Qué decirle a un catalán que se niega a hablarme en castellano en la oficina
17-oct-2021 16:23
#92
Cuatro años en uns ciudad que no es la tuya, que te ha dado un trabajo, un sueldo y una oportunidad y no haces el minimo esfuerzo de integración ![]() Luego los mesetarios criticais a los moros.. |
17-oct-2021 16:23
#94
|
Porque no habláis los dos en un idioma que os podáis entender, como el mongol por ejemplo. Estos parecen llevarlo bastante bien con este idioma. |
17-oct-2021 16:23
#97
| Seguid con el rollo del catalán que es el futuro. Yo ya se lo digo a mi hijo, tú castellano no hables, tú catalán y aranés. |
17-oct-2021 16:24
#98
| claro que no, pero es de muy mala educacion. Y yo directamente le mandaba a la mierda. |
17-oct-2021 16:24
#99
|
Hola Shurs,
Llevo cuatro años currando en Tarragona y jamás he tenido problemas con la gente por temas idiomáticos/políticos. La gente, por lo general, si no entiendes el catalán se dirige a ti en castellano y punto. Vamos, lo típico para poder comunicarse. El problema ha venido con el nuevo de la empresa, que además de nuevo, es tonto. Cuando llegó por primera vez a la oficina y me hablaba en ese acentazo cerrado cerrado, le pedí por favor que si me podía hablar en castellano porque no le entendía. Esto fue justo unos días antes de la pandemia. El pollo, ni corto ni perezoso me dijo que ya le entendería, y que si no le entendía, que se lo preguntase que me lo repetía. Sin embargo, con nuestros clientes habla un español Quijotesco. Vino la pandemia y le perdí de vista. La pena es que no fuera definitivo. Por cosas del azar, con el que tengo muy mala suerte, en la nueva oficina me ha tocado en frente. Yo, directamente, no entabló conversación con él, pero a veces me pide alguna cosa o me cuenta algún rollo. Entre la mascarilla y el acento "tancat" la mitad de las cosas que me cuenta no las pillo y termino soltando una carcajada y un "sí", y concluyo la conversación. No es que tenga ningún problema con el catalán. En ocasiones he coincidido con gente que tiene dificultades con el castellano y nos hemos entendido entre el catalán y el castellano. Qué haríais vosotros? Poneros el himno del Madrid en el móvil? El de España? Una foto de Abascal en la mesa? Por cierto, la nómina le llega desde Madrid. Tiene cojones. Lo que no entiendo por qué le puede molestar el himno del Madrid, el de España o la foto de Abascal. Hablar catalán no significa ser indepe. Que manía con mezclar lengua y política. |
17-oct-2021 16:24
#104
|
Hola Shurs,
Llevo cuatro años currando en Tarragona y jamás he tenido problemas con la gente por temas idiomáticos/políticos. La gente, por lo general, si no entiendes el catalán se dirige a ti en castellano y punto. Vamos, lo típico para poder comunicarse. El problema ha venido con el nuevo de la empresa, que además de nuevo, es tonto. Cuando llegó por primera vez a la oficina y me hablaba en ese acentazo cerrado cerrado, le pedí por favor que si me podía hablar en castellano porque no le entendía. Esto fue justo unos días antes de la pandemia. El pollo, ni corto ni perezoso me dijo que ya le entendería, y que si no le entendía, que se lo preguntase que me lo repetía. Sin embargo, con nuestros clientes habla un español Quijotesco. Vino la pandemia y le perdí de vista. La pena es que no fuera definitivo. Por cosas del azar, con el que tengo muy mala suerte, en la nueva oficina me ha tocado en frente. Yo, directamente, no entabló conversación con él, pero a veces me pide alguna cosa o me cuenta algún rollo. Entre la mascarilla y el acento "tancat" la mitad de las cosas que me cuenta no las pillo y termino soltando una carcajada y un "sí", y concluyo la conversación. No es que tenga ningún problema con el catalán. En ocasiones he coincidido con gente que tiene dificultades con el castellano y nos hemos entendido entre el catalán y el castellano. Qué haríais vosotros? Poneros el himno del Madrid en el móvil? El de España? Una foto de Abascal en la mesa? Por cierto, la nómina le llega desde Madrid. Tiene cojones. |
17-oct-2021 16:25
#106
| Para neuronas las tuyas, 4 años en Tarragona y no entiende catalán? No ves que es troll? |
17-oct-2021 16:25
#107
| Pues si tengo que aprender los 288 idiomas de europa mal vamos. Joder con los voxemitas Catalufos |
17-oct-2021 16:25
#109
|
Si por algunos fuese, solo se hablaría en catalán en casa, no vaya a ser que nos escuche algún foráneo y no se entere.
