Final Fantasy Tactics se la pega en ventas en España

malanior
PC gamer.
#1
Para los que dicen que no sirve de nada sacar un juego traducido..




HoldenZorro
ForoCoches: Raposo
#2
Mira tú. Square no dando pie con bola desde hace 20 años. Ya ni me duele.

Ahora que también te digo que me lo acabaré pillando, pero no por los 70 euros que imagino que costará de salida. Han sido mis videojuegos preferidos en la adolescencia, creo que no me falta ni uno de la saga principal por jugar... y llevo desde el 13 o el 13-2 que me espero a que bajen de precio porque el nivel ha caído en picado, en mi humilde opinión.

Con un poco de suerte, para cuando me lo pille habrá un parche con el idioma en Castellano.
shurusuario
ForoCoches: Miembro
#3
Juego que viene sin traducir juego que no se compra, se lo podría perdonar a un indie donde la narrativa sea secundaria pero a un juego de Square donde la narrativa es fundamental no.
Chandler Bing
Usuario Verificado ☑️
#4
Cita de malanior
Para los que dicen que no sirve de nada sacar un juego traducido..




Y aún así ha vendido 1200 veces más de lo que debería. 0 Tendría que haber sido, lo mismo para todo Square.


Si cada vez que nos putearan con las traducciones ese mes vendieran 0 de todos sus juegos lanzados la empresa que lo hiciera, verías como no pasaría más
malanior
PC gamer.
#5
Cita de Chandler Bing
Y aún así ha vendido 1200 veces más de lo que debería. 0 Tendría que haber sido, lo mismo para todo Square.


Si cada vez que nos putearan con las traducciones ese mes vendieran 0 de todos sus juegos lanzados la empresa que lo hiciera, verías como no pasaría más

Tío ha vendido ni la mitad que el trails xDD, siendo square enix y falcom. La verdad es que estoy contentísimo con las ventas del trails.
8mikelx8
ForoCoches: Miembro
#6
Que se jodan
Chandler Bing
Usuario Verificado ☑️
#7
Cita de shurusuario
Juego que viene sin traducir juego que no se compra, se lo podría perdonar a un indie donde la narrativa sea secundaria pero a un juego de Square donde la narrativa es fundamental no.
Efectivamente, yo iría más allá a que cuando una empresa como Square saque un juego así sin traducir, ese mes deberíamos comprar todos 0 juegos que lanzase esa empresa en todas las plataformas, veríais que rápido lo iban a entender y ver que no le sale rentable hacer esas jugadas
Chandler Bing
Usuario Verificado ☑️
#8
Cita de malanior
Tío ha vendido ni la mitad que el trails xDD, siendo square enix y falcom. La verdad es que estoy contentísimo con las ventas del trails.
Hombre es que Falcom ha hecho las cosas muy bien y de hecho debería haber vendido más, se ha currado el tema de la traducción y la ha cuidado, resultado, la gente ha respondido.


Square debería haber vendido 0, vender 1200 es demasiada recompensa para lo que se ha reído de los españoles. Espero que el Octopath 0 se pegue una mayor
malanior
PC gamer.
#9
Cita de Chandler Bing
Hombre es que Falcom ha hecho las cosas muy bien y de hecho debería haber vendido más, se ha currado el tema de la traducción y la ha cuidado, resultado, la gente ha respondido.


Square debería haber vendido 0, vender 1200 es demasiada recompensa para lo que se ha reído de los españoles. Espero que el Octopath 0 se pegue una mayor

Se ha quedado cerquita del digimon eh? no está nada más pensar que un jrpg va a vender 6000-10000 copias en España es irreal.
Chandler Bing
Usuario Verificado ☑️
#10
Cita de malanior
Se ha quedado cerquita del digimon eh? no está nada más pensar que un jrpg va a vender 6000-10000 copias en España es irreal.
Muestra de que los buenos juegos nunca pasan de moda, de que fuera de los juegos "populares", el mercado español tiene también buen criterio y además valora cuando las empresas se molestan en traer buenos productos acabados y traducidos aquí


Pd ha salido un Ys x Trails esta semana pero en digital, no sé si lo viste


Ahora a ver si los siguientes Trails vienen lgual y a ver si empiezan con los YS a traducirlos
malanior
PC gamer.
#11
Cita de Chandler Bing
Muestra de que los buenos juegos nunca pasan de moda, de que fuera de los juegos "populares", el mercado español tiene también buen criterio y además valora cuando las empresas se molestan en traer buenos productos acabados y traducidos aquí


Pd ha salido un Ys x Trails esta semana pero en digital, no sé si lo viste


Ahora a ver si los siguientes Trails vienen lgual y a ver si empiezan con los YS a traducirlos

el YS X ya viene traducido al español ^^
Chandler Bing
Usuario Verificado ☑️
#12
Cita de malanior
el YS X ya viene traducido al español ^^
Coño, no lo sabía pues otro que caerá
malanior
PC gamer.
#13
Cita de Chandler Bing
Coño, no lo sabía pues otro que caerá

Chandler Bing
Usuario Verificado ☑️
#14
Cita de malanior
Switch 2? pero no sale en la oled que es la que tengo, así que tendrá que esperar porque no tengo intención de pillar la 2 de momento
HoldenZorro
ForoCoches: Raposo
#15
Me pregunto yo qué cuánto costará realmente traducir un juego al Castellano. Segúna la IA un libro de unas 200 páginas serían unos 8k. Pongamos que cuadriplica ese precio y cuesta 30k, que lo dudo muchísimo. ¿Sigue siendo un aumento tan descabellado a la hora de presupuestar los costes de un videojuego?



esquirla
ForoCoches: Usuario
#16
Cita de HoldenZorro
Me pregunto yo qué cuánto costará realmente traducir un juego al Castellano. Segúna la IA un libro de unas 200 páginas serían unos 8k. Pongamos que cuadriplica ese precio y cuesta 30k, que lo dudo muchísimo. ¿Sigue siendo un aumento tan descabellado a la hora de presupuestar los costes de un videojuego?



