carteles del aeropuerto no es más que uno de los muchos síntomas de burrez que se palpa en Cataluña actualmente. ESA es la realidad, y eso es denunciable. |
11-ene-2010 17:13
#383
|
Me demuestras que el castellano se hablaba en Catalunya mucho antes de lo que "yo me creo" citándome un libro escrito en castellano? eres de los que piensan que el catalán es un dialecto del castellano?
Como sabes la fecha que yo creo? tienes poderes? ganará el Barcelona la liga y la champions en el bernabeu? volverá Arturo a la casa del GH? Mañana ire bien de vientre? menudo estás hecho... Se conservan decretos del siglo XIII, correspondientes al reinado de Jaime I, escritos en romance castellano. Hay documentos históricos datados al final de la edad media en los que queda probado que las cortes de Barcelona se desarrollaban en castellano. gracias hamijo
correcto, el castellano no lo inventó Franco, pero NO ES ORIGINARIO DE CATALUNYA, el catalán SI LO ES. Ni hay que quitar el castellano ni hay que quitar el catalán, pero tienes que aceptar como es el sitio dónde vives. Tenemos una realidad en la que se incluyen 2 idiomas oficiales (3 en la Vall d'Aran con el aranés) y tu NO ERES NADIE PARA QUERER QUITAR EL CATALÁN. Te recuerdo que en época franquista: - No podias poner nombres a los recién nacidos que no fuesen en castellano, o almenos en catalán estaba prohibido. Que yo sepa en Catalunya actualmente puedes poner el nombre que te de la gana a los recién nacidos. - Si te encontraban hablando con 2 o más personas en la calle hablando en catalán, a la cárcel que ibas aunque el motivo de la conversación fueran alavanzas al régimen franquista. Que yo sepa a dia de hoy puedes hablar en la calle con cientos de personas a la vez en castellano sobre la temática que quieras y no vienen ni los mossos d'esquadra ni nadie a meterte a la cárcel durante años y/o fusilamiento. Comparar la persecución del castellano en Catalunya a fecha de hoy, bajo mi punto de vista completamente inexistente, con la que hubo del catalán en época franquista es de subnormales. Me reitero con lo dicho, si no estás a gusto vete, pero aquí el idioma originario es el catalán, el castellano goza de cooficialidad pero no es originario de Catalunya. Tu mismo pero que sepas que tu hijo será catalán y tendrá la suerte de hablar, comprende y expresarse en 2 idiomas distintos como mínimo, luego que use el que le de la gana, y eso gracias a tu "querida" Catalunya. Seguis diciendo que la lengua catalana fue atrozmente perseguida, prohibida, censurada y marginada desde el final de la guerra civil hasta poco antes de la muerte del dictador. Ello supone que hubo cuarenta años de genocidio lingüístico, lo que habría implicado la persecución de varias generaciones completas, no menos de tres, de catalano hablantes. ¿Empezamos recordando la interminable lista de catalanes (también de catalano hablantes) que se levantaron en armas con los militares golpistas del 18 de julio del 36? ¿Los numerosísimos jerarcas y altos cargos del franquismo nacidos y criados en Cataluña, hablantes de catalán y fieles servidores del general golpista? ¿Recordamos la importante financiación catalana del golpe de Estado y del régimen franquista durante cuatro décadas? Dejemos por hoy a un lado la entusiasta participación catalana y vasca en el golpe de Estado de 1936 (como en el triunfo de otra dictadura, la de Primo de Rivera) y atengámonos a la cuestión de la lengua. Uno de los comentarios aparecidos estos días se extrañaba de la persecución franquista del catalán en los años 60 cuando de esa época data precisamente la publicación de la Gran Enciclopèdia Catalana, o las numerosas obras publicadas con gran éxito por Edicions 62, editorial de gran prestigio que publicó solo en catalán. Hubo mucho más en aquellos años. En los quioscos se podían encontrar por ejemplo revistas como la infantil Cavall Fort, el semanario Tele-estel o las revistas Canigó, Presència, Arreu, Oriflama y un largo etcétera. ¿No parece demasiada prensa para una lengua exterminada por Franco? Los golpistas del 36 no firmaron ni un solo decreto de prohibición del catalán. De hecho el único gobierno que a lo largo de la Historia ha decretado la prohibición de uso del catalán ha sido el francés. En España jamás nadie ha decretado la desaparición del