Listado de series animadas en español imposible de encontrar

Sr. Navalpijo
...con erótico resultado.
#211
Cita de nekrotiko
Buenas Shur!!


52 capítulos, 13 de la primera temporada y 39 de la segunda, la tengo completa en español, ripeada del Canal de Castilla La Mancha. Mándame un MP y te la paso.



MP enviado. Mira que como la tengas en castellano... Te como la polla a dos carrillos!!
Fezzik
ForoCoches: Miembro
#212
Pues una que no he vuelto a ver la versión doblada en castellano por ningún lado, solo en youtube hay algún episodio en latino y varios en ingles, es una serie de dibujos animados del grupo "New Kids On The Block", (si, por aquel entonces con 12-13 años era fan), que emitieron en Tele 5 sobre el año 1991-1992, solo tuvo una temporada, recuerdo que algunas las grabe en vhs, pero tendría que mirar, aun así no esta ni en emule ni en ningún sitio,
si alguien de por aquí la tuviera a mano de alguna grabación de VHS, que me avise! Gracias.








Por cierto, la de loca academia de policía, hay algunos episodios en emule, pero creo que no esta entera.
xumik
ForoCoches: Miembro
#213
Aprovecho también para preguntar por si alguien tiene estos caps de Rugrats (1991) en Castellano


S03E43-44 - Chico nuevo en la ciudad/ Pickles contra Pickles

S04E01 - El día de la madre
S05E01 - Vacaciones

S08E03 - Cambio de pañales - Acorn Nuts and Diapey Butts (1) : Diaper Change
S08E04 - El otoño apesta - Acorn Nuts and Diapey Butts (2) : Fall Stinks
S08E05 - El desfile - Acorn Nuts and Diapey Butts (3) : Don't Poop on My Parade
S08E10 - La hermana mayor - Sister Act
S08E11 - La pesadilla de Spike - Spike's Nightscare
S08E12 - Conejito amoroso - Cuddle Bunny
S08E22 - Y la ganadora es... - And the Winner Is...
S08E23 - Hora de bañarse - Dil's Bath Time
S08E24 - Más grande que la vida - Bigger Than Life
S08E28 - El día del retrete - Day Of The Potty
S08E29 - El cuento móvil - Tell-Tale Cell Phone
S08E30 - El mejor momento de sus vidas - The Time of Their Lives
S08E31 - Salvar al bebé Dil - Dil Saver
S08E32 - Cocinando con Phil y Lil - Cooking with Phil & Lil
S08E33 - Soñar despierta - Piece of Cake
S08E50 - Silencio, por favor - Quiet, Please
S08E51 - Retiro anticipado - Early Retirement
S08E52 - La doctora en casa - The Doctor Is In
S08E53 - El gran estornudo - The Big Sneeze
S08E56 - Los pequeños ayudantes de papá - Daddy's Little Helpers
S08E57 - Hola, Dilly - Hello Dilly
S08E58 - Votos matrimoniales caninos - Bow Wow Wedding Vows
S08E59 - Cynthia cobra vida - Cynthia Comes Alive
S08E60 - Intercambiando a Phil - Trading Phil
S08E61 - Un cuento de dos cachorros - A Tale of Two Puppies
S08E62 - Okidoki Jones y el anillo de los rayos solares - Okey-Dokey Jones and the Ring of the Sunbeams

S09E01 - La feliz Taffy - Happy Taffy
S09E10 - Imagínatelo - Imagine That
S09E12 - Los gemelos perfectos - The Perfect Twins
S09E18 - El bebé más valiente - The Bravliest Baby
S09E19 - Dame una "A" - Gimme an A
S09E20 - Club Fred - Club Fred
S09E25 - Un paso en el tiempo - A Step at a Time
S09E26 - El asistente de Angélica - Angelica's Assistant
S09E27 - Murmullos en el desagradable expreso - Murmur on the Ornery Express
Marihuanixxx
ForoCoches: Miembro
#214
Cita de nekrotiko
Buenas!!