Buenas mafia los traductores xD. 16k un libro promedio de fantasía con jornadas de 8 horas diarias? Más que un médico
HoldenZorro
ForoCoches: Raposo
#17
Cita de esquirla
Buenas mafia los traductores xD. 16k un libro promedio de fantasía con jornadas de 8 horas diarias? Más que un médico
Voy a dar por sentado que en ese dinero están incluidos los impuestos, pero desde luego, no parecen malos precios.
Mierda Feliz
ForoCoches: Usuario
#18
1200 ilusos o fanáticos acérrimos que reservaron el juego, luego en las estanterías estará acumulando polvo.
Flik
ForoCoches: Miembro
#19
Que se jodan esos perros de mierda
lits_
Klaatu barada nikto
#20
Cita de esquirla
Buenas mafia los traductores xD. 16k un libro promedio de fantasía con jornadas de 8 horas diarias? Más que un médico
Como se nota que no conoces a nadie que traduzca... Ergo no sabes el tiempo que se necesita a hacer una BUENA traducción.


Aparte que siempre se paga menos, lo normal son 500€ por un libro de 250 páginas cosa que tardas medio mes a traducirlo bien. Muchos que se dedican a ello lo hacen por hobby o porque son ricos y no dependen de ello
adrii93
Master
#21
Cita de malanior
Para los que dicen que no sirve de nada sacar un juego traducido..




De media cuanto vende un juego normalito en españa.
¿Y uno top?
72.000€ se han llevado, aunque de desarrollo no creo que se hayan gastado mucho más los desgraciados.

Edito:
AC Shadows: 28.387 unidades en España durante la semana del 17 al 23 de marzo (su semana de lanzamiento parcial)
Xenoblade Chronicles X: Definitive Edition vendió 13.406 unidades

Vamos, que unas 10-30 veces menos que juegos normales.
esquirla
ForoCoches: Usuario
#22
Cita de lits_
Como se nota que no conoces a nadie que traduzca... Ergo no sabes el tiempo que se necesita a hacer una BUENA traducción.


Aparte que siempre se paga menos, lo normal son 500€ por un libro de 250 páginas cosa que tardas medio mes a traducirlo bien. Muchos que se dedican a ello lo hacen por hobby o porque son ricos y no dependen de ello
Ves. Tú has tenido que decir 500 euros por 250 páginas. Yo hablaba de 8k por 200 páginas.

. gracias por darme la razón. Cuñado. Nunca hubiera dicho que es una mafia traducir por 1000 pavos un libro de 500 páginas, pero por 20k . SÍ
Guarismo
ForoCoches: Miembro
#23
Y de esos 1200 me gustaría saber cuántos saben inglés.
Cafeinado
ForoCoches: Miembro
#24
Me alegro, que se jodan

Juego no traducido, juego que no se compra.
lits_
Klaatu barada nikto
#25
Cita de esquirla
Ves. Tú has tenido que decir 500 euros por 250 páginas. Yo hablaba de 8k por 200 páginas.

. gracias por darme la razón. Cuñado. Nunca hubiera dicho que es una mafia traducir por 1000 pavos un libro de 500 páginas, pero por 20k . SÍ
Son los precios que deberían tener. Quizá Square no son unos negreros y pagan así.

He jugado a juegos de Square y los modernos tenían muy buenas traducciones/doblajes.
Pulgasari_
#26
Yo lo tenía reservado y lo quité...ahora estoy a la espera del parche y me lo pillo, aunque sea digital.
Flik
ForoCoches: Miembro
#27
Cita de Guarismo
Y de esos 1200 me gustaría saber cuántos saben inglés.
En españa? 4 gatos, esos 1200 son los tipicos fanaticos que se compran todo aunque sea una mierda con purpurina mientras sea de su saga o compañia fetiche
Quench
ForoCoches: Usuario
#28
Una de esas 1.200 fue un colega que se la pilló sin saber que no iba traducido. Imagino que las otras 1.199 serán por lo mismo en su mayoría.

Anda y que les den bien fuerte a Square. Una de las mayores compañías de la industria y no tienen la poca vergüenza de traducir un juego al segundo idioma más hablado del mundo.
esquirla
ForoCoches: Usuario
#29
Cita de Quench
Una de esas 1.200 fue un colega que se la pilló sin saber que no iba traducido. Imagino que las otras 1.199 serán por lo mismo en su mayoría.

Anda y que les den bien fuerte a Square. Una de las mayores compañías de la industria y no tienen la poca vergüenza de traducir un juego al segundo idioma más hablado del mundo.
100%real1linkmega

Mira macho sabe que día lanzan un juego de nicho pero no si van a traducirlo jajaja.
Quench
ForoCoches: Usuario
#30
Cita de esquirla
100%real1linkmega

Mira macho sabe que día lanzan un juego de nicho pero no si van a traducirlo jajaja.
Qué necesidad tengo de inventarme algo así xd.

Es un colega que va al Game cuando se aburre y se pilla un juego en función de su portada. No tenía ni idea que no iba traducido porque para él era inconcebible que pase algo así en 2025.
← A Videojuegos