"Somos un país con lengua propia"
10-dic-2009 10:28
#91
|
No veo dónde está la " noticia "... veis fantasmas donde no los hay. La cuestión es tocar los cojo*** al Barça. |
10-dic-2009 10:29
#93
|
Los idiomas no pertenecen al suelo ni a las piedras, si no a las personas. Y en Cataluña que yo sepa mucha gente habla castellano, en determinadas zonas es incluso mayoritario. |
10-dic-2009 10:30
#94
|
10-dic-2009 10:30
#95
|
Muy cierto. La diferencia está en que los daneses y fineses son conscientes de la dimensión de su idioma y no tratan de imponerlo a los demás. Durante el año que pasé en Finlandia ni yo hablé finés ni los fineses trataron de obligarme, ni en los estudios, trámites administrativos o a nivel personal.
A ver si tomáis nota. Que supermegaguays que son los Fineses...... Que bonito es ver lo que hacen los demas, si despues no aplica a nosotros mismos. Pero bueno, sonyar es gratix
|
10-dic-2009 10:30
#96
|
El castellano también es lengua propia de Cataluña porque hay mucha gente que lo habla, tanto hoy como en el pasado. Ambos son oficiales, ¿qué diferencia hay?
Los idiomas no pertenecen al suelo ni a las piedras, si no a las personas. Y en Cataluña que yo sepa mucha gente habla castellano, en determinadas zonas es incluso mayoritario. Y en muchas zonas, en catalán...sobretodo en pueblos y en el interior... |
10-dic-2009 10:31
#98
|
Edito para poner: MODE IRONIC OFF
|
10-dic-2009 10:33
#100
|
¿ Pero qué tonterías dices ? ¿ Hace falta ser una nación independiente para tener lengua propia ? A veces habría que cobraros por opinar...
|
10-dic-2009 10:33
#101
|
10-dic-2009 10:33
#102
|
en este caso no puedo estar más de acuerdo contigo. Sobretodo en que no se entenderá (sospecho que porque no quieren.....) |
10-dic-2009 10:34
#103
|
Muy cierto. La diferencia está en que los daneses y fineses son conscientes de la dimensión de su idioma y no tratan de imponerlo a los demás. Durante el año que pasé en Finlandia ni yo hablé finés ni los fineses trataron de obligarme, ni en los estudios, trámites administrativos o a nivel personal.
A ver si tomáis nota.
|
10-dic-2009 10:35
#104
|
Me parece correcto, puedo ir yo por Espanya solo con el Ingles? Es que no quiero hablar espanyol ni quiero que los espanyoles me traten de obligarme, ni en los estudios, ni tramites administrativos o a nivel personal.
Que supermegaguays que son los Fineses...... Que bonito es ver lo que hacen los demas, si despues no aplica a nosotros mismos. Pero bueno, sonyar es gratix ![]() Evidemente ese no es el caso del castellano. Lo cual no quita que tengas parte de razón respecto a que en España arrastramos el déficit de no hablar otras lenguas importantes, producto de un pasado casi tercermundista no muy lejano. Salu2. |
10-dic-2009 10:36
#106
| lo de somos un pais con lengua propia sobra. Que hable catalan cuado le preguntan en catalan es normal. |
10-dic-2009 10:37
#108
|
El castellano también es lengua propia de Cataluña porque hay mucha gente que lo habla, tanto hoy como en el pasado. Ambos son oficiales, ¿qué diferencia hay?
Los idiomas no pertenecen al suelo ni a las piedras, si no a las personas. Y en Cataluña que yo sepa mucha gente habla castellano, en determinadas zonas es incluso mayoritario. |
10-dic-2009 10:38
#109
Claro que sí lo es, ¿por qué no? ¿Es una lengua colonial o algo así? Qué manía de mezclar lengua con política, una pena. |
10-dic-2009 10:40
#111
|
Yo no comparo el castellano con el finés, si lees todo mi post y no solo la parte que te interesa, he dicho que los fineses son conscientes de la dimensión de su idioma. El finés solo se habla en Finlandia, y ni siquiera por toda la población porque el sueco también es oficial y en la zona polar se habla otro idioma minoritario. Por lo tanto no esperan que los extranjeros lo hablen ni tengan interés en hacerlo si solo van a estar temporalmente como era mi caso.
