Opinion de Zapatero sobre las multas por rotular en castellano en Cataluña.
14-ene-2008 02:50
#61
|
No me hace falta. Por motivos profesionales recibo abundantes documentos públicos y también algunos oficiales en catalán monolingue. No te limites a la bandeja de chorizo del supermecado, amplía tus horizontes. |
14-ene-2008 02:51
#62
|
Creo que si el producto sólo se vende en la CCAA con el idioma cooficial, si se vende sólo en Catalunya, se permite etiquetar sólo en catalán. Creo que es así, pero no estoy muy puesto. |
14-ene-2008 02:52
#64
|
Luego podrás, perfectamente, emitir una opinión válida y fundada. |
14-ene-2008 02:53
#66
|
Éso no es cierto, hasta hace poco todos los documentos que te dan en los entes públicos eran sól en castellano, hasta que años después que la población se movilizó y pidió reiteradamente tener la documentación en catalán eso no se habia hecho.
En realidad hace muy poco que puedes pedir los documentos en catalán.....y que te los den. No se incumple nada.
|
14-ene-2008 02:53
#67
|
Porque yo soy valenciano y he visto unos cuantos. ![]() Los documentos "propios" de la comunidad autónoma pueden ir en el idioma autóctono únicamente. Si se usa fuera de la comunidad de origen, puedes solicitar que te lo remitan en castellano. |
14-ene-2008 02:53
#68
| Paso de entrar a discutir con quienes pretenden saber más de mi tierra desde 600 km de distancia, que yo que llevo casi 40 años aqui viviendo la realidad dia a dia. |
14-ene-2008 02:55
#69
|
Éso no es cierto, hasta hace poco todos los documentos que te dan en los entes públicos eran sól en castellano, hasta que años después que la población se movilizó y pidió reiteradamente tener la documentación en catalán eso no se habia hecho.
En realidad hace muy poco que puedes pedir los documentos en catalán.....y que te los den. No se incumple nada. No deberiamos afirmar las cosas tan rotundamente... Por ejemplo, el libro de escolaridad de la enseñanza básica se hace sólo en catalán, y si pides un traslado de expediente a otra CCAA, te hacen uno nuevo sobre un libro bilingue... |
14-ene-2008 02:55
#70
| ¿¿Y por qué coño tengo que pedirlo, cuando es obligatorio que me lo envíen en los dos idiomas?? |
14-ene-2008 02:55
#71
| Sí, hablo de cartas y peticiones con miles de firmas de las personas que aquí vivimos. |
14-ene-2008 02:57
#72
|
El estatut consagra la lengua catalana como lengua habitual de la Generalitat. Luego tu tienes el derecho de expresarte en castellano, de mandar un documento en castellano o de pedir que la Generalitat te entregue documentacion en castellano. Pero por defecto la lengua de la admin. catalana es el catalán. Y no se vulnera ningun derecho, pq como explico los castellanohablantes previa peticion pueden usar el castellano en sus relaciones con la Generalitat. |
14-ene-2008 02:58
#73
|
¿De qué tipo de documentos estamos hablando? |
14-ene-2008 03:00
#74
| Pues yo rara vez ( es más me cuesta recordar alguno),y eso que también soy valenciano y VIVO en Valencia. |
14-ene-2008 03:02
#75
|
No amigo, no.
El estatut consagra la lengua catalana como lengua habitual de la Generalitat. Luego tu tienes el derecho de expresarte en castellano, de mandar un documento en castellano o de pedir que la Generalitat te entregue documentacion en castellano. Pero por defecto la lengua de la admin. catalana es el catalán. Y no se vulnera ningun derecho, pq como explico los castellanohablantes previa peticion pueden usar el castellano en sus relaciones con la Generalitat. Vale con la iglesia hemos topado. |
14-ene-2008 03:08
#76
|
No amigo, no.
El estatut consagra la lengua catalana como lengua habitual de la Generalitat. Luego tu tienes el derecho de expresarte en castellano, de mandar un documento en castellano o de pedir que la Generalitat te entregue documentacion en castellano. Pero por defecto la lengua de la admin. catalana es el catalán. Y no se vulnera ningun derecho, pq como explico los castellanohablantes previa peticion pueden usar el castellano en sus relaciones con la Generalitat. |
14-ene-2008 03:09
#77
|
Yo sólo llevo aquí en Zaragoza un par de años, ¿eh?
