Criar hijo castellano + euskera - serio

aketza_lametxa
ForoCoches: Usuario
#211
metele en castellano, si realmente necesita euskera, ya lo podrá aprender en el futuro. Y no hagais que dependa de empleos públicos
Granap
ForoCoches: Usuario
#212
Habla las dos lenguas desde el inicio, ningún problema. El único problema es que aprenda euskera , que no sirve para NADA
xikillopajer0
ForoAutos: Miembro
#213
puedes enseñar los 2 en casa sin problema. ya se haran distinciones cuando sean mas mayores
PerroDeTindalos
ForoCoches: Miembro
#214
Cita de telemaco007
En mi opinión su madre debería hablarle en vascuence y tu en castellano, si vivís en una zona donde se hable vascuence aprenderá rápido a diferenciarlos.
Correcto, un progenitor en vascuence y el otro en español es la mejor opción.
Los niños están perfectamente preparados desde pequeñitos para aprender dos idiomas, e incluso tres.
Por poner un ejemplo, mis sobrinos tenían a su madre que les hablaba en inglés (es nativa), su padre en español y en guardería y después en el colegio en catalán, y ahora siendo ya adolescentes hablan perfectamente los tres idiomas.
Powerplant
ForoCoches: Miembro
#215
Lo suyo es que le habléis como os dé la gana. Y si optáis por hacerlo cada uno en su lengua materna, aprenderá dos idiomas y sabrá en qué lengua hablarle a cada uno.
Y FC siendo FC, como siempre, con el utilitarismo habitual para lo que conviene.
D4r14n
ForoCoches: Miembro
#216
Cita de Cohorte
1. Todos los niños del mundo aprenden su lengua materna (ahora se dice primera lengua), todos.,no hay ninguno que no la aprenda.

2. Un niño puede tener como mucho dos (2) lenguas maternas (puede haber otros modelos de familia con mas miembros, pero no es lo habitual) , una de cada progenitor, si hablan diferentes lenguas. Aunque tú sepas inglés y castellano, lo lógico es que no mezcles constantemente, eso si que no hace bien. Es decir cada progenitor, una lengua de referencia.

3. Tu intuición no es buena, en el sentido que para el cerebro es mejor desarrollar dos lenguas a la vez. Todos los estudios dicen que una persona bilingue desde pequeño, desarrolla mejor el cerebro en la parte de las lenguas, y gana muchisima mas plasticidad.

4. El contexto social, debido a la diglosia, determinará en que lengua se envolverá mejor tu hija, oero eso será con el tiempo.
Puede haber casos como en mi familia, donde hay niños (hoy adultos) criados en un pais de padres bilingües en lenguas que no son las de ese pais. Al final aprenden todas rapidamente y saben manejarse, aunque el contexto social luego marque en cuales de ellas son mas eficaces.
joevai
ForoCoches: Miembro
#217
Muchas gracias por las respuestas shurs, veo que la opción de madre en un idioma y padre en el otro arrasa. Pensaba que iba a ser algo más caos para el desarrollo inicial del crío.

Los que me pedís más ambición para la niña que ser funcionaria, me refiero a que conozco gente preparando el euskera de adulto para puestos en hospitales...que les está costando bastante.
Padre y madre estamos en el sector privado, no os preocupéis que no queremos atracar a nadie jajajaja
Death
Membresía VIP
#218
Tengo 35 años y desde los 3 estudié todo en euskera. Hablo los 2 perfectamente y no he tenido problemas de ningún tipo en los estudios ni en mi día a día.
HiP-HoP
俺イケメンだろー?
#219
Cita de joevai
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político

Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ...


Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis?


Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar
Mi hijo tiene dos años y está aprendiendo tres idiomas.Yo castellano,mi mano japonés y catalán en la guardería.


Dice palabras en los tres idiomas y de momento va entendiendo todo.Aunque tengo que reconocer que el japonés es el que más domina de momento....


