Vas a yugar al nuevo FABLE en pancho o en inglés con subs??
Ayer 21:42
#93
|
Lo siento pero el doblaje latino la mayoría de las veces no me lo puedo tomar en serio. Un juego que lo hizo muy bien fue Cyberpunk 2077, que cada personaje tenía su acento y quedaba super inmersivo y les daba personalidad. |
Ayer 21:46
#96
|
No lo jugaré. Me parece una ofensa que lo hayan doblado al sudaca pero no a lo que hablamos en España así que pasando. |
Ayer 21:50
#97
|
Pues póntelo en inglés, en chino o en lo que quieras. No entiendo la gente que no vaya a jugar a un juego, por qué no está en español de madriZ. Usan un español neutro, a mí no me parece tan grave. |
Ayer 22:09
#99
| Ok, pues me acaban de perder. Puta generación de mierda joder. Nos mean en la cara gen tras gen. |
Ayer 22:11
#102
| en wachopino ni de coña vamos, supongo que lo terminaran doblando sino le van a dar por donde le gusta a p.sanchez |
Ayer 22:51
#105
| Perdona pero gracias a isabel diaz cayuco el español letrino es el idioma predominante en MadriZ |
Ayer 23:35
#106
| Que mierdon, me tocará inglés porque el Panchito ni regalao que va a parecer el juego un vídeo de YouTube |
Hoy 00:02
#111
| Pues por no doblarlo al español de españa lo jugare en inglés y seguramente sparrow, y mira que es un juego que le tengo ganas |