|
14-ene-2008 03:12
#78
|
Se trata de dar prioridad a la lengua que verdaderamente se usa más, para así facilitar a la población el hecho de llegar y entenderse con la Administración pública que, como reza su nombre, debe estar ya no sólo al alcance de los ciudadanos sinó a su servicio. |
14-ene-2008 03:56
#79
|
De la entrevista de Zapatero a Pedro J. Ramirez en El Mundo:
Sobre las multas por la rotulación en castellano: "Yo no he tenido quejas de comerciantes". "A mí no me gusta multar, pero si se hace al amparo de la ley hay que respetarlo". "Ni creo que sea sustancial ni que tenga que ver con las libertades públicas". Ahí, con un par. Si señor. España es el único país del mundo en el que te multan por rotular en la lengua oficial del estado, y no pasa nada, oiga. Al el no se le han quejado, luego no debe ser tan grave. Tonto. |
14-ene-2008 05:15
#80
| Al margen de disputas lingüísticas (ojo, que veo bien que multen, si es obligatorio es obligatorio), ¿Se ha dado el caso de multas por NO rotular en castellano?, ¿Puedo yo, ir un dia a Barcelona, y si veo un cartel solo en catalán denunciarlo y que al tio le caiga una multa? |
14-ene-2008 09:26
#81
| Haz la prueba. La denuncia tendrías que ponerla ante el ministerio de sanidad y consumo, que creo que es el competente, pero mucho me temo que no. |
14-ene-2008 09:39
#82
| no es que este a favor de que multen..pero si vosotros no vivis en catalunya...que puta mierda os importa a vosotros lo que pase alli????????ocupas de vuestra tierra, de donde vivis...y dejad a cataluny en paz de una puta vez. |
14-ene-2008 09:41
#84
|
Esto es FASCISMO puro y Duro,me suena a aguien.....A HITLER. Esto no se puede tolerar ZP, fascista, ¿ DONDE ESTA LA LIBERTAD DE EXPRESION? |
14-ene-2008 09:45
#85
| Tienes que cumplir unos minimos en todas las lenguas oficiales de un territorio, no solo en las que a ti te gusten mas. |
14-ene-2008 10:20
#88
|
Artículo publicado por Enrique de Diego en la revista Época hace un tiempo, sobre la política lingüistica de la Generalidad y que pone los pelos de punta. Tras erradicar el castellano de la escuela, el objetivo actual de la Generalitat es proscribirlo del comercio. Para ello se ha puesto en marcha una policía lingüística, dependiente del Departamento de Comercio, Turismo y Consumo, a cargo del conseller Josep Huguet, de Ezquerra Republicana de Cataluña. Según nota de prensa oficial de la Generalitat, “la Agencia Catalana de Consumo ha realizado en 2004 un total de 1.401 inspecciones, un 400% más que las 348 efectuadas durante el año 2003”. Todos aquellos comercios que tienen sus rótulos en castellano son multados. Un restaurante chino de Lérida ha sido multado por no tener carta en catalán. El conseller Huguet señala que “las leyes están para cumplirse”. Curioso criterio si está dicho por quien ha quitado la bandera española de la sede de su conselleria. La labor inquisitorial de la Agencia Catalana de Consumo se sigue incrementando. En lo que va de 2005, “ya se han denunciado 145 irregularidades”. Esta grave agresión al derecho de propiedad, que no ha merecido ninguna crítica ni de la patronal -que preside Juan Rossell- ni de las cámaras de comercio, se hace en nombre de “los derechos lingüísticos”, supuestos derechos colectivos que recuerdan el lenguaje de los nazis. Mal parece que se fomente el comercio y el turismo poniendo multas a los comerciantes. De hecho, es el comercio minorista el más castigado: un 27% de las denuncias se refieren a establecimientos de venta al detalle, un 23% de Correos y un 15% a establecimientos de hostelería y turismo. Supermercados y grandes superficies acaparan el 9% de las denuncias y las administraciones de loterías, un 3%. La Generalitat propugna y fomenta el ánimo delator. Así se resalta que “las denuncias de ciudadanos que han llegado a la agencia por vulneración de la normativa lingüística han aumentado de forma muy considerable”: de seis en 2002 a 241 en 2003, y a 367 en 2004. Ezquerra Republicana distribuye entre sus afiliados formularios de denuncia dentro de campañas selectivas. Ahora el objetivo son las delegaciones y administraciones del Organismo Nacional de Loterías y Apuestas del Estado. La llegada del tripartito ha disparado el sectarismo. Mientras en 2003 las multas de la policía lingüística representaron 2.833 euros, en 2004 se elevaron a 52.800. Las multas en firme por 29 expedientes resueltos del primer trimestre de 2005 representan 25.617 euros, cifra que será muy superior cuando culminen los otros 129 expedientes incoados. ÉPOCA ha conseguido hablar con los dueños de dos de los establecimientos multados. En un caso, un cibercafé de Barcelona, cuyos usuarios son, en su mayoría, castellano parlantes. Y un establecimiento hostelero de Tarragona. En