En Cataluña son habituales las conversaciones donde se mezclan ambos idiomas, es una de las gracias del bilíngüismo. Pero si viene alguien que en 4 años no ha querido aprender el idioma y encima pretende imponerte el suyo a la fuerza... Pues oye, a mi no me apetece que me impongas nada. Entiendo que "hagas el esfuerzo" con alguien que ha llegado hace poco, yo mismo tengo un compañero madrileño en el curro y siempre hablamos en castellano con él mientras que el chico intenta ir aprendiendo el idioma para que no debamos cambiar nuestras costumbres. |
17-oct-2021 16:25
#110
|
¿Y después de cuatro años viviendo allí aún no te aclaras con el catalán? Me parece surrealista, tanto como la actitud de tu compañero.
Lo que no entiendo es la mala suerte que tenéis los foráneos para encontrar gente que se niega a usar el castellano, es algo que ni yo ni mis conocidos se han encontrado jamás. Menudos hijos de puta estáis hechos los catalanes, en especial los politicuchos. |
17-oct-2021 16:25
#111
|
Y qué necesidad hay de comunicarse con un individuo así. En todo caso, limitaría mi comunicación a lo imprescindible y siempre a base de gestos. |
17-oct-2021 16:26
#113
| Los idiomas son herramientas que sirven para la comunicación, no son herramientas políticas ni ideológicas. Si la comunicación con esa persona es imposible sencillamente no la tengas, de ningún tipo, no respondas, no mires, no te rias, nada, ignora cualquier cosa que venga de esa persona. |
17-oct-2021 16:27
#115
|
Hola Shurs,
Llevo cuatro años currando en Tarragona y jamás he tenido problemas con la gente por temas idiomáticos/políticos. La gente, por lo general, si no entiendes el catalán se dirige a ti en castellano y punto. Vamos, lo típico para poder comunicarse. El problema ha venido con el nuevo de la empresa, que además de nuevo, es tonto. Cuando llegó por primera vez a la oficina y me hablaba en ese acentazo cerrado cerrado, le pedí por favor que si me podía hablar en castellano porque no le entendía. Esto fue justo unos días antes de la pandemia. El pollo, ni corto ni perezoso me dijo que ya le entendería, y que si no le entendía, que se lo preguntase que me lo repetía. Sin embargo, con nuestros clientes habla un español Quijotesco. Vino la pandemia y le perdí de vista. La pena es que no fuera definitivo. Por cosas del azar, con el que tengo muy mala suerte, en la nueva oficina me ha tocado en frente. Yo, directamente, no entabló conversación con él, pero a veces me pide alguna cosa o me cuenta algún rollo. Entre la mascarilla y el acento "tancat" la mitad de las cosas que me cuenta no las pillo y termino soltando una carcajada y un "sí", y concluyo la conversación. No es que tenga ningún problema con el catalán. En ocasiones he coincidido con gente que tiene dificultades con el castellano y nos hemos entendido entre el catalán y el castellano. Qué haríais vosotros? Poneros el himno del Madrid en el móvil? El de España? Una foto de Abascal en la mesa? Por cierto, la nómina le llega desde Madrid. Tiene cojones. |
17-oct-2021 16:27
#116
|
Hablan los 2 una lengua común, pero él tiene que aprender una segunda lengua para comunicarse... Cagate lorito... |
17-oct-2021 16:27
#117
|
Hola Shurs,
