Multa por hablar CATALAN. (Documento 1937 INSIDE) Tema Serio.

davken
ForoCoches: Miembro
#61
Cita de Vantage V8
Todos los que negais la persecución del catalán durante las dictaduras de Primo de Rivera y de Franco no merecéis absolutamente ningun respeto.

Es más, a los catalanes se les obligaba a cambiar de nombre de Pau a Pablo o de Josep a José.

Era lo que se conoce como genocidio cultural.

Curioso, cuanto menos que los mismos que negáis la historia de la persecución del catalán, tachéis de nazis a aquellos que tan sólo pretendemos normalizarlo de nuevo sin que signifique por ello el ir en contra del castellano, otro patrimonio nuestro.

Dais asco.
Frang46
ForoCoches: Miembro
#62
Viva espaÑa. Iiº aÑo triunfal.
p3rrun0
ForoCoches: Miembro
#63
Yo todavía me pregunto como hizo mi abuela, manchega de toda la vida, para aprender catalán durante los ocho años que vivió en Cataluña durante la posguerra. O mi padre, nacido en plena represión del catalanismo.
Vantage V8
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#64
Cita de p3rrun0
Yo todavía me pregunto como hizo mi abuela, manchega de toda la vida, para aprender catalán durante los ocho años que vivió en Cataluña durante la posguerra. O mi padre, nacido en plena represión del catalanismo.
Es que el catalán se hablaba normalmente, por eso se quería eliminar. Y por lo visto tu abuela era mucho más abierta de mente que muchos catalanes de hoy en día, esos que consideran el catalán como algo inutil..vestigios de ese Franquismo.
vetton
Velahile un Verato
#65
Cita de Vantage V8
Es que el catalán se hablaba normalmente, por eso se quería eliminar. Y por lo visto tu abuela era mucho más abierta de mente que muchos catalanes de hoy en día, esos que consideran el catalán como algo inutil..vestigios de ese Franquismo.
Relájate, sencillamente no tienes razón.

Y por si no les basta, también citaremos una breve cronología de la profusión con que la literatura catalana proliferó durante el franquismo:

1942. Aparece el libro “Rosa mística” de Mossén Camil Geis, editado en Sabadell e impreso por Joan Sallent en catalán.

1944. Josep Vergés fundador de “Destino” en 1939 junto con Ignacio Agustí y el poeta Joan Teixidor, establecen el 6 de enero de 1944 el premio “Eugenio Nadal” que daba a conocer a la joven Carmen Laforet y a su novela “Nada”. El galardón descubrió a narradores tan importantes como Miguel Delibes, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio o Carmen Martín Gaite.

1945. Con apoyo y subvención del Gobierno se celebra el centenario de Mossén Cinto Verdaguer.

1947. Se otorga el premio “Joan Martorell” para novela en catalán. Son premiados Celia Suñol por su novela “Primera Part”; y “El cel no és transparent”, de María Aurelia de Campmany.

1947. Se crea el premio “Ciudad de Barcelona”.

1949. Para narraciones cortas se crea en la Casa del Libro el premio “Víctor Català”, así como los premios “Aedos” para biografías, “Josep Ysart” para ensayos y el “Ossa Menor” que ideó el gallego-catalán José Pedreira, cambiándose luego el nombre por el de “Carles Riba” a la muerte de éste, en su honor.

1951. Se otorga un premio a la poesía en catalán con la misma cuantía económica que a la española. Posteriormente el premio se amplia a otras actividades culturales como “Teatro” y “Bellas Artes”.

1951. José Mª Cruzet funda Ediciones “Selecta” para obras escritas en catalán. En colaboración con Aymà concede el “Joanot Martorell” al insigne veterano de la pluma Josep Plà por su creación “El carrer estret”, una de las más bellas narraciones en catalán de nuestro tiempo.

1952. En la visita del Generalísimo Franco a Cataluña, en el mes de junio, se inaugura la cátedra “Milà i Fontanals” para el estudio científico de la lengua catalana.

1955. El poeta y escritor José Mª de Sagarra recibe la orden de Alfonso X el Sabio con ocasión de la publicación de su obra en catalán titulada “Memories”.

1956. Nace “Lletra d’Or”, sin recompensa económica y tiene como galardón una “F” de oro, distinguiéndose con él al mejor libro del año anterior escrito en catalán. El primero en recibir este galardón fue Salvador Espriu por “Final de Laberint”. 1959. Los premios barceloneses “Crítica” se incorporan a la producción en catalán.

1960. El Centro de Lecturas de Valls, inicia un curso de lengua y literatura catalana de carácter público.

1960. En Barcelona se crea el premio “Sant Jordi” para novela, dotado con 150.000 pesetas, cantidad análoga, intencionadamente, a la del “Nadal”.

