Otra razón más para NO VER la Odisea de Nolan

Uxiel
⠀UΨel
#91
Cita de Espoteca
Que Nolan haya hecho esta puta mierda huele rarísimo.
O me haces una puta mierda o no te financio más.
joanda10
FC: Miembro reglamentario
#92
Cita de CaBrawl
Si no era suficiente motivo que la mujer más bella de la historia la interpretara una puta negra, que más que Helen of Troy parece Helen of DeTROYt, y que el mejor guerrero de todos los tiempos es un trans que pesa 50 kilos en mojao, resulta que Nolan se ha basado en una traducción con perspectiva de género de la Odisea

https://es.wired.com/articulos/la-pr...rsion-de-nolan

Imagino que Ulises será un hombre deconstruido que vuelve a Ítaca cansado de la masculinidad tóxica en la guerra de Troya

Aquí la charo con cara de tener 4 gatos y dormir a base de vino y Lexatin.

Más rabo que el diablo
clipman
Nuestro hijo es verde
#93
@Dorlan Pabón no leas cómo empieza la traducción si no quieres acabar el día con mala hostia
[CIDD]
Neo CIDD
#94
Soy profesor de griego antiguo y vivo de ellos. La traducción de esa tía es un asco y para nada refleja la grandeza y estilo de Homero.

De la Odisea os recomiendo la traducción de Alianza hecha por el catedrático José Luis Calvo que me dió Homero en la UGR en 4° de clásicas.


Quiero ver la peli para indignarme como con Troya,


Si queréis una peli chula del mundo clásico os recomiendo


ICARO (de Carlo Vogele)





Os dejo este clip, no miréis el trailer porque es gustará más y no os desvelará secretos
*SrPaS*
ForoCoches: Usuario
#95
No la voy a ver ni pirata.
PirateKing
Usuario Premium ℗
#96
Paso
JohnCleeseFan
ForoCoches: Miembro
#97
Para los fans de Nolan -que ya hay que ser tonto para ser fan de Nolan- si dirige una pelicula a reventar de woke es que los iluminati le han obligado a hacerlo. Si no hubiese aceptado, hubieran acabado seguro con su carrera.

No es broma ni lo digo yo, esto es lo que puede leerse en este mismo hilo.
288_Shur_St
Floro's best cuneta 2.020
#98
Cita de Jabilopes
Qué es un nolan?
Es una marca de cascos de moto:





Los creó Nolan Garros, como hobby, pues su verdadera profesión era ser piloto de de combate. En su honor se juega hoy en día un importante torneo de tenis en la mayor colonia africana de Europa.
KidAlex
ForoCoches: Miembro
#99
Cita de _Midoco_
No consumo basura woke.. y menos con reinterpretaciones de historias de blancos interpretados por negros.

Los negros que se inventen sus wakandas.



Nunca me canso de recordarlo. Hasta Wakanda y Pantera Negra fueron creados por blancos.
elsanto93
ForoCoches: Miembro
#100
Cita de Möller
Cómo comparas la original con la traducción? Sabes griego antiguo?
No es una traduccion con perspectiva de genero, pese a que la propia autora admite buscar con esta traduccion acabar con los "sesgos misoginos" de los traductores masculinos. Nolan no la usa, pese a que el mismo ha admitido que es "su inspiracion", pero te me vas a poner tiquis miquis por el uso de la palabra "original" para referirme a las traducciones consideradas mas fieles. Lo que tu digas shur.
mendorro
ForoCoches: Miembro
#101
Cita de [CIDD]
Soy profesor de griego antiguo y vivo de ellos. La traducción de esa tía es un asco y para nada refleja la grandeza y estilo de Homero.

De la Odisea os recomiendo la traducción de Alianza hecha por el catedrático José Luis Calvo que me dió Homero en la UGR en 4° de clásicas.


Quiero ver la peli para indignarme como con Troya,


Si queréis una peli chula del mundo clásico os recomiendo


ICARO (de Carlo Vogele)





Os dejo este clip, no miréis el trailer porque es gustará más y no os desvelará secretos
Me la apunto la peli.

Cita de Möller
Cómo comparas la original con la traducción? Sabes griego antiguo?
El de arriba te lo explica claramente.
Asunbaleka
ForoCoches: Miembro
#102
Cita de [CIDD]
Soy profesor de griego antiguo y vivo de ellos. La traducción de esa tía es un asco y para nada refleja la grandeza y estilo de Homero.

De la Odisea os recomiendo la traducción de Alianza hecha por el catedrático José Luis Calvo que me dió Homero en la UGR en 4° de clásicas.


Quiero ver la peli para indignarme como con Troya,


Si queréis una peli chula del mundo clásico os recomiendo


ICARO (de Carlo Vogele)





Os dejo este clip, no miréis el trailer porque es gustará más y no os desvelará secretos
Me lo apunto, gracias por la recomendacion.
palacio
ForoCoches: Miembro
#103
Cita de DeutschCRX
Si aquí dicen que será un fracaso está claro que batirá records en taquilla.