Llevo cuatro años currando en Tarragona y jamás he tenido problemas con la gente por temas idiomáticos/políticos. La gente, por lo general, si no entiendes el catalán se dirige a ti en castellano y punto. Vamos, lo típico para poder comunicarse. El problema ha venido con el nuevo de la empresa, que además de nuevo, es tonto. Cuando llegó por primera vez a la oficina y me hablaba en ese acentazo cerrado cerrado, le pedí por favor que si me podía hablar en castellano porque no le entendía. Esto fue justo unos días antes de la pandemia. El pollo, ni corto ni perezoso me dijo que ya le entendería, y que si no le entendía, que se lo preguntase que me lo repetía. Sin embargo, con nuestros clientes habla un español Quijotesco. Vino la pandemia y le perdí de vista. La pena es que no fuera definitivo. Por cosas del azar, con el que tengo muy mala suerte, en la nueva oficina me ha tocado en frente. Yo, directamente, no entabló conversación con él, pero a veces me pide alguna cosa o me cuenta algún rollo. Entre la mascarilla y el acento "tancat" la mitad de las cosas que me cuenta no las pillo y termino soltando una carcajada y un "sí", y concluyo la conversación. No es que tenga ningún problema con el catalán. En ocasiones he coincidido con gente que tiene dificultades con el castellano y nos hemos entendido entre el catalán y el castellano. Qué haríais vosotros? Poneros el himno del Madrid en el móvil? El de España? Una foto de Abascal en la mesa? Por cierto, la nómina le llega desde Madrid. Tiene cojones. Menuda mentalidad castellano supremacista que tienes |
17-oct-2021 16:27
#118
|
Hola Shurs,
Llevo cuatro años currando en Tarragona y jamás he tenido problemas con la gente por temas idiomáticos/políticos. La gente, por lo general, si no entiendes el catalán se dirige a ti en castellano y punto. Vamos, lo típico para poder comunicarse. El problema ha venido con el nuevo de la empresa, que además de nuevo, es tonto. Cuando llegó por primera vez a la oficina y me hablaba en ese acentazo cerrado cerrado, le pedí por favor que si me podía hablar en castellano porque no le entendía. Esto fue justo unos días antes de la pandemia. El pollo, ni corto ni perezoso me dijo que ya le entendería, y que si no le entendía, que se lo preguntase que me lo repetía. Sin embargo, con nuestros clientes habla un español Quijotesco. Vino la pandemia y le perdí de vista. La pena es que no fuera definitivo. Por cosas del azar, con el que tengo muy mala suerte, en la nueva oficina me ha tocado en frente. Yo, directamente, no entabló conversación con él, pero a veces me pide alguna cosa o me cuenta algún rollo. Entre la mascarilla y el acento "tancat" la mitad de las cosas que me cuenta no las pillo y termino soltando una carcajada y un "sí", y concluyo la conversación. No es que tenga ningún problema con el catalán. En ocasiones he coincidido con gente que tiene dificultades con el castellano y nos hemos entendido entre el catalán y el castellano. Qué haríais vosotros? Poneros el himno del Madrid en el móvil? El de España? Una foto de Abascal en la mesa? Por cierto, la nómina le llega desde Madrid. Tiene cojones. |
17-oct-2021 16:28
#120
|
Entonces el ejemplo que ponen los catalanes de que sus abuelos no saben castellano y por eso se exige el catalán en la administración ( de tecnología y entrar al SEPE y esas cosas si deben saberlo sus abuelos),¿Son retrasados también? Hay que saberse los 288 idiomas de europa? Supongo serás un Nini, porque telita, la vida laboral cada día exige más cualificación real y van a gastar tiempo en 288 idiomas.??? Le han exigido a Messi hablar catalán? Pues ya está. Es una medida xenófoba para controlar lo puestos de trabajo, tontos. Sabes que en Francia o Italia tienen más idiomas que nosotros? Qué pensarías si tu hijo sabe italiano y francés y no le cogen en las empresas de Italia o Francia por no saber otros idiomas regionales? |