1960. Con subvención del Gobierno se celebra el centenario del poeta Joan Maragall.

1965. El gran poeta y canónigo de la catedral tarraconense, don Miguel Melendres, edita su obra “L’esposa de l’anyell”, un poema en catalán de doce mil versos. Encuadernado en rica piel blanca, lo lleva el Arzobispo de Tarragona, doctor Arriba y Castro, al Papa Pablo VI, que recibe complacido esta singular muestra de la hermosa lengua catalana que le llega de España. 1965. El Ateneo Barcelonés monta un curso de Filología Catalana.

1965. A los Premios Nacionales de Literatura, se le añade el “Verdaguer” para producción en catalán.

1966. Barcelona rinde homenaje a su ilustre hijo Maragall, en el que intervienen Gregorio Marañón, Pere Roig, José Mª Pemán y Ruiz Jiménez. En los jardines que llevan el nombre del poeta, en Montjuic, se le eleva un busto.

1966. Radio Tarragona organiza a través de sus antenas unos cursos de catalán con profesores especializados.

1967. La Diputación de Lérida dota una cátedra de “Lengua catalana”.

1967. La Diputación de Barcelona acuerda dar cursos de catalán en todos los centros culturales dependientes de la corporación y acuerda fundar la cátedra de Lengua Catalana en la Facultad de Teología de Sant Cugat (Barcelona).

1968. Editorial Destino completa el “Nadal” con el nuevo “Josep Plà”, concedido a “Onades sobre una roca deserta” de Terenci Moix. En la selecta lista de los que lograron este galardón figuran lo más florido de la narrativa catalana: Baltasar Porcel, Teresa Pàmies, Cirici Pellicer, Marià Manén, Enric Jardí, Llorenç Villalonga, Jaume Miravilles y Jordi Sarsaneda

1968. En Gerona se otorga por primera vez el “Prudenci Bertrana”

1969. Nace el “Premi d’Honor a les Lletres Catalanes” con destino a la consagración de escritores noveles.
1970. Comienza a publicarse la espléndida Enciclopedia catalana.
Más información:
OPINIÓN
Jakim Boar:
Traición III
Juan Fco.: Nueva ley...
Antonio: Vaya cruz...
César E.: Miente, algo queda.
Jorge E.: Esencia española.
Luis Carlos: La payasa.
Juan Luis: Más talante.
Jaime: Preámbulos.
© Generalísimo Francisco Franco. Noviembre 2.003 - 2.006. - España -
vetton
Velahile un Verato
#66