Evidemente ese no es el caso del castellano. Lo cual no quita que tengas parte de razón respecto a que en España arrastramos el déficit de no hablar otras lenguas importantes, producto de un pasado casi tercermundista no muy lejano. Salu2. El problema esta en que cadauno defiende lo que quiere y evidentemente cuando viajas y ves otros "mundos" te das cuenta que las cosas no tienen porque ser como las has visto anteriormente. Que en Finlandia den la opcion de vivir en "ingles", igual que pasa en gran parte en Holanda, dice mucho de ellos para intentar ser mas competitivos y dar la opcion de que nuevos immigrantes se muevan a sus paises. Evidentemente ellos tambien defienden lo suyo siempre que pueden, pero saben que solo con su lengua no pueden subsistir. En Catalunya, aunque desde fuera no lo entendais, la politica es la misma. Se sabe que con el Catalan no hay mucho futuro y se permite hacer el 99% de las gestiones en Castellano y se intenta fomentar todo lo posible el Ingles. Evidentemente se defiende lo propio para no perder parte de la cultura y historia de la region. Esto y el independentimo son temas diferentes y que gracias a la incultura y especialmente a muchos politicos, se mezcla en la tipica discusion de bar. Saludos |
10-dic-2009 10:40
#113
|
Esta es la discusión de siempre; como ya dicen al principio si le preguntan en catalan responderá en catalan, si le pregunta en castellano pues en castellano no le deis mas vueltas
|
10-dic-2009 10:41
#115
El castellano es lengua propia de España, y como Cataluña es parte de España, es por ende otra lengua propia de esa región. ![]() Que tengáis la suerte de tener dos idiomas es otra cosa. Y que existan personas que quieran promocionar un idioma respecto al otro, también es otra cosa. (Que no digo que sea Guardiola en este caso, él hace bien en usar para responder el mismo idioma en el que le preguntan) |
10-dic-2009 10:42
#116
|
Yo respeto que hable castellano, catalán, euskera, valenciano o gallego. El problema es lo que dice (da igual en qué idioma). Y creo que la ha cagado tan grande como lo hace su presidente. Y mira que este me caía bien... El FCB más que un club... un partido político. Eso debería estar prohibido. |
10-dic-2009 10:43
#117
|
Igual que lo podrían ser en un hipotético futuro otras lenguas, que debido a la inmigración, también tienen una notable presencia. Es cuestión de presionar, montarse la ley a medida... y voilà. Pero tampoco serían lenguas propias... |
10-dic-2009 10:43
#118
|
El problema esta en que cadauno defiende lo que quiere y evidentemente cuando viajas y ves otros "mundos" te das cuenta que las cosas no tienen porque ser como las has visto anteriormente.
Que en Finlandia den la opcion de vivir en "ingles", igual que pasa en gran parte en Holanda, dice mucho de ellos para intentar ser mas competitivos y dar la opcion de que nuevos immigrantes se muevan a sus paises. Evidentemente ellos tambien defienden lo suyo siempre que pueden, pero saben que solo con su lengua no pueden subsistir. En Catalunya, aunque desde fuera no lo entendais, la politica es la misma. Se sabe que con el Catalan no hay mucho futuro y se permite hacer el 99% de las gestiones en Castellano y se intenta fomentar todo lo posible el Ingles. Evidentemente se defiende lo propio para no perder parte de la cultura y historia de la region. Esto y el independentimo son temas diferentes y que gracias a la incultura y especialmente a muchos politicos, se mezcla en la tipica discusion de bar. Saludos Salu2. |
10-dic-2009 10:44
#119
|
español. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco. Vamos, yo de ahí entiendo que ambos son totalmente válidos para referirse al idioma actual. |
10-dic-2009 10:45
#120
|
No. En absoluto lo es. Es lengua oficial por "circunstancias" jurídicas.
Igual que lo podrían ser en un hipotético futuro otras lenguas, que debido a la inmigración, también tienen una notable presencia. Es cuestión de presionar, montarse la ley a medida... y voilà. Pero tampoco serían lenguas propias... Da gusto como los nacionalistas como tú nos cargáis de razones a algunos
|