catalán. Franco tampoco. Lo que el franquismo hizo con el catalán, como con el vasco, fue responder a una situación que habían creado los propios nacionalistas durante los años precedentes. El nacionalismo vasco y catalán había convertido en seña de identidad de una determinada política algo que siempre debería haber quedado por encima de la confrontación partidaria e ideológica: la lengua. Durante la guerra civil hablar catalán era en buena medida como ponerse el uniforme de un partido. Se trata de una barbaridad colosal y de uno de los mayores errores que han cometido los nacionalismos porque una lengua es patrimonio de todos los hablantes, no de un solo sector. Y el franquismo reaccionó frente a las lenguas como frente al ejército derrotado. En los primeros años del régimen, el castellano se convirtió en la única lengua en todos los ámbitos de la vida pública. Y para lograrlo se recurrió a poco afortunadas campañas. Pero junto a esta realidad hay dos hechos que desmienten la operación liquidacionista de las lenguas: en primer lugar nunca se legisló sobre el habla en la vida privada y, en segundo, desde el primer momento se autorizaron numerosas actividades en catalán, gallego y vasco que contradecían la severidad de la imposición del castellano. No debíó ser tan aplastante la obligación de usar solo el castellano cuando desde principios de los años 40 se autorizó la edición de libros en catalán. Maragall, Guimerà, Verdaguer, los autores clásicos de la Renaixença fueron editados legalmente en la España franquista a partir de 1943, cuatro años después del fin de la guerra. El primer premio literario en catalán que se instituyó después de la guerra fue el Joanot Martorell. Su primera convocatoria llevaba la fecha de 1947. El historiador catalán Albert Balcells cifra en 200 los títulos que se publicaron en catalán en 1952. En el año 1967 ascendían ya a 548 títulos. El primer número de la revista Serra d’Or, tan decisiva en la formación del nacionalismo catalán posterior a Franco, apareció en 1959. Por supuesto sufrió los avatares de la prensa de la época, las censuras y los secuestros. Pero no por estar escrita en catalán (fue secuestrada más veces Triunfo). El Centro de Información Católica impartió clases de catalán para cualquiera que quisiera aprenderlo desde el año 1953. Sin todos estos antecedentes no se entiende que, poco antes de la muerte de Franco, surgiera un fenómeno musical tan potente como la nova cançó, con innumerables intérpretes y muchísimos discos vendidos. ¿Qué pasó? ¿De la noche a la mañana todo el mundo aprendió catalán y empezó a practicarlo sin que para ello hubiera textos, profesores, libros escritos en esa lengua y tradición oral? Es cierto que el franquismo de los primeros años incluyó el castellano como uno de los signos distintivos de su retórica fascistoide, que se prohibieron las clases de catalán en la universidad y que los funcionarios y los curas en los púlpitos tuvieron que pasar a usar el castellano. Pero también lo es que la persecución al catalán, al vasco o al gallego fue irregular y asistemática, en absoluto tuvo el carácter que se pretende desde algunos sectores, se centró sobre todo en los primeros años del régimen y convivió con las más diversas manifestaciones culturales expresadas en esas lenguas. Durante el franquismo, el alcalde Porciones no utilizaba el catalán en sus bandos. Pero lo hablaba con sus concejales. Y todo el mundo lo sabía. También en el Pardo. El franquismo y los nacionalismos comparten exactamente el mismo grave error: dotaron a las lenguas de ideología. Los nacionalistas lo hicieron en los años 30 al convertirlas en bandera. Los golpistas hicieron lo propio con el castellano, aunque relajaron enseguida el objetivo de convertir esa lengua en la única de España. |
11-ene-2010 17:14
#385
|
Otro tipico hilo multipagina tededioso y absurdo. Discutiendo por el Catalan cuando dentro de poco tendreis el 15% de barrios arabes, el 20% chinos y Badulaques cada dos manzanas, pero bueno para eso mejor usar la tactica del avestruz. Os distraeis con un caramelo mientras os dan... Y por si alguien no lo sabe, el catalan no se invento hace 20 años y se habla en cataluña. Enhorabuena, con estas discursiones otros se estan cargando el pais y no os dais ni cuenta. |
11-ene-2010 17:14