No se vayan, aún hay más.
Premio de Honor de las Letras Catalanas
◦ 1969 Jordi Rubió i Balaguer (historiógrafo y bibliólogo).
◦ 1970 Joan Oliver (Pere Quart, escritor).
◦ 1971 Francesc de Borja Moll i Casasnovas (filólogo y editor).
◦ 1972 Salvador Espriu i Castelló (escritor).
◦ 1973 Josep Vicenç Foix (escritor).
◦ 1974 Manuel Sanchis i Guarner (filólogo e historiador).
◦ 1975 Joan Fuster i Ortells (escritor).
Premio Joaquim Ruyra de narrativa juvenil
◦ 1963 Josep Vallverdú, por L’abisme de Pyramos.
◦ 1964 Carles Macià, por Un paracaigudista sobre la Vall Ferrera.
◦ 1965 Desierto.
◦ 1966 Robert Saladrigas, por Entre juliol i setembre.
◦ 1967 Emili Teixidor, por Les rates malaltes.
Premio Josep Pla
◦ 1968 Terenci Moix, por Onades sobre una roca deserta.
◦ 1969 Baltasar Porcel, por Difunts sota els ametllers en flor.
◦ 1970 Teresa Pàmies, por El testament de Praga.
◦ 1971 Gabriel Janer, por Els alicorns.
◦ 1972 Alexandre Cirici, por El temps barrat.
◦ 1973 Llorenç Villalonga, por Andrea Victrix.
◦ 1974 Marià Manent, por El vel de Maia.
◦ 1975 Enric Jardí, por Historia del cercle artistic de Sant Lluc.
Premio Prudenci Bertrana
◦ 1968 Manuel de Pedrolo, por Estat d’excepció.
◦ 1969 Avel∙lí Artís-Gener, por Prohibida l’evasió.
◦ 1970 Vicenç Riera Llorca, por Amb permís de l’enterramorts.
◦ 1971 Terenci Moix, por Siro o la increada consciència de la raça.
◦ 1972 Oriol Pi de Cabanyes, por Oferiu flors als rebels que fracassaren.
◦ 1973 Biel Mesquida, por L’adolescent de sal.
◦ 1974 Desierto.
◦ 1975 Baltasar Porcel, por Cavalls cap a la fosca.
Premio Lletra d’Or
◦ 1956 Salvador Espriu, por Final del laberint.
◦ 1957 Josep Pla, por Barcelona.
◦ 1958 Josep Carner, por Absència.
◦ 1959 Ramon d’Abadal, por Els primers comtes catalans.
◦ 1960 Clementina Arderiu, por És a dir.
◦ 1961 Josep Vicenç Foix, por Onze Nadals i un Cap d’Any.
◦ 1962 Joan Oliver (Pere Quart), por Vacances pagades.
◦ 1963 Joan Fuster, por Nosaltres els valencians.
◦ 1964 Josep Benet, por Maragall i la Setmana Tràgica.
◦ 1965 Jordi Rubió, por La cultura catalana, del Renaixement a la Decadència.
◦ 1966 Manuel de Pedrolo, por Cendra per Martina.
◦ 1967 Gabriel Ferrater, por Teoria dels cossos.
◦ 1968 Marià Manent, por Com un núvol lleuger.
◦ 1969 Xavier Rubert de Ventós, por Teoria de la sensibilitat.
◦ 1970 Joan Teixidor, por Quan tot es trenca.
◦ 1971 Alexandre Cirici, por L’art català contemporani.
◦ 1972 Joan Coromines, por Lleures i converses d’un filòleg.
◦ 1973 Maurici Serrahima, por Del passat quan era present.
◦ 1974 Joan Vinyoli, por I encara les paraules.
◦ 1975 Vicent Andrés Estellés, por Les pedres de l’àmfora.
Premio Mercè Rodoreda de cuentos y narraciones
◦ 1953 Jordi Sarsanedas, por Mites.
◦ 1954 Pere Calders, por Cròniques de la veritat oculta.
◦ 1955 Lluís Ferran de Pol, por La ciutat i el tròpic.
◦ 1956 Manuel de Pedrolo, por Crèdits humans.
◦ 1957 Mercè Rodoreda, por Vint-i-dos contes.
◦ 1958 Josep Maria Espinàs, por Varietés.
◦ 1959 Josep A. Boixaderas, por Perquè no.
◦ 1960 Ramon Folch i Camarasa, por Sala d’espera.
◦ 1961 Estanislau Torres, por La Xera.
◦ 1962 Jordi Maluquer, por Pol∙len.
◦ 1963 Carles Macià, por La nostra terra de cada dia.
◦ 1964 Joaquim Carbó, por Solucions provisionals.
◦ 1965 Víctor Mora, por El cafè dels homes tristos.
◦ 1966 Guillem Viladot, por La gent i el vent.
◦ 1967 Terenci Moix, por La torre dels vicis capitals.
◦ 1968 Jaume Vidal Alcover, por Les quatre llunes.
◦ 1969 Robert Saladrigas, por Boires.
◦ 1970 Montserrat Roig, por Molta roba i poc sabó.
◦ 1971 Gabriel Janer Manila, por El cementiri de les roses.
◦ 1972 Josep Albanell, por Les parets de l’insomni.
◦ 1973 Jaume Cabré, por Atrafegada calor.
◦ 1974 Beatriu Civera, por Vides alienes.
◦ 1975 Xavier Romeu, por La mort en punt.
evers
ForoCoches: Miembro
#67
En pleno siglo XXI, la Generalidad de Cataluña ha multado a los comerciantes que no rotulan en catalán.

¿que me deciis de eso?
evers
ForoCoches: Miembro
#68
Cita de Krovax87
Menudas fuentes pones
En una solo dice que hablar catalán era de pobres y a ella nunca le enseñaron.
No te gustan esas fuentes?, prefieres la vanguardia?, yo no se que es peor.
evers
ForoCoches: Miembro
#69
Cita de Vantage V8
Todos los que negais la persecución del catalán durante las dictaduras de Primo de Rivera y de Franco no merecéis absolutamente ningun respeto.

Es más, a los catalanes se les obligaba a cambiar de nombre de Pau a Pablo o de Josep a José.

Era lo que se conoce como genocidio cultural.

Curioso, cuanto menos que los mismos que negáis la historia de la persecución del catalán, tachéis de nazis a aquellos que tan sólo pretendemos normalizarlo de nuevo sin que signifique por ello el ir en contra del castellano, otro patrimonio nuestro.

Dais asco.
A mi en cambio todo el mundo me merece respeto, hasta tu, trolillo.
tordenbro
Viva España
#70
Dialecto, si señor, UN GRANDE!!
LaDolores
ForoCoches: Miembro
#71
No sé cuánta represión hubo en tiempos pasados (pronto hara un siglo ya), lo que sí que sé es que ahora te multan si rotulas el nombre de tu negocio en castellano y además, para acceder a puestos funcionariales, se exige el conocimiento de ésta lengua, algo que injusto para el resto de habitantes españoles no catalanoparlantes. No sé que quieres venirnos a decir con este post. ¿Que te gusta pagar de tu bolsillo el traductor del congreso para que tus líderes políticos puedan reírse todavía más de ti y de mí? Y sí, me parece mal que se multe a alguien por hablar un idioma, tanto aquí como en Cataluña.
N0sferatu
Usuario premium
#72
Cita de Vantage V8
Todos los que negais la persecución del catalán durante las dictaduras de Primo de Rivera y de Franco no merecéis absolutamente ningun respeto.

