¿Cómo se dice en inglés "Al pan pan y al vino vino y de paso me trincas el pepino"?

peTrolleuM
ForoCoches: Miembro
#1
ME han preguntado eso en un test y no sé responder muy bien ya que he puesto:

To the bread bread and the wine wine and walking you catch my pepine?








Gracias.
Tutercerhuevo
ForoCoches: Miembro
#2
Im not a peasant but a plumber, but today you will eat my cucumber
elMagoX
ForoCoches: Miembro
#3
I wait to have you helped
Impolerapla
ForoCoches: Miembro
#4
Yes, tell me
barbaswell
ForoCoches: Miembro
#5
to the wine wine and To the bread bread and if u pass, took my dick
Masabi
ForoCoches: Miembro
#6
Bread to bread and wine to wine, and while you're at it, grab the cucumber.
Cygni
Hipergigante Roja
#7
Big black cock in your tight asshole innocent student first time casting real money hidden cam
Livio Druso
ForoCoches: Miembro
#8
En estos casos me alegro de ser español y no inglés.
Pedazo Animal
ForoCoches: Miembro
#9
Good give bread to who dont have wine
SamusAran
ForoCoches: Usuario
#10
To bread bread and to wine wine, by the way, catch my serpentine
Mordant Orange
ForoCoches: Miembro
#11
Para que preguntas si ya sabes cómo se dice? Querías fardar?
iVi88
Firma en blanco
#12
Very well, not bad
RobertPlant
Forocoches: Premium
#13
Es obvio
Let's call a spade a spade, and while you're at it, grab my cucumber.
wcwc
ForoCoches: Usuario
#14
Pregunto aquí en UK y te digo
← A General