Final Fantasy Tactics es todo un éxito y alcanza el millón de copias
06-ene-2026 17:13
#32
| ¿En serio alguien piensa que 1 millón de ventas de este refrito, encima a ese precio, no es un éxito? |
06-ene-2026 17:45
#35
| Viene a ser lo mismo. 6 millones contando individualmente cada juego. Ese pack vale lo mismo que el Tactics solo. Si uno es un exito el otro tambien |
06-ene-2026 17:48
#36
|
Cuando el Tactics llegue a los 6 millones de ventas me citas de nuevo Malanior |
06-ene-2026 18:08
#37
| ¿Sabes que esa cifra es la suma combinada de los 6 títulos lo cuáles se venden por separado en todas las tiendas digitales? ¿Sabes acaso que Final Fantasy Tactics es un spin off y no una entrega principal? |
06-ene-2026 18:09
#39
|
Habra sido un exito fuera de aqui, pero en España ha vendido bastante mal Ni 2000 copias el primer mes |
06-ene-2026 18:10
#40
| El mio sigue en la tienda, no puedo comprar un juego que no me traducen a mi idioma por muy bueno que sea, por suerte desde los 90 dejé de jugar en inglés por narices. |
06-ene-2026 18:39
#41
| Y tu lo sabes? Porque yo tampoco lo se. No trabajo en Square Enix para contabilizarlo |
06-ene-2026 18:44
#42
| Pues eso habla muy mal del mercado Español, que son 4 mil unidades al lado de un millón? |
06-ene-2026 18:58
#43
|
¿Por qué iba a hablar mal del mercado español que un juego que viene solo en inglés se venda poco? ¿Si el juego solo estuviera en japonés habría vendido tanto en USA o UK? Pues es lo mismo. |
06-ene-2026 19:01
#44
| Si impacta poco o nada al nivel de ventas, significa que ese mercado es irrelevante no? |
06-ene-2026 19:02
#45
| Al reves, habla muy bien. No traduces un juego al tercer idioma mas hablado del planeta? Pues no lo compramos |
06-ene-2026 19:09
#47
| Si yo espero 800k de copias y en 3 meses tengo 1 Millon de copias y he traducido el juego a 3 idiomas de 20, significa que no importan esas traducciones porque iban a aportar ventas residuales. |
06-ene-2026 19:23
#49
| Habría tenido más impacto de haber venido traducido, significa que si no traduces un juego te metes el juego por el culo, que no estamos en la era de la NES... |
06-ene-2026 19:30
#50
|
ni sabia lo de la traduccion, ni lo llorones que son los españoles con el tema ese yo lo estoy disfrutando |
06-ene-2026 19:36
#51
| pues gracias a esa era me pude interesar desde pequeño por los idiomas y ahora no tengo problemas |
06-ene-2026 19:39
#52
|
Que en el año 2025/26 un juego como Final Fantasy no venga traducido (ya no doblado) traducido al español, es una vergüenza. |
06-ene-2026 19:49
#54
|
No hay que darle muchas vueltas. Lo ha comprado (internacionalmente y nacionalmente) quien ha querido. Por mi parte han perdido una venta por no venir en español. No tiene mas. |
06-ene-2026 20:08
#55
|
Hay 600 millones de hispanohablantes |
06-ene-2026 20:28
#57
|
Y luego está el tema de las traducciones al castellano hechas del inglés, no del idioma original (si está en japonés, traducen del inglés ya traducido), y eso es una pedazo de mierda |
06-ene-2026 22:38
#59
| Preocupada está SE por las 5000 unidades que le supondrá traducirlo al español, sí. |
08-ene-2026 17:10
#60
|
Pues se puede venir versión española con parche.. In a press release, producer Kazutoyo Maehiro said, “The entire development is incredibly grateful to you all, and we are taking this positive reception as motivation to continue considering future updates to make the game even more enjoyable and accessible to an even wider audience.” |
Plataforma
Anime & Manga
Plataforma: Apadrina un troll (PUMARES)