Acabo de venir de Cataluña y...
10-ago-2010 19:26
#151
| ¿En forocoches la gente se queja de que el catalán sea fácil o difícil de entender? |
10-ago-2010 19:29
#152
|
Te lo digo porque en Barcelona no te han hablado el catalan cerrado del que no se me entero ni yo; ni tampoco te vas a encontrar con nazionalistas que te echen en cara el idioma con el que hablas.
Ahora, si hubieras pisado Tarragona, Lleida, Vic, etc. La cosa cambia y mucho, creo que es suficiente con decirte que a los Barceloneses nos consideran "charnegos". Aunque tambien has tenido buena suerte, Barcelona es muy cosmopolita y por estas fechas esta lleno de turistas. Igual que el resto del año para mi es la ciudad mas acogedora de toda Catalunya. |
10-ago-2010 19:31
#155
| No, en FC la gente se queja de que los ciudadanos de una comunidad hablen su propia lengua por si a ellos les da por ir y no entienden un cartel, algo que utilizarán para reafirmarse en sus sentimientos intolerantes hacia las costumbres e idiomas de otros lugares. |
10-ago-2010 19:32
#157
se quejan la mayoria de todo lo que tenga que ver con los catalanes directamente...
|
10-ago-2010 19:32
#159
|
La cuestión estriba en que yo, como español, no tengo por qué preocuparme de entender el catalán al 99% en ningún caso. Lo que me tienen que garantizar es que en una región del país encontraré toda la información y señales públicas en la lengua oficial del Estado. Libertad para hablar el catalán sin que nadie te señale, sí. Libertad y obligación de ofrecer información y rotular en catalán, sí. Ahora bien, que esto también se cumpla con el castellano. Que no lo pongo en duda. No sé por qué es tan difícil de entender. |
10-ago-2010 19:33
#160
| Menuda mierda de hilo. El tema no es que el catalán sea más o menos fácil de comprender, el debate es sobre si se está imponiendo, sobre el hecho de que se discrimine una de las lenguas de Cataluña en favor de la otra. |
10-ago-2010 19:33
#161
| La mayoría de pintadas que he visto, salvo unas cuantas de PPCC, independència y tal, han sido en español y con símbolos anarquistas. Y me he estado fijando, no sé por qué pero siempre me fijo en las pintadas en todos los lugares a los que voy. |
10-ago-2010 19:34
#162
|
La cuestión estriba en que yo, como español, no tengo por qué preocuparme de entender el catalán al 99% en ningún caso. Lo que me tienen que garantizar es que en una región del país encontraré toda la información y señales públicas en la lengua oficial del Estado.
Libertad para hablar el catalán sin que nadie te señale, sí. Libertad y obligación de ofrecer información y rotular en catalán, sí. Ahora bien, que esto también se cumpla con el castellano. Que no lo pongo en duda. No sé por qué es tan difícil de entender. |
10-ago-2010 19:35
#163
|
Te lo digo porque en Barcelona no te han hablado el catalan cerrado del que no se me entero ni yo; ni tampoco te vas a encontrar con nazionalistas que te echen en cara el idioma con el que hablas.
Ahora, si hubieras pisado Tarragona, Lleida, Vic, etc. La cosa cambia y mucho, creo que es suficiente con decirte que a los Barceloneses nos consideran "charnegos". Aunque tambien has tenido buena suerte, Barcelona es muy cosmopolita y por estas fechas esta lleno de turistas. Igual que el resto del año para mi es la ciudad mas acogedora de toda Catalunya. Pero si en tarragona el 50% son killos. Es la provincia con menos independentistas. En la provincia de Tarragona se voto que no a lo de los toros. Gano el No.PD: Barcelona esta llena de paletos y soplagaitas. Aparte que llenisima de inmigracion. De acojedora nada, es una mierdecita. Y sois mas centralistas y creidos los de Barcelona que los madrileños. |
10-ago-2010 19:36
#166
|
El idioma oficial de la provincia es el francés, es la única provincia canadiense donde la mayoría de la población es francofóna, el inglés no es reconocido como lengua oficial por las leyes de la provincia, sin embargo según la ley constitucional de Canadá de 1867 tanto el francés como el inglés pueden ser usados en la Asamblea Nacional de Quebec y sus cortes judiciales, algunos documentos oficiales también deben estar en ambos idiomas. Según el censo de 2001, la lengua mayoritaria es el francés, hablada por el 81,2% de la población. El 10,0% habla una lengua no oficial (los llamados alófonos), el 8,0% es anglófono y tan solo son bilingües el 0,8% de la población. En el área metropolitana de Montreal el porcentaje de francófonos es del 68,0%, siendo el 18,5% alófonos, el 12,5% anglófonos y bilingües el 1,0% de la población. En las demás ciudades el porcentaje de francófonos supera el 90%. No sé qué haríais si en Cataluña se diera esta situación. |
10-ago-2010 19:37
#167
|
... Me río de los LLORONES que se quejan del idioma catalán. Hay que ser muy muy retrasado para no entender el 99% de todo lo que está en catalán incluso si no tienes ninguna noción del idioma antes de ir. Incluso me compré un periódico en catalán (El Punt
) y entendí prácticamente todo ![]() Muchos de los que os quejáis no habéis pisado Cataluña en vuestra vida... Aparte, siempre que he preguntado sobre alguna dirección me han intentado sacar conversación, que si de dónde soy, que cuántos días me quedo... Gente muy amable y simpática por todos lados, y que me hablaban en castellano sin malas caras, como alguno comenta por aquí. |
10-ago-2010 19:38
#169
|
El idioma oficial de la provincia es el francés, es la única provincia canadiense donde la mayoría de la población es francofóna, el inglés no es reconocido como lengua oficial por las leyes de la provincia, sin embargo según la ley constitucional de Canadá de 1867 tanto el francés como el inglés pueden ser usados en la Asamblea Nacional de Quebec y sus cortes judiciales, algunos documentos oficiales también deben estar en ambos idiomas.