#386
solo haceis que quejaros "castellà adaptat,català estimat"(castellano adaptado,catalàn querido)saludos.marc. |
11-ene-2010 17:17
#387
|
"Son 4 fascistas inadaptados que quieren borrar el catalán del mapa" (top respuesta típica) "En Cataluña se habla catalán, el castellano es un idioma extranjero, fuera de nuestra tierra" (gran ejemplo de tolerancia) "¿El castellano discriminado? Si la única lengua oprimida es el catalán... fachas fachas!" (vuelta a la tortilla) "Si no te gusta el catalán, vete de Cataluña" (otra perla) "Si no estás agusto, porque no os largáis tu y los otros 4 payasos"a españa"?" (respuesta "tolerante" 2) "Mientes, manipulas y españoleas, no váis a conseguir nada, sois 4 gatos" (tipico de nazis, las minorias aplastarlas) "El señor Paco Caja es un conocido "ultraderechista" que va pegando a indefensos profesores [separatistas que hacen la labor "nacional" de insultarle, amenazarle y discriminarle dia si y dia también]" "Son una minoría, estos no pintan nada ni pintarán nada nunca" (y como minoría, discriminada, claro que si...) "Solo crean confrontación de un problema que ¿no existe?" (pues si no existe que alguien me explique porque lo hacen, por gusto?) "Estamos comprobando que el franquismo esta volviendo, están deseando montar un golpe de estado" (increible pero respuesta también habitual) "Después de presentar esas firmas "contra el catalán" que haréis, pedir que el ejercito salga a la calle?" (respuesta increible 2 pero cierta) "Solo sabéis que crear crispación, mentir y manipular para que la gente <se crea que ¿alguien? o ¿algo? persigue al castellano>" (Pues que se lo pregunten a los 50.533 firmantes, o a los que le han puesto multas por rotular en castellano, o a los que no tienen el derecho de recibir educación en castellano) "Yo voy por las calles de Barcelona y todavía no me han multado por hablar en castellano" (hombre, es que solo faltaría ¿no?) "Solo el 1% de los catalanes ha firmado eso, por lo que eso no es una prioridad para cataluña" (es cierto, la prioridad es discriminar el castellano, multar a los que lo usan y gastarse el dinero en plataformas nazionalistas e identitarias). "Yo no veo ninguna discriminación, y lo que queréis es separar a los niños por razón de lengua creando guetos" (no se crearía ningún gueto, se pueden hacer la mitad de clases en castellano y la otra mitad en catalán, que gueto va a crearse?) "Y luego que pretendéis, separar a los niños también por razas?" (similar a la anterior pero más absurda todavía) "El catalán es la lengua vehicular y de cohesión de todos los catalanes" (Y el castellano que es, la de los paletos? Ah no, era la de los "INADAPTADOS") "Esta claro, el castellano debe dejar de ser lengua oficial en cataluña, así evitaremos estas conductas "anticatalanas" (y las camaras de gas para cuando?) "Nadie va a apoyar esa propuesta, estáis solos, quedaréis en evidencia, y dejaréis bien claro que sois una minoría en cataluña" (una minoria por ahora si, y que no les apoye nadie no quiere decir que no tengan derechos para presentarla) "Provocador, fascista, facha, franquista, gente como tu sobra en cataluña, vete a castilla si quieres castellano, o mejor comprate un amigo" (respuesta tolerante 3) "El catalán esta en ¿peligro de extinción? por lo tanto los mecanismos [represores] actuales sirven para que no se pierda" (Si nos apuntáis con una pistola en la cabeza conseguís el mismo propósito, por suerte, no usáis actualmente este "método" que algunos usan en el país vasco) "Nosotros cumplimos la ley [represora] que dice que la lengua vehicular de todo es el catalán" (Franco también cumplio a rajatabla la ley "contra la masonería y el comunismo", que ha cambiado hasta ahora? "Franco durante muchos años relegó el catalán a idioma de calle, amigos y casa" (Ahora cambia Franco por generalitat y catalán por castellano) |
11-ene-2010 17:20
#388
|
Asi que tu diras quien es el que discrimina a quien. P.D: Y siguen sin entender el catalan y viven en barna, asi que nada de estar perseuidos |
11-ene-2010 17:22
#389
|
Se conservan decretos del siglo XIII, correspondientes al reinado de Jaime I, escritos en romance castellano. Hay documentos históricos datados al final de la edad media en los que queda probado que las cortes de Barcelona se desarrollaban en castellano.
