Qué decirle a un catalán que se niega a hablarme en castellano en la oficina
17-oct-2021 16:15
#61
Cuatro años y no entiendes el catalán ![]() Ni siquiera te pide que le hables en catalán. |
17-oct-2021 16:15
#62
| Así que te piden algo, en una lengua que no dominas, le dices que te lo pida en castellano (lengua que los dos conocéis y que facilita la comunicación) aún te niegas y dices que se lo repites las veces que lo necesite para que lo entienda (a mi normalmente cuando me repites 50 veces una frase en alemán o coreano al final lo entiendo por arte de magia), pero el fallo es de la persona a la que están pidiendo el favor.... y estás tú para hablar de tener las neuronas justas. |
17-oct-2021 16:16
#64
|
Los que exigen que los demás entendamos catalán existiendo en la región una lengua común como es el castellano, supongo que también dominan el inglés con acento de Oxford y además conocen una segunda lengua extranjera, ¿no? Además, el OP aclara que el compañero SÍ habla en castellano con los clientes, así que no es una cuestión de que el OP sea un colono opresor, si no de que el compañero adolece de mala educación y cretinismo. |
17-oct-2021 16:17
#66
|
Cuatro años en Tarragona y no entiendes el catalán? Y encima llamas tonto a los demás Que ha sido de la sabiduría ancestral y el a donde fueres haz lo que vieres? |
17-oct-2021 16:17
#67
|
Hola Shurs,
Llevo cuatro años currando en Tarragona y jamás he tenido problemas con la gente por temas idiomáticos/políticos. La gente, por lo general, si no entiendes el catalán se dirige a ti en castellano y punto. Vamos, lo típico para poder comunicarse. El problema ha venido con el nuevo de la empresa, que además de nuevo, es tonto. Cuando llegó por primera vez a la oficina y me hablaba en ese acentazo cerrado cerrado, le pedí por favor que si me podía hablar en castellano porque no le entendía. Esto fue justo unos días antes de la pandemia. El pollo, ni corto ni perezoso me dijo que ya le entendería, y que si no le entendía, que se lo preguntase que me lo repetía. Sin embargo, con nuestros clientes habla un español Quijotesco. Vino la pandemia y le perdí de vista. La pena es que no fuera definitivo. Por cosas del azar, con el que tengo muy mala suerte, en la nueva oficina me ha tocado en frente. Yo, directamente, no entabló conversación con él, pero a veces me pide alguna cosa o me cuenta algún rollo. Entre la mascarilla y el acento "tancat" la mitad de las cosas que me cuenta no las pillo y termino soltando una carcajada y un "sí", y concluyo la conversación. No es que tenga ningún problema con el catalán. En ocasiones he coincidido con gente que tiene dificultades con el castellano y nos hemos entendido entre el catalán y el castellano. Qué haríais vosotros? Poneros el himno del Madrid en el móvil? El de España? Una foto de Abascal en la mesa? Por cierto, la nómina le llega desde Madrid. Tiene cojones. |
17-oct-2021 16:17
#68
| Uno tiene su derecho a hablarlo y el otro a no querer aprenderlo, ambos idiomas son oficiales. |
17-oct-2021 16:18
#69
|
Los que exigen que los demás entendamos catalán existiendo en la región una lengua común como es el castellano, supongo que también dominan el inglés con acento de Oxford y además conocen una segunda lengua extranjera, ¿no?
Además, el OP aclara que el compañero SÍ habla en castellano con los clientes, así que no es una cuestión de que el OP sea un colono opresor, si no de que el compañero adolece de mala educación y cretinismo. |
17-oct-2021 16:18
#70
| Decirle que no entiendes su lengua y que parece una mezcla de graznidos y eructos. |
17-oct-2021 16:19
#71
Cuatro años en Cataluña y no habla ni entiende catalán, y lo que es peor! le molesta que otros lo hablen
|
17-oct-2021 16:19
#73
|
Así que te piden algo, en una lengua que no dominas, le dices que te lo pida en castellano (lengua que los dos conocéis y que facilita la comunicación) aún te niegas y dices que se lo repites las veces que lo necesite para que lo entienda (a mi normalmente cuando me repites 50 veces una frase en alemán o coreano al final lo entiendo por arte de magia), pero el fallo es de la persona a la que están pidiendo el favor.... y estás tú para hablar de tener las neuronas justas.