Es más, a los catalanes se les obligaba a cambiar de nombre de Pau a Pablo o de Josep a José.

Era lo que se conoce como genocidio cultural.

Curioso, cuanto menos que los mismos que negáis la historia de la persecución del catalán, tachéis de nazis a aquellos que tan sólo pretendemos normalizarlo de nuevo sin que signifique por ello el ir en contra del castellano, otro patrimonio nuestro.

Dais asco.
Normalizarlo... curioso eufemismo.

Daban asco los dictadores que has citado y da asco tu querida GEN en la actualidad. Proteger un idioma no significa confrontación.
JohnnySmith
ForoCoches: Miembro
#73
Vantage V8
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#74
Cita de vetton

Sí, yo también sé mirar Actualidadigital.com

Negar la persecución del catalán, que a nuestros padres no se lo enseñaran en clase o negar que se pusieran multas por hablarlo es de ser muy sinvergüenza.



Ahora será que Franco fué un gran protector del Catalán.
Vantage V8
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#75
Cita de N0sferatu
Normalizarlo... curioso eufemismo.

Daban asco los dictadores que has citado y da asco tu querida GEN en la actualidad. Proteger un idioma no significa confrontación.
Aquí, en catalunya no hay NINGUNA CONFRONTACIÓN.



Vantage V8
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#76
El simple hecho de que no se pudiera enseñar catalán en la educación por no ser oficial, es suficiente marginación y prohibición no escrita como para hacer mucho daño a una identidad. Mis padres no saben escribir catalán.

Eso es un hecho, y se le llama analfabetización.

Hablarlo quizás lo conseguían hablar, pero tampoco lo hablan bien.

En cambio, el castellano sí que lo escriben y hablan perfectamente. Como YO ambas lenguas después de la inmersión.
Vantage V8
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#77
Cita de N0sferatu
Normalizarlo... curioso eufemismo.
Sí, sí. NORMALIZARLO.

eNTENDERÍA TU POSTURA SI SE HICIERAN LEYES PARA HACER DESAPARECER EL CASTELLANO Y ESO es mentira.
vetton
Velahile un Verato
#78
Cita de Vantage V8
Sí, yo también sé mirar Actualidadigital.com

Negar la persecución del catalán, que a nuestros padres no se lo enseñaran en clase o negar que se pusieran multas por hablarlo es de ser muy sinvergüenza.



Ahora será que Franco fué un gran protector del Catalán.
Yo no niego, ni afirmo nada, solo te pongo evidencias históricas, contrastables y tú solo sueltas bilis. Respecto a la denuncia, tengo mis dudas. Si el ejercito Franquista se hizo con el control de Euskadi el 30 de Julio del 37. Algo no me cuadra, es más: La corona del escudo, es la que se usaba II República. Es más, no existío ninguna Comisaría de Investigación y Vigilancia en la policía Franquista. No hay sello en el documento que acredite más datos. Y para más INRI, en plena GCE, no existía Policía en el bando nacional, todo era cuestión del Ejército. Sigue poniendo emoticonos....
Rodri_GoPlay
Tutto il resto è noia
#79
Cita de Krovax87
No hombre, no nos podemos fiar ni de familiares, ni de la wiki, ni de noticias de la época, ni de ningún catalán.
Solo nos podemos fiar de los que digan que al catalán se le trataba igual que al castellano.
Fíate de lo que te de la gana. Te invio a que cites un comentario mío que diga que al catalán se le trataba igual que el castellano.
Hasta ahora, en este hilo, lo único que he dicho es porqué sospecho de la veracidad del documento inicial.
Las historias familiares están muy bien... pero permíteme que lo tome como fuentes poco fiables, dada la imposibilidad de contrastar la información.

Lamento decirte que, dadas las posibilidades de modificiación que ofrece la Wikipedia, y que ésta está realizada por aportaciones personales y voluntarias, que no tienen porqué gozar de rigor, no, no es una fuente fiable al 100%. Aún con todo, en el caso que nos atañe, la Wikipedia deja claro que el escudo al que se hace alusión es el que empleó el ejército sublevado. Otra cosa es que interpretemos dicha información según nos convenga.

Cita de Vantage V8
Todos los que negais la persecución del catalán durante las dictaduras de Primo de Rivera y de Franco no merecéis absolutamente ningun respeto.

Es más, a los catalanes se les obligaba a cambiar de nombre de Pau a Pablo o de Josep a José.

Era lo que se conoce como genocidio cultural.

Curioso, cuanto menos que los mismos que negáis la historia de la persecución del catalán, tachéis de nazis a aquellos que tan sólo pretendemos normalizarlo de nuevo sin que signifique por ello el ir en contra del castellano, otro patrimonio nuestro.