Creo que es el.mejor regalo que le podemos dar...
B1_66ER
membrillo
#220
Mis hijas entienden 4 idiomas y hablan 3.Hay que ser estricto y constante. Al final les sale natural
Shingo Kuragai
#221
el niño no se va a volver loco pq se le hable en 2, 3 o 4 idiomas, y cuantos mas sepa, mejor
Ragnar Lozbrok
ForoCoches: Miembro
#222
pensando ya en que sea funcionaria? vaya mentalidad española
ratbike
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#223
donde esté el euskera que se quite el alemán el inglés o el chino
Randygsi
Cuenta Oficial ☑️
#224
No le habléis en euskera en casa. Hablarle en castellano. Euskera ya lo va a aprender perfectamente en el colegio.
Cohorte
ForoCoches: Usuario
#225
Cita de D4r14n
Puede haber casos como en mi familia, donde hay niños (hoy adultos) criados en un pais de padres bilingües en lenguas que no son las de ese pais. Al final aprenden todas rapidamente y saben manejarse, aunque el contexto social luego marque en cuales de ellas son mas eficaces.
Así es, y debido a la globalización e inmigración cada vez hay más casos así. Técnicamente no serían lenguas maternas las de ese país, aunque tengan un nivel nativo.

El mayor ejemplo es África donde en muchos lugares los niños aprenden 4 y 5 lenguas: la de la tribu/s, la del país y la de la lengua de colonización como mínimo. Aparte, puede haber otro lengua para los negocios/comercio y de religión. Y esos niños las aprenden sin problemas. Es por eso que cuando vienen inmigrantes subsaharianos, aprenden tan rápido. Su cerebro en la parte donde se guardan las lenguas, tiene una plasticidad enorme.
Dr. Mandingo
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#226
Cita de Stormblessed
Los dos idiomas indistintamente. Los que tenemos la fortuna de nacer en entornos bilingües está demostrado que contamos con una serie de ventajas que van desde lo laboral y cultural, como comentas, hasta prevenir enfermedades degenerativas...

E incluso hay críos que se crían en entornos con 3 lenguas, y lejos de suponer un problema, es un gran beneficio. Así que de caos... Nada.
+1


El OP debe ser troll.
Dr. Mandingo
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#227
Cita de Cohorte
2. Un niño puede tener como mucho dos (2) lenguas maternas (puede haber otros modelos de familia con mas miembros, pero no es lo habitual) , una de cada progenitor, si hablan diferentes lenguas. Aunque tú sepas inglés y castellano, lo lógico es que no mezcles constantemente, eso si que no hace bien. Es decir cada progenitor, una lengua de referencia.
Mi mano tiene tres lenguas maternas. Cada uno de sus progenitores habla una lengua diferente (chino e inglés), y usan una tercera para comunicarse entre ellos. A raíz de eso tiene una facilidad del copón para aprender nuevos idiomas. Todo ventajas.
Roversio5
ForoCoches: Usuario
#228
El euskera solo sirve en el pais vasco, yo vivo en pamplona y en vez de llevarlo a una ikastola prefiero llevarle a un concertado donde prioricen el ingles, después darán francés. En casa hablamos chino mandarín como principal y secundario ingles, castellano no sabe ya q lo aprenderá en la escuela.
komando Y
ForoCoches: Miembro
#229
Cita de joevai
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político

Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ...


Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis?
Primero decirte los puestos públicos van a ser la última ventaja de hablar euskera , hay mucho más antes que eso, hay muchas zonas sobre todo en Gipuzkoa norte de navarra que todos los niños hablan euskera y si él lo habla de forma natural se va a integrar mucho más rápido.
Respecto a tu intuición, bajo mi experiencia, estás totalmente equivocado.
Mi hijo tiene 2 años y en casa hablamos todo euskera.
2 de sus abuelos en euskera también y los otros dos en castellano.
Pues te puedes creer que sabe perfectamente como dirigirse a unos y a los otros ??
También sabe perfectamente distinguir entre un idioma y otro, y te digo que perfectamente.
Si no me crees te puedo mandar un video

Edito para decir que no hablamos euskera en casa por modas o política. Vivimos en una zona vascofona y lo hablan como lengua materna y natural padres, tíos, abuelos, amigos, vecinos..... Todos
yonimnemonic
Error 404
#230
Cita de joevai
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político

Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ...


Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis?


Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar
Lo mejor es que tu mujer le hable euskera, tu en español y su padre... Su padre eres tu verdad?