Según el censo de 2001, la lengua mayoritaria es el francés, hablada por el 81,2% de la población. El 10,0% habla una lengua no oficial (los llamados alófonos), el 8,0% es anglófono y tan solo son bilingües el 0,8% de la población. En el área metropolitana de Montreal el porcentaje de francófonos es del 68,0%, siendo el 18,5% alófonos, el 12,5% anglófonos y bilingües el 1,0% de la población. En las demás ciudades el porcentaje de francófonos supera el 90%. No sé qué haríais si en Cataluña se diera esta situación. |
10-ago-2010 19:39
#171
|
La cuestión estriba en que yo, como español, no tengo por qué preocuparme de entender el catalán al 99% en ningún caso. Lo que me tienen que garantizar es que en una región del país encontraré toda la información y señales públicas en la lengua oficial del Estado.
Libertad para hablar el catalán sin que nadie te señale, sí. Libertad y obligación de ofrecer información y rotular en catalán, sí. Ahora bien, que esto también se cumpla con el castellano. Que no lo pongo en duda. No sé por qué es tan difícil de entender. España no solo es castilla y castellano. Mientras no cambie el ordenamiento juridico, el catalan y la identidad catalana es tan española como la de castilla, asi que empezar a respetar un poquito otros puntos de vista, porque unicamente alimentais a independentistas. os necesitais los unos a los otros. |
10-ago-2010 19:39
#172
|
Pueden ir cerrando el hilo: La Generalitat puso 143 multas por no rotular en catalán entre 2003 y 2005
EUROPA PRESS. 04.03.2008 tweetmeme_url = 'http://www.20minutos.es/noticia/357321/0/'; tweetmeme_style = 'compact'; tweetmeme_service = 'bit.ly'; jQuery(document).ready(function() { if(jQuery.browser.msie) { jQuery('iframe').attr("allowTransparency","true"); } }); La Generalitat impuso 143 sanciones lingüísticas sobre rotulación y señalización entre los años 2003 y 2005, en cumplimiento de la Ley de Política Lingüística, y por las que recaudó 169.550 euros, según datos de los grupos de C's y PP en el Parlament. Por los de No permitido fumar se pagan 1.200 euros de multa si no están también en catalán El artículo 32 de la Ley de Política Lingüística (1998) establece que la señalización y carteles de información general que sean fijos, además de los documentos de oferta de servicios para usuarios y consumidores de establecimientos abiertos al público, "deben ser redactados, al menos, en catalán". A su vez, el entonces portavoz adjunto del grupo popular, Daniel Sirera, ya dijo que "desde que un socialista preside la Generalitat, las sanciones lingüísticas han aumentado un 400%", en alusión a las impuestas de 2003 a 2005. Sirera explicó que "por un tíquet de caja en castellano se imponen multas de 1.800 euros; por pólizas o rótulos de horarios se imponen hasta 3.000 euros de multa; por un cartel de Salida de Emergencia sólo en castellano se pagan 900 euros de multa; por carteles de precios 600 euros; por los de No permitido fumar se pagan 1.200 euros de multa si no están también en catalán, igual que por los relativos a derechos del usuario". http://www.20minutos.es/noticia/3573...llano/catalan/ |
10-ago-2010 19:40
#174
|
Soy catalán, siempre he hablado en castellano y nunca me a pasado nada. Incluso cuando voy a algún sitio y hablan en catalán al ver que yo hablo en castellano ellos cambian al castellano al instante. |
10-ago-2010 19:40
#175
|
¿quien? ¿tu? ya que eres catalan, me puedes decir si el acento es igual en Seu que en Barcelona. Y no me lo creo, salvo que ya hable otro idioma latino como el frances. |
10-ago-2010 19:40
#176
|
si la movida es...un español entiende el catalán perfectamente,no? vale imagino que un catalán entiende perfectamente el español,no? (más que nada porque la CE incluso te obliga...pero weno) entonces, ¿por qué sólo se requiere como mínimo rotular en catalán y no en castellano? ¿por qué ese trato desigual? |
10-ago-2010 19:41
#177
|
Sabes que pasa? Que el catalan, tambien es español. Asi, tu, como buen español, deberias preocuparte de conocer minimamente las lenguas de tu tan amado pais.
España no solo es castilla y castellano. Mientras no cambie el ordenamiento juridico, el catalan y la identidad catalana es tan española como la de castilla, asi que empezar a respetar un poquito otros puntos de vista, porque unicamente alimentais a independentistas. os necesitais los unos a los otros. |
10-ago-2010 19:42
#179
Considero que en Canadá no se utiliza la lengua o la cultura como arma para hacer política. ![]() En cualquier caso, la historia, cultura, relación con el Estado... de Quebec se parece tanto a la de Cataluña con España, como decir que la situación de Euskadi es igual que la de Irlanda. |
10-ago-2010 19:43
#180
|
Yo opino lo mismo que el creator del threat Yo me entero de practicamente de todo el catalan que veo escrito, y cuando lo oigo hablado. Y yo tambien he estado en Barcelona, y he recibido buen trato y buenas maneras, y me contestaban en español, y jamas me senti desplazado. Como base, español e italiano, 2 lenguas latinas como el catalan, y entiendo basicamente todo Sobre el tema de los carteles vi de todo, en español y el catalan (aunque yo pienso que para una persona medianmente abierta y lista, entiende lo que pone). Otra cosa es lo que hacen 4 tontos que estan gobernando |
Editado: 10-ago-2010 19:45 -
) y entendí prácticamente todo 