Dais asco.
Tú pena.
term1
ForoCoches: Miembro
#80
Hace años el fascismo prohibía el Catalan y en el presente el fascismo prohíbe el castellano, cual diferencia entre los dos?
Vantage V8
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#81
Cita de vetton
Yo no niego, ni afirmo nada, solo te pongo evidencias históricas, contrastables y tú solo sueltas bilis. Respecto a la denuncia, tengo mis dudas. Si el ejercito Franquista se hizo con el control de Euskadi el 30 de Julio del 37. Algo no me cuadra, es más: La corona del escudo, es la que se usaba II República. Es más, no existío ninguna Comisaría de Investigación y Vigilancia en la policía Franquista. No hay sello en el documento que acredite más datos. Y para más INRI, en plena GCE, no existía Policía en el bando nacional, todo era cuestión del Ejército. Sigue poniendo emoticonos....

Te estoy diciend
o que MI PADRE me pide que le escriba las cartas en catalán a sus amigos porque en el colegio no se lo enseñaron. Te estoy diciendo que a mis tías les soltaban de vez en cuando un sopapo por hablar en catalán entre ellas en horario de clases.

Negar la persecución del catalán a estas alturas es de ser un sinvergüenza y no hay más.

QUE COJONES ME CUENTAS?!
Vantage V8
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#82
Cita de term1
Hace años el fascismo prohibía el Catalan y en el presente el fascismo prohíbe el castellano, cual diferencia entre los dos?
Partes de una mentira. Supongo que te pasa porque te han lavado el cerebro, eso dependerá de tu entorno y de los medios de comunicaciónm de los que bebes.

Actualmente, en Catalunya, se exige tanto el castellano como el catalán.
Zoudan
ForoCoches: Miembro
#83
No entiendo lo del segundo año triunfal en el 37, si hasta el 39 no acabó la guerra.

¿ya estaba en el poder el tío paco?
term1
ForoCoches: Miembro
#84
Cita de Vantage V8
Partes de una mentira. Supongo que te pasa porque te han lavado el cerebro, eso dependerá de tu entorno y de los medios de comunicaciónm de los que bebes.

Actualmente, en Catalunya, se exige tanto el castellano como el catalán.
Eso diselo a los que quieren poner el cartel de su negocio en el idioma que le salga de los cojones
uNDeRFaCeZ
Cuore Sportivo
#85
Joder he leido pan tumaca a esta hora y me ha dado hambre...
SeñorK
Género meimportaunamierda
#86
Qué curioso que tantos años más tarde ocurra lo mismo pero cambiando el catalán por el español. Así nos va.
theplant
Viril: Miembro
#87
Este Franco.. Mira que darle ideas a la Generalitat, ahora hacen lo mismo pero al revés. Francot ha vuelto, o Francat.
Vantage V8
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#88
Cita de theplant
Este Franco.. Mira que darle ideas a la Generalitat, ahora hacen lo mismo pero al revés. Francot ha vuelto, o Francat.
No es verdad.

En Catalunya se exigen AMBAS lenguas.

Infórmate un poco que al final le van a sacar hasta brillo del cerebro.
KanaY
Case na fin do mundo
#89
A mi también me viene alguno con eso de que en el franquismo el gallego estaba prohibido( hablarlo y escribirlo). Cuando en Galicia tenemos la editorial Galaxia fundada en 1950 que edita todos sus libros en gallego.
Casualmente son todos los que enarbolan la bandera de la 2ª república y nunca han pillando un libro de historia.
Shurkakapo
El loro de forocoches.
#90
Cita de vetton
Relájate, sencillamente no tienes razón.

Y por si no les basta, también citaremos una breve cronología de la profusión con que la literatura catalana proliferó durante el franquismo:

1942. Aparece el libro “Rosa mística” de Mossén Camil Geis, editado en Sabadell e impreso por Joan Sallent en catalán.

1944. Josep Vergés fundador de “Destino” en 1939 junto con Ignacio Agustí y el poeta Joan Teixidor, establecen el 6 de enero de 1944 el premio “Eugenio Nadal” que daba a conocer a la joven Carmen Laforet y a su novela “Nada”. El galardón descubrió a narradores tan importantes como Miguel Delibes, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio o Carmen Martín Gaite.

1945. Con apoyo y subvención del Gobierno se celebra el centenario de Mossén Cinto Verdaguer.

1947. Se otorga el premio “Joan Martorell” para novela en catalán. Son premiados Celia Suñol por su novela “Primera Part”; y “El cel no és transparent”, de María Aurelia de Campmany.

1947. Se crea el premio “Ciudad de Barcelona”.

1949. Para narraciones cortas se crea en la Casa del Libro el premio “Víctor Català”, así como los premios “Aedos” para biografías, “Josep Ysart” para ensayos y el “Ossa Menor” que ideó el gallego-catalán José Pedreira, cambiándose luego el nombre por el de “Carles Riba” a la muerte de éste, en su honor.