Comencemos con las que el op (@lackman87) comentó en su post:


* El rey de la colina: 230 episodios, de la temporada 1 a la 13, en castellano
* Crocadoo: 58 episodios. Tengo mezclados en castellano, latino y VO.
* Los pandas del bambú: Cero patatero, ni sabía que existía.
* El crítico: Únicamente en latino
* La máscara: 14 en castellano, el resto en latino y dos en portugués
* Dos tontos muy tontos: Únicamente en latino
* Ace Ventura: Todos en castellano excepto 1x02,1x03,1x04,1x05,1x08,2x03,2x04,2x05,3x01-15
* Exosquad: Todos en castellano
* Fiebre del fútbol: Completa en latino
* Los casos de Silvestre y Piolín: 90 episodios en latino
* Taz Manía: Completa en latino, incompleta en castellano (44 episodios)
* Miguel Strogoff: En latino. Faltan los episodios 1x15, 1x23 y 1x25
* El bueno de Cutlass: 15 episodios
* Pepper Ann: 52 episodios, mezclados castellano y latino
* Doug: 18 episodios en castellano
* GI JOE Extreme: Nada. Probablemente porque es del 2003. Tengo las del 83, 84 y 85 en latino.
* Action Man: Completa en latino
* Walter Melon: 1 episodio, el 2x19 (Melón de Arabia)
* Motorratones de Marte: Los cuatro episodios que hay en castellano y un puñado en latino
* Los patos poderosos: 3 episodios
* Street Sharks: 41 episodios, completa en castellano
* Extreme dinosaurs: Completa en latino
* Doraemon: Únicamente en catalán (Como la ví de pequeño)
* Los Simpsons de Tracey Ullman: Cero
* Capitán Planeta: 3 episodios en castellano, completa en latino
* Robocop: Completa en castellano
* Cocodrilos al rescate: 25 capítulos en castellano
* Loca academia de policia: En latino, no sé cuántos episodios, son grabaciones completas de cintas.
* T-Rex: Entiendo que es La Tropa T-Rex: 10 episodios en castellano
* Teknoman: 42 episodios en castellano
* Las aventuras de Huckleberry Finn: Cero patatero
* Tabalunga: Cero patatero
* Antifaz y Mendoza: Cero patatero
Donde puedo encontrar fiebre de fútbol? Gracias.
Pfccru
ForoCoches: Miembro
#215
Cita de lackman87
puede ser esta

https://en.wikipedia.org/wiki/Ultimate_Book_of_Spells



desconozco que nombre pudo tener en españa , me suena de ver algo zapeando en su momento.

segun wikipedia se emitio en la dos

https://es.wikipedia.org/wiki/UBOS_U...Book_Of_Spells

edit: parece que se llamó el fabuloso libro de hechizos aquí en españa.
Qué grande, mil gracias.
Enganchao
ForoCoches: Usuario
#216
Lostmedia, y lo peor es que gente que recopila este tipo de cosas altruistamente luego les cae denuncia

lackman87
ForoCoches: Miembro
#217
Cita de Sr. Navalpijo
MP enviado. Mira que como la tengas en castellano... Te como la polla a dos carrillos!!
pues si la tenía en castellano nuevo compañero, vamos a disfrutarla!.

la pena que he intentado montar el doblaje en castellano sobre la misma serie bajada en inglés con mejor calidad ¿problema? en los capítulos en inglés hay minifragmentos de unos segundos que sale una imagen de un miembro del exosquad, por lo que a partir de esos dos segundos los audios se descompensan...
Sr. Navalpijo
...con erótico resultado.
#218
Cita de lackman87
pues si la tenía en castellano nuevo compañero, vamos a disfrutarla!.

la pena que he intentado montar el doblaje en castellano sobre la misma serie bajada en inglés con mejor calidad ¿problema? en los capítulos en inglés hay minifragmentos de unos segundos que sale una imagen de un miembro del exosquad, por lo que a partir de esos dos segundos los audios se descompensan...


Si, el shur se sale!! Un crack!!


Pero no consigo entender lo que quieres hacer.
Tienes el vídeo en mejor calidad en inglés y quieres meterle el audio en español??
Y como en inglés hay secuencias añadidas el audio se desincroniza de la imagen.
Pero a ver... Sin tener ni puta idea... Eso no debería ser sencillo de arreglar??
Habría que revisar capítulo a capítulo, pero si solo es añadir segundos a un audio debería poder hacerse. Vamos, digo yo.


El caso es que hay algún capítulo de los que me pasó @nekrotiko que el audio parece saltar o fallar en algún momento. Pero ya no se si es por el vídeo o mi reproductor.
drok
ForoCoches: Miembro
#219
Dónde están todos los capítulos de Mazinger Z que nos birlaron a una generación completa?
lackman87
ForoCoches: Miembro
#220
Cita de Sr. Navalpijo
Si, el shur se sale!! Un crack!!