Como has puesto tema serio me has jodido el chiste. Pero beneficiate de eso y aprovechad para hablarle en los 2 idiomas. No va a tener problemas.
FreakStyler
💎
#231
En teoria cada uno le ha de hablar en un idioma para que siempre lo asocie. La verdad que es una envidia ser bilingue por muy poco peso que tenga la otra lengua, tal y como está montado el sistema le puedes dar muchas oportunidades de futuro, no hagas caso a los paletos de FC.
XaviOne
ForoCoches: Usuario
#232
Cada uno en su idioma.
brunomalone
ForoCoches: Miembro
#233
Da la casualidad que mis tres (3) hijos, nacidos de madre extranjera bilingüe han nacido en el País Vasco. No utilizamos ningún sistema especial. Mi mujer les hablaba en un idioma, sus padres en otro, mi familia y yo, en castellano y en el cole en euskera. Los 3 hablaron pronto (contra lo que nos anunciaron que ocurriría), al principio mezclaban, a partir de los 3-4 años separaban bien los idiomas, aunque dominaban más el castellano y el idioma en que les habla mi mujer. A día de hoy hablan los 4 idiomas más el inglés con fluidez. Yo no me comería la cabeza, la verdad. Simplemente que cada quien le hable en un idioma diferente.
Baspis
ForoCoches: Usuario
#234
Una cara, un idioma. No hay más
Aprenden ambos sin complicaciones
Sitting Bull
ForoCoches: Miembro
#235
Cita de joevai
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político

Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ...


Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis?


Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar
Si empezáis directamente con los dos, mejor. Va a ser mucho más natural para él. Experiencia propia, y la de mis sobris.

Además, no sé cómo coño lo hacen, porque por ejemplo mi sobrino menor tiene 3 años y ni sabe lo que es “un idioma”. Pero si le hablas en euskera contesta en euskera y si le hablas en castellano contesta en castellano.
E per tant
ForoCoches: Usuario
#236
El padre de mi novia le hablaba el holandés y le ponía todas las películas infantiles en holandés y habla ambos idiomas

No dejo de aprender castellano, ya que su madre le hablaba en castellano y todo su mundo estaba en castellano

También habla valenciano porque es la lengua que nos enseñan en los colegios y parte de su familia lo habla
mitxelman
.
#237
Ni te compliques, como muchos dicen, cada uno que le hable un idioma, y ya se irá aclarando las ideas. Yo de pequeño sabia mas euskera que castellano por vivir en un sitio que se hablaba mayormente euskera. A los 5 años cambié de sitio, tengo recuerdo que al principio me costaba el castellano un poco, pero a los 6 años ya hablaba perfectamente los dos.

Y ni caso a la gente de euskera es inutil blablabla mucho mejor aprender ingles blablabla, te lo resumo con una foto:
cgm_cgm
Autoforum: Mitglied
#238
Gran motivo…. Le beneficia para el puesto publico. Interes no hay pero si estudiarlo te asegura paguita por delante de otros, bfff el mas abertzale del barrio.


Mi experiencia en el extranjero es que mejor empezar desde pequeños a mezclar los idiomas y que cada uno le hable siempre en un idioma… al final habra uno comun pero asi se ve normal.

En mi caso a mis hijos se les ha criado con español, aleman y ruso…. Facil no es y se nota diferencias de dominio en idiomas y preferencias….pudiendo afectar en el cole en los primeros años.
Minaight
ForoCoches: Usuario
#239
Cita de joevai
Buenas shurs, pongo tema serio para que no se desmadre mucho el tema político

Mi mano habla euskera y hablarle a la cría que esperamos en este idioma podría suponer una ventaja en futuros puestos públicos, es parte de su cultura ...


Mi intuición me dice que mejor castellano sólo en el inicio y empezar con el euskera cuando diferencie que son dos idiomas. Creo que puede ser mucho caos si mezclas justo en el inicio, cuando está asignando conceptos a palabras, creando estructuras cortas (hacerse un lío, tardar en empezar a desarrollarte, timidez...). ¿Qué experiencias tenéis?


Tengo también la duda de si en las guarderías va a ser todo euskera y pueda costarle interactuar
Mejor que cada uno le habléis en vuestro idioma, mi mujer es polaca y yo español y eso, yo le hablo en castellano y ella en polaco, tiene 16 meses ahora mismo y entiende perfectamente las mismas cosas cuando se las digo yo o cuando se las dice ella. Ahora son esponjas y es el momento. Al igual tenemos unos amigos tambien español/polaca y el hijo suyo tiene ya 3 o 4 años y a su madre le habla en polaco y a su padre en castellano perfectamente.
Mazino
ForoCoches: Usuario
#240
Yo aprendí las dos a la vez, con mis padres en castellano y mi hermana y en el colegio en euskera, y sin ningún problema. De verdad, que no te dé miedo, porque hablará los dos idiomas con fluidez e incluso tendrá ventajas para después aprender otros idiomas. Son dos idiomas preciosos, así que tú peque tendrá una riqueza cultural maravillosa. Palante compa!
← A General
Amazon Prime Day
Hasta -30% y más en miles de productos · Solo unos días » Ver ofertas