ambos casos solicitaron que no se facilitara ni su nombre ni el de sus establecimientos. Para el visitante de Barcelona, una ciudad que fue emporio de la burguesía, la opresión de la Generalitat resulta especialmente chocante, porque el uso del castellano en las calles es habitual y la convivencia lingüística es un hecho, salvo para los grupos más radicales, entre los que no sólo está Ezquerra, sino también el PSC, aunque con tensiones internas, como las que se han desatado con las Juventudes Socialistas de Llobregat, que amenazan con abandonar el partido ante su deriva nacionalista. “Los jóvenes siguen hablando en castellano, pero lo van a hacer mal”, señala un docente. Las mismas multas de la policía lingüística demuestran que no se trata de un proceso de orden espontáneo -la Cataluña real no hace cuestión- sino de una imposición administrativa, típica de los procesos de ingeniería social totalitaria. CONTRA LAS EMPRESAS La policía lingüística ha empezado a girar inspecciones a las empresas para obligarlas a que sus comunicaciones externas e internas sean exclusivamente en catalán. Esta estrategia política es contraria a la racionalidad económica, y constituye un factor de empobrecimiento y una prima a la deslocalización de las multinacionales. ALDEANIZACIÓN Y DESLOCALIZACIÓN El factor de aldeanización de esta limpieza lingüística -que está en el inicio de un proceso totalitario nacionalista más amplio- ha hecho que, por ejemplo, la prestigiosa Universidad de Chicago haya decidido cerrar su sucursal en Barcelona, cansada del proceso de “catalanización”. partido ante su deriva nacionalista. “Los jóvenes siguen hablando en castellano, pero lo van a hacer mal”, señala un docente. Las mismas multas de la policía lingüística demuestran que no se trata de un proceso de orden espontáneo -la Cataluña real no hace cuestión- sino de una imposición administrativa, típica de los procesos de ingeniería social totalitaria. El nuevo Estatuto no sólo representa un fuerte impulso a la limpieza lingüística; también pretende convertir el catalán en cooficial en todo el Estado español. De esa forma, se establece que “los ciudadanos de Cataluña tienen el derecho a relacionarse por escrito en catalán con los órganos jurisdiccionales de ámbito catalán”. También el catalán se establece como criterio de exclusión. Ningún notario, registrador de la propiedad, juez, fiscal o funcionario de Justicia que no sea catalanoparlante podrá trabajar en Cataluña. Este proceso totalitario, como cualesquiera de los históricos precedentes, se desarrolla entre el miedo de la población afectada y el silencio exterior. Es una realidad de persecución que se oculta púdicamente al resto de España La responsabilidad de Aznar Una fecha estelar de la opresión que sufren los ciudadanos de Cataluña a manos de la Generalitat es el 7 de enero de 1998. Ese día se aprobó la Ley de Política Lingüística. Fue la primera modificación espuria de la Constitución, en concreto de su artículo 3. Se pasó de la cooficialidad a un régimen de monolingüismo territorial. Ante la total pasividad de los partidos políticos, Convivencia Cívica Catalana presentó ante el Defensor del Pueblo -Fernando Álvarez de Miranda en aquellos momentos- la solicitud de interposición de un recurso de inconstitucionalidad, en base a un dictamen elaborado por Tomás Ramón Fernández. El Defensor del Pueblo encargó sus propios dictámenes y comunicó a Convivencia Cívica la decisión de presentar el recurso, a la vista de la unanimidad -respecto a la inconstitucionalidad- de tres prestigiosos juristas: Sebastián Martín Retortillo, Antonio López-Pina y Jesús Prieto de Pedro. Una filtración desde la oficina del Defensor alertó a Jordi Pujol, quien encargó a Miguel Roca que solicitara de los padres de la Constitución informes favorables. Sólo se prestó Miguel Herrero de Miñón, quien en 24 horas emitió un informe favorable a la constitucionalidad. La Generalitat envío dos emisarios a entrevistarse con Fernando Álvarez de Miranda, a quien amenazaron con romper el pacto de gobernabilidad y con que no podían responder de lo que hiciera “la calle”. Lo que terminó por decidir al Defensor del Pueblo para dar marcha atrás en su decisión fue la llamada de José María Aznar para ordenarle que no presentara el recurso. Aznar gobernaba gracias a los parlamentarios de Pujol y el poder pudo más que cualquier principio. El recurso, ya redactado, fue a parar a la papelera. |
14-ene-2008 10:26
#89
| Me importa todo lo que pasa en España, y si es en relación con las libertades, mucho más. |
14-ene-2008 10:40
#90
| No es lo mismo multar por rotular ÚNICAMENTE en castellano que por rotular en castellano. Creo que se multa sólamente en el primer caso. |
Haz la prueba.
(Miembro nº 274