1951. Se otorga un premio a la poesía en catalán con la misma cuantía económica que a la española. Posteriormente el premio se amplia a otras actividades culturales como “Teatro” y “Bellas Artes”.

1951. José Mª Cruzet funda Ediciones “Selecta” para obras escritas en catalán. En colaboración con Aymà concede el “Joanot Martorell” al insigne veterano de la pluma Josep Plà por su creación “El carrer estret”, una de las más bellas narraciones en catalán de nuestro tiempo.

1952. En la visita del Generalísimo Franco a Cataluña, en el mes de junio, se inaugura la cátedra “Milà i Fontanals” para el estudio científico de la lengua catalana.

1955. El poeta y escritor José Mª de Sagarra recibe la orden de Alfonso X el Sabio con ocasión de la publicación de su obra en catalán titulada “Memories”.

1956. Nace “Lletra d’Or”, sin recompensa económica y tiene como galardón una “F” de oro, distinguiéndose con él al mejor libro del año anterior escrito en catalán. El primero en recibir este galardón fue Salvador Espriu por “Final de Laberint”. 1959. Los premios barceloneses “Crítica” se incorporan a la producción en catalán.

1960. El Centro de Lecturas de Valls, inicia un curso de lengua y literatura catalana de carácter público.

1960. En Barcelona se crea el premio “Sant Jordi” para novela, dotado con 150.000 pesetas, cantidad análoga, intencionadamente, a la del “Nadal”.

1960. Con subvención del Gobierno se celebra el centenario del poeta Joan Maragall.

1965. El gran poeta y canónigo de la catedral tarraconense, don Miguel Melendres, edita su obra “L’esposa de l’anyell”, un poema en catalán de doce mil versos. Encuadernado en rica piel blanca, lo lleva el Arzobispo de Tarragona, doctor Arriba y Castro, al Papa Pablo VI, que recibe complacido esta singular muestra de la hermosa lengua catalana que le llega de España. 1965. El Ateneo Barcelonés monta un curso de Filología Catalana.

1965. A los Premios Nacionales de Literatura, se le añade el “Verdaguer” para producción en catalán.

1966. Barcelona rinde homenaje a su ilustre hijo Maragall, en el que intervienen Gregorio Marañón, Pere Roig, José Mª Pemán y Ruiz Jiménez. En los jardines que llevan el nombre del poeta, en Montjuic, se le eleva un busto.

1966. Radio Tarragona organiza a través de sus antenas unos cursos de catalán con profesores especializados.

1967. La Diputación de Lérida dota una cátedra de “Lengua catalana”.

1967. La Diputación de Barcelona acuerda dar cursos de catalán en todos los centros culturales dependientes de la corporación y acuerda fundar la cátedra de Lengua Catalana en la Facultad de Teología de Sant Cugat (Barcelona).

1968. Editorial Destino completa el “Nadal” con el nuevo “Josep Plà”, concedido a “Onades sobre una roca deserta” de Terenci Moix. En la selecta lista de los que lograron este galardón figuran lo más florido de la narrativa catalana: Baltasar Porcel, Teresa Pàmies, Cirici Pellicer, Marià Manén, Enric Jardí, Llorenç Villalonga, Jaume Miravilles y Jordi Sarsaneda

1968. En Gerona se otorga por primera vez el “Prudenci Bertrana”

1969. Nace el “Premi d’Honor a les Lletres Catalanes” con destino a la consagración de escritores noveles.
1970. Comienza a publicarse la espléndida Enciclopedia catalana.
Más información:
OPINIÓN
Jakim Boar:
Traición III
Juan Fco.: Nueva ley...
Antonio: Vaya cruz...
César E.: Miente, algo queda.
Jorge E.: Esencia española.
Luis Carlos: La payasa.
Juan Luis: Más talante.
Jaime: Preámbulos.
© Generalísimo Francisco Franco. Noviembre 2.003 - 2.006. - España -
Cita de vetton