Seguis diciendo que la lengua catalana fue atrozmente perseguida, prohibida, censurada y marginada desde el final de la guerra civil hasta poco antes de la muerte del dictador. Ello supone que hubo cuarenta años de genocidio lingüístico, lo que habría implicado la persecución de varias generaciones completas, no menos de tres, de catalano hablantes. ¿Empezamos recordando la interminable lista de catalanes (también de catalano hablantes) que se levantaron en armas con los militares golpistas del 18 de julio del 36? ¿Los numerosísimos jerarcas y altos cargos del franquismo nacidos y criados en Cataluña, hablantes de catalán y fieles servidores del general golpista? ¿Recordamos la importante financiación catalana del golpe de Estado y del régimen franquista durante cuatro décadas? Dejemos por hoy a un lado la entusiasta participación catalana y vasca en el golpe de Estado de 1936 (como en el triunfo de otra dictadura, la de Primo de Rivera) y atengámonos a la cuestión de la lengua. Uno de los comentarios aparecidos estos días se extrañaba de la persecución franquista del catalán en los años 60 cuando de esa época data precisamente la publicación de la Gran Enciclopèdia Catalana, o las numerosas obras publicadas con gran éxito por Edicions 62, editorial de gran prestigio que publicó solo en catalán. Hubo mucho más en aquellos años. En los quioscos se podían encontrar por ejemplo revistas como la infantil Cavall Fort, el semanario Tele-estel o las revistas Canigó, Presència, Arreu, Oriflama y un largo etcétera. ¿No parece demasiada prensa para una lengua exterminada por Franco? Los golpistas del 36 no firmaron ni un solo decreto de prohibición del catalán. De hecho el único gobierno que a lo largo de la Historia ha decretado la prohibición de uso del catalán ha sido el francés. En España jamás nadie ha decretado la desaparición del catalán. Franco tampoco. Lo que el franquismo hizo con el catalán, como con el vasco, fue responder a una situación que habían creado los propios nacionalistas durante los años precedentes. El nacionalismo vasco y catalán había convertido en seña de identidad de una determinada política algo que siempre debería haber quedado por encima de la confrontación partidaria e ideológica: la lengua. Durante la guerra civil hablar catalán era en buena medida como ponerse el uniforme de un partido. Se trata de una barbaridad colosal y de uno de los mayores errores que han cometido los nacionalismos porque una lengua es patrimonio de todos los hablantes, no de un solo sector. Y el franquismo reaccionó frente a las lenguas como frente al ejército derrotado. En los primeros años del régimen, el castellano se convirtió en la única lengua en todos los ámbitos de la vida pública. Y para lograrlo se recurrió a poco afortunadas campañas. Pero junto a esta realidad hay dos hechos que desmienten la operación liquidacionista de las lenguas: en primer lugar nunca se legisló sobre el habla en la vida privada y, en segundo, desde el primer momento se autorizaron numerosas actividades en catalán, gallego y vasco que contradecían la severidad de la imposición del castellano. No debíó ser tan aplastante la obligación de usar solo el castellano cuando desde principios de los años 40 se autorizó la edición de libros en catalán. Maragall, Guimerà, Verdaguer, los autores clásicos de la Renaixença fueron editados legalmente en la España franquista a partir de 1943, cuatro años después del fin de la guerra. El primer premio literario en catalán que se instituyó después de la guerra fue el Joanot Martorell. Su primera convocatoria llevaba la fecha de 1947. El historiador catalán Albert Balcells cifra en 200 los títulos que se publicaron en catalán en 1952. En el año 1967 ascendían ya a 548 títulos. El primer número de la revista Serra d’Or, tan decisiva en la formación del nacionalismo catalán posterior a Franco, apareció en 1959. Por supuesto sufrió los avatares de la prensa de la época, las censuras y los secuestros. Pero no por estar escrita en catalán (fue secuestrada más veces Triunfo). El Centro de Información Católica impartió clases de catalán para cualquiera que quisiera aprenderlo desde el año 1953. Sin todos estos antecedentes no se entiende que, poco antes de la muerte de Franco, surgiera un fenómeno musical tan potente como la nova cançó, con innumerables intérpretes y muchísimos discos vendidos. ¿Qué pasó? ¿De la noche a la mañana todo el mundo aprendió catalán y empezó a practicarlo sin que para ello hubiera textos, profesores, libros escritos en esa lengua y tradición oral? Es cierto que el franquismo de los primeros años incluyó el castellano como uno de los signos distintivos de su retórica fascistoide, que se prohibieron las clases de catalán en la universidad y que los funcionarios y los curas en los púlpitos tuvieron que pasar a usar el castellano. Pero también lo es que la persecución al catalán, al vasco o al gallego fue irregular y asistemática, en absoluto tuvo el carácter que se pretende desde algunos sectores, se centró sobre todo en los primeros años del régimen y convivió con las más diversas manifestaciones culturales expresadas en esas lenguas. Durante el franquismo, el alcalde Porciones no utilizaba el catalán en sus bandos. Pero lo hablaba con sus concejales. Y todo el mundo lo sabía. También en el Pardo. El franquismo y los nacionalismos comparten exactamente el mismo grave error: dotaron a las lenguas de ideología. Los nacionalistas lo hicieron en los años 30 al convertirlas en bandera. Los golpistas hicieron lo propio con el castellano, aunque relajaron enseguida el objetivo de convertir esa lengua en la única de España.
|

. Si vives en Catalunya se habla catalan. B)


solo haceis que quejaros "castellà adaptat,català estimat"(castellano adaptado,catalàn querido)