Hombre, de momento en la mayoría de los casos las wokadas se han metido tremendas ostias.


Es difícil saber cuánto hubiera recaudado sin matumbo en el papel de Helena. Quizá sin matumbo habría hecho 1,5 trillones, haga 1 trillón y se diga que ha sido un exitazo rotundo.

Es la típica película que cuando me enteré que la iban a hacer me emocioné, y habrá mucha gente que se tape la nariz y vaya a verla incluso los que dicen "antes de opinar la veré" es decir con el dinero por delante, a fomentar que hagan esas mierdas y luego ya patalea todo lo que quieras.

En definitiva que es una película que a priori lo tenía todo para ser de las más taquillera de la historia. Es difícil dilucidar lo que sería éxito o fracaso.
palacio
ForoCoches: Miembro
#104
Cita de JohnCleeseFan
Para los fans de Nolan -que ya hay que ser tonto para ser fan de Nolan- si dirige una pelicula a reventar de woke es que los iluminati le han obligado a hacerlo. Si no hubiese aceptado, hubieran acabado seguro con su carrera.

No es broma ni lo digo yo, esto es lo que puede leerse en este mismo hilo.

De los últimos 10 años, películas que hayan triunfado en los oscars sin negros u otras minorías, gays, transexuales etc... y/o que la temática no trate sobre homosexualidad, transexualidad, racismo etc...


Salvo aquella de keaton creo que ninguna.
Handsome
ForoCoches: Miembro
#105
Cita de CaBrawl
Lo que vas a oír es el hostión que se va a dar la película, tontopollas
No lo creo.
Además ya llegarán los gafapastas/progretontos a recordarte que si no te gusta, veas fast2furios o superhéroes, lo de siempre.
Kaliox.
The bird of Hermes
#106
Ni para decargarla por torrent vale esa mierda
palacio
ForoCoches: Miembro
#107
250 millones de coste, otros 200 de marketing fácil (la de superman ultima gastó 175 millones y supergirl 125)


Recaudación en EEUU se lleva el 50% de la taquilla el estudio.

Fuera de EEUU se lleva el 35-40%.

En China se lleva el 25%.



1.000 millones tiene que recaudar para quedar a pre.
Eustaviez
ForoCoches: Miembro
#108
No pienso ver ni pirata la basura esta...
neketee
ForoCoches: Miembro
#109
Cita de [CIDD]
Soy profesor de griego antiguo y vivo de ellos. La traducción de esa tía es un asco y para nada refleja la grandeza y estilo de Homero.

De la Odisea os recomiendo la traducción de Alianza hecha por el catedrático José Luis Calvo que me dió Homero en la UGR en 4° de clásicas.


Quiero ver la peli para indignarme como con Troya,


Si queréis una peli chula del mundo clásico os recomiendo


ICARO (de Carlo Vogele)





Os dejo este clip, no miréis el trailer porque es gustará más y no os desvelará secretos
Gracias. La veré.
palacio
ForoCoches: Miembro
#110
Cita de [CIDD]
Soy profesor de griego antiguo y vivo de ellos. La traducción de esa tía es un asco y para nada refleja la grandeza y estilo de Homero.

De la Odisea os recomiendo la traducción de Alianza hecha por el catedrático José Luis Calvo que me dió Homero en la UGR en 4° de clásicas.


Quiero ver la peli para indignarme como con Troya,


Si queréis una peli chula del mundo clásico os recomiendo


ICARO (de Carlo Vogele)





Os dejo este clip, no miréis el trailer porque es gustará más y no os desvelará secretos


Yo hice letras puras y, los mejores recuerdos que tengo de mi época de estudiante, son de un profesor que tuve de latín y griego.

Según veo, Nolan ha llegado a decir que en ningún momento se describe a Helena como blanca.
Möller
ForoCoches: Miembro
#111
Cita de mendorro

El de arriba te lo explica claramente.
Se lo he preguntado al que cito en mi mensaje, que es el que ha criticado la traducción comparándola con el original.
Miz4ndril
ForoCoches: Miembro
#112
Búa, hostia estoy dudando hasta de verla y mira que tenía ganas
V_Vendetta
ForoCoches: Miembro
#113
Cita de Dajoma
¿Sabes que el trans no va a ser el mejor guerrero de todos los tiempos, que la gente se lo sacó del culo?
¿Has leído esa versión de la Odisea? ¿Has leído la Odisea en alguna versión?

Yo si he leído la Odisea, la Eneida y la Iliada. Ulises (Odiseo) era un guerrero TOP, casi al nivel de Aquiles. Posiblemente al nivel de Ayax y Agamenon. Por eso se echan entre ellos a suertes quien lucha contra Héctor. Gana Ayax y los dioses salvan mil veces a Héctor de morir ante el poderoso Ayax. Por eso tras varios días de lucha lo dan como tablas.
Más tarde Ayante (Ayax) en media batalla se cruza con el dios de la guerra y Hector lo hiere, y este va a llorarle a Zeus.