No se vayan, aún hay más.
Premio de Honor de las Letras Catalanas
◦ 1969 Jordi Rubió i Balaguer (historiógrafo y bibliólogo).
◦ 1970 Joan Oliver (Pere Quart, escritor).
◦ 1971 Francesc de Borja Moll i Casasnovas (filólogo y editor).
◦ 1972 Salvador Espriu i Castelló (escritor).
◦ 1973 Josep Vicenç Foix (escritor).
◦ 1974 Manuel Sanchis i Guarner (filólogo e historiador).
◦ 1975 Joan Fuster i Ortells (escritor).
Premio Joaquim Ruyra de narrativa juvenil
◦ 1963 Josep Vallverdú, por L’abisme de Pyramos.
◦ 1964 Carles Macià, por Un paracaigudista sobre la Vall Ferrera.
◦ 1965 Desierto.
◦ 1966 Robert Saladrigas, por Entre juliol i setembre.
◦ 1967 Emili Teixidor, por Les rates malaltes.
Premio Josep Pla
◦ 1968 Terenci Moix, por Onades sobre una roca deserta.
◦ 1969 Baltasar Porcel, por Difunts sota els ametllers en flor.
◦ 1970 Teresa Pàmies, por El testament de Praga.
◦ 1971 Gabriel Janer, por Els alicorns.
◦ 1972 Alexandre Cirici, por El temps barrat.
◦ 1973 Llorenç Villalonga, por Andrea Victrix.
◦ 1974 Marià Manent, por El vel de Maia.
◦ 1975 Enric Jardí, por Historia del cercle artistic de Sant Lluc.
Premio Prudenci Bertrana
◦ 1968 Manuel de Pedrolo, por Estat d’excepció.
◦ 1969 Avel∙lí Artís-Gener, por Prohibida l’evasió.
◦ 1970 Vicenç Riera Llorca, por Amb permís de l’enterramorts.
◦ 1971 Terenci Moix, por Siro o la increada consciència de la raça.
◦ 1972 Oriol Pi de Cabanyes, por Oferiu flors als rebels que fracassaren.
◦ 1973 Biel Mesquida, por L’adolescent de sal.
◦ 1974 Desierto.
◦ 1975 Baltasar Porcel, por Cavalls cap a la fosca.
Premio Lletra d’Or
◦ 1956 Salvador Espriu, por Final del laberint.
◦ 1957 Josep Pla, por Barcelona.
◦ 1958 Josep Carner, por Absència.
◦ 1959 Ramon d’Abadal, por Els primers comtes catalans.
◦ 1960 Clementina Arderiu, por És a dir.
◦ 1961 Josep Vicenç Foix, por Onze Nadals i un Cap d’Any.
◦ 1962 Joan Oliver (Pere Quart), por Vacances pagades.
◦ 1963 Joan Fuster, por Nosaltres els valencians.
◦ 1964 Josep Benet, por Maragall i la Setmana Tràgica.
◦ 1965 Jordi Rubió, por La cultura catalana, del Renaixement a la Decadència.
◦ 1966 Manuel de Pedrolo, por Cendra per Martina.
◦ 1967 Gabriel Ferrater, por Teoria dels cossos.
◦ 1968 Marià Manent, por Com un núvol lleuger.
◦ 1969 Xavier Rubert de Ventós, por Teoria de la sensibilitat.
◦ 1970 Joan Teixidor, por Quan tot es trenca.
◦ 1971 Alexandre Cirici, por L’art català contemporani.
◦ 1972 Joan Coromines, por Lleures i converses d’un filòleg.
◦ 1973 Maurici Serrahima, por Del passat quan era present.
◦ 1974 Joan Vinyoli, por I encara les paraules.
◦ 1975 Vicent Andrés Estellés, por Les pedres de l’àmfora.
Premio Mercè Rodoreda de cuentos y narraciones
◦ 1953 Jordi Sarsanedas, por Mites.
◦ 1954 Pere Calders, por Cròniques de la veritat oculta.
◦ 1955 Lluís Ferran de Pol, por La ciutat i el tròpic.
◦ 1956 Manuel de Pedrolo, por Crèdits humans.
◦ 1957 Mercè Rodoreda, por Vint-i-dos contes.
◦ 1958 Josep Maria Espinàs, por Varietés.
◦ 1959 Josep A. Boixaderas, por Perquè no.
◦ 1960 Ramon Folch i Camarasa, por Sala d’espera.
◦ 1961 Estanislau Torres, por La Xera.
◦ 1962 Jordi Maluquer, por Pol∙len.
◦ 1963 Carles Macià, por La nostra terra de cada dia.
◦ 1964 Joaquim Carbó, por Solucions provisionals.
◦ 1965 Víctor Mora, por El cafè dels homes tristos.
◦ 1966 Guillem Viladot, por La gent i el vent.
◦ 1967 Terenci Moix, por La torre dels vicis capitals.
◦ 1968 Jaume Vidal Alcover, por Les quatre llunes.
◦ 1969 Robert Saladrigas, por Boires.
◦ 1970 Montserrat Roig, por Molta roba i poc sabó.
◦ 1971 Gabriel Janer Manila, por El cementiri de les roses.
◦ 1972 Josep Albanell, por Les parets de l’insomni.
◦ 1973 Jaume Cabré, por Atrafegada calor.
◦ 1974 Beatriu Civera, por Vides alienes.
◦ 1975 Xavier Romeu, por La mort en punt.
Y todo esto teniendo en cuenta las constantes prohibiciones y dificultades que ponía el régimen, tiene mérito:

Cita de Blaidd
Ni teniéndolo delante sois capaces de reconocerlo.
En fin, supongo que tienes razón y todo eso es mentira. La persecución a la lengua, la censura de libros, las multas por hablar catalán, el encierro de gente por publicar en catalán.