Pero no consigo entender lo que quieres hacer.
Tienes el vídeo en mejor calidad en inglés y quieres meterle el audio en español??
Y como en inglés hay secuencias añadidas el audio se desincroniza de la imagen.
Pero a ver... Sin tener ni puta idea... Eso no debería ser sencillo de arreglar??
Habría que revisar capítulo a capítulo, pero si solo es añadir segundos a un audio debería poder hacerse. Vamos, digo yo.


El caso es que hay algún capítulo de los que me pasó @nekrotiko que el audio parece saltar o fallar en algún momento. Pero ya no se si es por el vídeo o mi reproductor.
Yo he probado algunos videos de nekrotiko y no he visto nada raro (claro solo he probado 5 o 6).

El tema es que aquí esta el video de mejor calidad y sin el símbolo de castilla la mancha televisión

https://archive.org/details/exosquad...te+Scourge.mp4

Mi idea era hacer un mkv con los dos idiomas y me alegre que justo ambas series duraba lo mismo la intro y empezaban en el mismo momento, así que extraje los audios de nekrotiko para meterlos en estos archivos, el problema se da que en todos los episodios aparece estos fragmentos en ingles



¿cual es el problema? estos fragmentos que aparecen en esta versión (en algunos episodios 2 veces) provocan que el audio a partir de ese fragmento 2-3 segundos se atrase ¿solución? bueno supongo la solución es ir dividiendo audios y echarle un rato pero yo de estos temas de compilar audios y tal no se mucho (lo hice rápidamente con ffmeg y pidiendole el prompt a chatgpt).
Maikel Daglas
hijo de Kirk Duglas
#221
A mí me gustaría encontrar Los simpsons de Tracey Ullman en español.
nekrotiko
ForoCoches: Usuario
#222
Buenos días!

Para los que busquen El Rey de la Montaña, la han subido en TL completa.
lackman87
ForoCoches: Miembro
#223
Cita de B_lee
Home movies, la echaban en locomotion creo, hay algunos capítulos en castellano en Youtube, era cojonuda, me encantaría tenerla completa.


Invasor Zim en castellano completa también sería la ostia.
https://elvideoclubfantasma.blogspot...-completa.html
B_lee
ForoCoches: Usuario
#224

Joder gracias! eres un grande!
lackman87
ForoCoches: Miembro
#225
editado el primer hilo, a ver si los proximos días añado cosas raras, Gracia varios shur que me han ayudado a encontrar cierto material.
lackman87
ForoCoches: Miembro
#226
Añado otra serie dificil de encontrar Pokonyan "mi amigo el mapache" llamada en españa vulgarmente como cucumiau.



Si alguien le interesa he estado pasando todos los audios fragmentos a mejor calidad (encontre la serie en japones). (un total de 21 fragmentos de unos 170 que tiene la serie).

Se emitio en telecinco por el año 1997 por lo que es una serie imposible de conseguir.
lackman87
ForoCoches: Miembro
#227
Cita de Maikel Daglas
A mí me gustaría encontrar Los simpsons de Tracey Ullman en español.
es complicado pero aqui tienes algunas muestras

https://youtu.be/l0D1x3iP1Lg?t=724
https://youtu.be/l0D1x3iP1Lg?t=973

https://youtu.be/xNX-wBw-SHI

https://youtu.be/hkRsnetLqFE

https://youtu.be/a7Sz1UxHu5M

Este se ve de mejor calidad por que pertenece a un capítulo recopilatorio de los simpsons (era un capitulo presentado por troy maclure que analizaba la historia de los simpsons).

https://youtu.be/8KlU5mX_QqI

En inglés aquí hay 45 de los 48 cortos.

https://www.youtube.com/playlist?lis...PZ6jDWrNVbUBSb
Gokon
ForoCoches: Miembro
#228
Alguien sabe dónde conseguir la serie completa de x-men, la del 92, en buena calidad y en castellano?
lackman87
ForoCoches: Miembro
#229
Cita de Gokon
Alguien sabe dónde conseguir la serie completa de x-men, la del 92, en buena calidad y en castellano?
muy buenas shur yo no se donde la consegui pero en mi caso es



640x480 (calidad dvd) en mkv y triple idioma (castellano inglés aleman) pero sin subtitulos, tenía idea pasarla a h265 estos días. Es más voy a probar ahora mismo a ver si me lo reduce (pesa 300 megas cada episodio).

edit: De momento he probado u npar de archivos y me lo reduce a un 55-60% de su tamaño (unos 160-170 megas me lo deja), cuando lo pase todo si quieres me mandas MP y te la puedo pasar.
← A General