Que por cierto Hector cuando ve a Aquiles (tras la muerte de Patroclo) corre como una nena al rededor de la Ilio (Troya), un dios menor se interpone y Aquiles se lo carga, Héctor corre hasta que se encuentra con un hermano suyo y creen que dos contra uno pueden matar a Aquiles....cuando entran al combate su supuesto hermano era realmente Hera disfrazada y Hector es muerto rápidamente por Aquiles.




Con todo esto te quiero decir que las peliculas estas se parecen como un huevo a una castaña a los libros.
V_Vendetta
ForoCoches: Miembro
#114
Cita de palacio
Yo hice letras puras y, los mejores recuerdos que tengo de mi época de estudiante, son de un profesor que tuve de latín y griego.

Según veo, Nolan ha llegado a decir que en ningún momento se describe a Helena como blanca.

La llaman varias veces de "rubios cabellos". Y es la encarnación de la belleza griega, que por supuesto no era negra para ellos.
SR-71B
ForoCoches: Usuario
#115
Yo no veo ninguna película en la que haya mujeres fuera de la cocina, no soporto lo woke
palacio
ForoCoches: Miembro
#116
Cita de V_Vendetta
La llaman varias veces de "rubios cabellos". Y es la encarnación de la belleza griega, que por supuesto no era negra para ellos.

La definen varias veces como de "blancos brazos".

Primero te meten el negro de cuota y luego quieren cambiar la historia y hacerte gilipollas. Es el modus operandi.



Como hicieron con los velaryon en la casa del dragón, destrozando totalmente la trama y haciendo pasar por gilipollas a los personajes, aparte del espectador.
Tom Joad
I'll Be There Too
#117
Bienvenido al concepto de adaptación.
vtec16
ForoCoches: Miembro
#118
Boicot total y absoluto.
erpks
ForoCoches: Miembro
#119
Cita de HeapOverflow
He sentido una conmoción en La Fuerza, como si millones de voces se callaran de gole pero, no, ha sido la explosión de bilis y vengo cual colibrí a nutrirme del néctar de bilis de este hilo.
Eso mismo pensaba yo cuando entré en el hilo sobre el pacto PP-VOX 🤣🤣🤣🤣
Möller
ForoCoches: Miembro
#120
Cita de elsanto93
No es una traduccion con perspectiva de genero, pese a que la propia autora admite buscar con esta traduccion acabar con los "sesgos misoginos" de los traductores masculinos. Nolan no la usa, pese a que el mismo ha admitido que es "su inspiracion", pero te me vas a poner tiquis miquis por el uso de la palabra "original" para referirme a las traducciones consideradas mas fieles. Lo que tu digas shur.
Esa señora, que cualquiera diría que es una charo con el pelo rojo cualquiera, es profesora universitaria de estudios clásicos. Digo yo que algo de idea tendrá, más al menos que los que ni siquiera han leído La odisea, o los que la leyeron porque hace 30 años les obligaron en el instituto.


Los traductores de otras épocas tenían sesgos, como los tenemos los de ahora. Y ahora, en algunos casos, se hacen traducciones mucho más fieles (por razones lógicas, ya que es mucho más fácil acceder a material de consulta y expertos y se tiene, en general, un mayor conocimiento de la lengua de origen) que las que se consideran clásicas. El artículo que ha puesto el OP habla de que esta es la primera vez que un experto en la materia traduce La odisea al inglés (porque los traductores, generalmente, solo son expertos en traducir, no en el contenido traducido) y que además lo está haciendo buscando una fidelidad y musicalidad de la que versiones anteriores carecían. A priori, solo por eso ya me parece interesante, por mucho que pueda tener sus propios sesgos. De hecho, incluso solo el ejercicio de comparar las distintas traducciones para identificar el contexto social en el que se realizaron ya me parecería interesante, como lector, mucho más si además se ha esforzado por respetar la métrica.


Nolan ha afirmado que ha usado esa traducción entre otras, no veo que eso pueda considerarse "su inspiración". La inspiración es otra cosa.


Que la película será buena o no, eso ya se verá. Puede ser una buena película y una mala adaptación, o al revés, o las dos cosas o ninguna. Pero tanta inquina por algo que nadie ha podido ver todavía me parece incomprensible.


Que no os gusta Helena, vale, pero es que tampoco os gusta Ulises, ni Telémaco, ni Antinoo, ni Penélope. No sabéis ni que papel hace la de Juno pero tampoco os gusta, por si acaso. No os gusta nada, pues dejad de dar por culo y poneos en la tele la de Kirk Douglas, pesaos.
← A General
Amazon
Nuevas ofertas cada día