|
17-oct-2021 16:20
#78
Claro que sí, guapis ![]() A un maleducado y subnormal, que se dedica a hablar en un idioma que NO es el idioma de la empresa para la que trabaja y NO es un idioma comprendido por el op, hay que darle lo que quiere y pasar por el aro, a ver si no se queda a gusto y encuentra luego otra cosa con la que tocar los cojones, dar por culo y hacerse el especial. Menuda lógica DE MIERDA aplicáis alguno en cuanto leéis "catalán" ![]() @op, como ya te han dicho, si no necesitas nada de él pasa olímpicamente cuando se ponga a hablar en catalán. Si quiere sentirse especialito o tocar los cojones, que se los toque a su santa madre. |
17-oct-2021 16:21
#80
|
Debéis ser dependientes del Carrefour, pero en mi empresa no da tiempo a aprender gilipolleces que restan productividad real |
17-oct-2021 16:21
#83
| Y en su país se hablan otras lenguas. Si el otro quiere hablar en catalán está en su completo derecho aunque te joda, si estás cuatro años viviendo en otra región y pasas de integrarte te jodes. |
17-oct-2021 16:21
#84
|
Me cuesta creer que lleves 4 años y no lo entiendas. Otra cosa es que el tío es subnormal pero tú lo entiendes, contestale en español y listo, son cosas de trabajo no es tu amigo. Yo estuve un año viviendo en Cataluña y lo entendía prácticamente todo. |
17-oct-2021 16:22
#85
|
Nadie le obliga a aprender catalán. Tampoco le obliga nadie a pararse en un stop. |
17-oct-2021 16:22
#86
|
"Mira, ya te dije que no te entiendo, a los clientes les hablas en castellano? Pues ten la educación de hacerlo conmigo. Si no la tienes, no te molestes en hablarme si no es estrictamente necesario". O hablad en inglés, que al menos sirve para algo. |
Editado: 17-oct-2021 16:24 -
17-oct-2021 16:22
#87
|
Si el OP no es capaz de entender perfectamente el catalán después de 4 años en Tarragona, sufre algún tipo de disminución. Eso no quita que el compañero sea un gilipollas de primera. |
17-oct-2021 16:22
#89
|
Así que te piden algo, en una lengua que no dominas, le dices que te lo pida en castellano (lengua que los dos conocéis y que facilita la comunicación) aún te niegas y dices que se lo repites las veces que lo necesite para que lo entienda (a mi normalmente cuando me repites 50 veces una frase en alemán o coreano al final lo entiendo por arte de magia), pero el fallo es de la persona a la que están pidiendo el favor.... y estás tú para hablar de tener las neuronas justas.
Si por algunos fuese, solo se hablaría en catalán en casa, no vaya a ser que nos escuche algún foráneo y no se entere. En Cataluña son habituales las conversaciones donde se mezclan ambos idiomas, es una de las gracias del bilíngüismo. Pero si viene alguien que en 4 años no ha querido aprender el idioma y encima pretende imponerte el suyo a la fuerza... Pues oye, a mi no me apetece que me impongas nada. Entiendo que "hagas el esfuerzo" con alguien que ha llegado hace poco, yo mismo tengo un compañero madrileño en el curro y siempre hablamos en castellano con él mientras que el chico intenta ir aprendiendo el idioma para que no debamos cambiar nuestras costumbres. |
17-oct-2021 16:22
#90
|
Hola Shurs,
Llevo cuatro años currando en Tarragona y jamás he tenido problemas con la gente por temas idiomáticos/políticos. La gente, por lo general, si no entiendes el catalán se dirige a ti en castellano y punto. Vamos, lo típico para poder comunicarse. El problema ha venido con el nuevo de la empresa, que además de nuevo, es tonto. Cuando llegó por primera vez a la oficina y me hablaba en ese acentazo cerrado cerrado, le pedí por favor que si me podía hablar en castellano porque no le entendía. Esto fue justo unos días antes de la pandemia. El pollo, ni corto ni perezoso me dijo que ya le entendería, y que si no le entendía, que se lo preguntase que me lo repetía. Sin embargo, con nuestros clientes habla un español Quijotesco. Vino la pandemia y le perdí de vista. La pena es que no fuera definitivo. Por cosas del azar, con el que tengo muy mala suerte, en la nueva oficina me ha tocado en frente. Yo, directamente, no entabló conversación con él, pero a veces me pide alguna cosa o me cuenta algún rollo. Entre la mascarilla y el acento "tancat" la mitad de las cosas que me cuenta no las pillo y termino soltando una carcajada y un "sí", y concluyo la conversación. No es que tenga ningún problema con el catalán. En ocasiones he coincidido con gente que tiene dificultades con el castellano y nos hemos entendido entre el catalán y el castellano. Qué haríais vosotros? Poneros el himno del Madrid en el móvil? El de España? Una foto de Abascal en la mesa? Por cierto, la nómina le llega desde Madrid. Tiene cojones. |