Que mi madre tuviera que dar clases de catalán a escondidas en un grupo de cuatro personas fuera del horario escolar también lo podrás desmontar, supongo.

Patético.



Claro que sí. Está clarísimo. Es una manipulación.
Como estas:





  • 1938 Juan Merida es multado por el Delegado de Seguridad Interior y Orden público de Sevilla y su Provincia, por "su falta de patriotismo y descortesía por hablar en el dialecto catalán en el comedor del Hotel Itálica".
  • 1939: Franco dice "La unidad nacional la queremos absoluta, con una sola lengua, el castellano y una sola personalidad, la española.".46 En consecuencia a esta política se emprenden muchas acciones como la derogación del Estatuto de Cataluña, la lucha contra rótulos, anuncios y papeles en catalán y circulares sobre el catalán en la escuela.
    • Orden del Ministerio de Educación Nacional donde se suprime cualquier enseñanza relacionada con la cultura catalana. Es abolida la enseñanza de filología catalana, historia moderna de Cataluña, geografía de Cataluña, Derecho Civil Catalán, historia del arte medieval catalán.47 48
    • En las fábricas se instalan rótulos dónde se prohíbe explícitamente a los obreros habla en catalán.49
    • El Institut d'Estudis Catalans, ente normativizador del catalán, se convierte en el Instituto de la Hispanidad de Barcelona.
    • La casa de Pompeu Fabra, normativizador del catalán, del barrio de la Mercé de Barcelona es asaltada y su inmensa biblioteca personal quemada en medio de la calle.
    • Se instala un gran panel en la zona ocupada de Lérida: "Si eres patriota, habla en español".50
    • 4 de febrero las planchas de edición del Diccionario General de la Lengua Catalana son destruidos por el Ejército Español.
    • Del 25 de febrero al 31 de diciembreDiferentes bandos y decretos municipales para cambiar todos los carteles y anuncios de las ciudades del catalán al castellano.
    • 7 de mayo El Capitán General de Cataluña multa a M. Casanovas Guillen con 2.000 pts por dirigirle una instancia en catalán.
    • 10 de agosto Se detiene al profesor de la UB Bellarmí Rodríguez i Arias por dar clases en Catalán.
    • 7 de septiembre El Centre Excursionista de Catalunya es obligado a cambiar su nombre al castellano.
    • 17 de octubre El cine Euterpe de Sabadell es multado y clausurado debido a que su director es escuchado hablando en catalán.
    • 28 de octubre Carta del Ministro de Gobernación, Ramón Serrano Suñer, enviada a todos los Obispos catalanes para comunicarles la nueva normativa de usos lingüísticos en la comunicación de la Iglesia con los feligreses "hasta tanto que el idioma español sea entendido por todos (lo que se logrará con una tenaz labor escolar)".51
    • 25 de diciembre La representación teatral de Els Pastorets en la Garriga se hace en castellano por obligación.
  • 1940 Circular sobre el "Uso del Idioma Nacional en todos los servicios públicos" por la cual se prohíbe el uso del catalán. Orden ministerial que prohíbe el catalán a las marcas comerciales. Prohibición del catalán en el cine.52
  • 1941 Los Juegos Florales de Barcelona quedan prohibidos y hasta el 1970 se celebran en la clandestinidad.40
  • 1944 Decreto que aprueba el nuevo Reglamento notarial según el cual necesariamente hay que hacer las escrituras en castellano.38
  • 1945 Orden Ministerial que obliga a bautizar los barcos en castellano. Nueva ley de educación primaria que sólo permite enseñar en castellano.38
  • 1947 Suspendidas las ediciones de Marià Manent por estar en catalán.38
  • 1948, 25 de diciembre, la censura prohíbe informar de la muerte de Pompeu Fabra y no se admiten las esquelas en los periódicos.38
  • 1952 Se secuestra la revista Aplec. El gobernador de Barcelona, Felipe Acedo, le dice a los editores: ¿Ustedes creen que hemos hecho la guerra para que el catalán vuelva a ser de uso público?53
  • 1953 Se prohíbe en Valencia la revista Esclat por estar en valenciano, aunque se acaba publicando en la clandestinidad.54 55
    • Se prohíbe la edición de una novela de Miquel Llor por estar escrita en catalán.55
  • 1956 Reglamento de prisiones: Los presos solamente pueden hablar en Castellano.38
  • 1957 En el Registro Civil, los nombres solamente aparecerán en Castellano.
  • 1961:
    • Nuevo Reglamento de Telégrafos por el cual se prohíbe el catalán.56
    • La junta directiva de la Federació Catalana de Muntanyisme es destituida por la Delegación de Educación Física y Deportes en enterarse que sus asambleas se hacen en Catalán.
  • 1968 Prohibición a Joan Manuel Serrat de cantar en catalán en Eurovisión.57
← A General