Comando Pantumaker vol XXXIII. "Per Sant Jordi, una rosa i un llibre" Edition

Tema Cerrado
Blaidd R
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#1591
Cita de Henry Karl
El 7 de Maig es farà la primera votació de la campanya per l'abolició d'ús d'animals en circs a Catalunya. Només PP i C's votaran en contra.

Ben fet.
PP i c's en contra? Vaya, no me lo esperaba.
Destraler
JubilCAT
#1592
Cita de Henry Karl
Suposo que es el seu defecte comportar-se com a tal i el deuen externalitzar

Que boníssima!
Destraler
JubilCAT
#1593
Cita de Henry Karl
El 7 de Maig es farà la primera votació de la campanya per l'abolició d'ús d'animals en circs a Catalunya. Només PP i C's votaran en contra.

Com sempre, marcant el camí a la resta.
Destraler
JubilCAT
#1594
Òstia, si que heu escrit aquesta tarda...vaig a sopar i m'ho miro.

El Chelsea, que ja està jugant, el televisen?
Rodri_GoPlay
Tutto il resto è noia
#1595
Cita de Destraler
Òstia, si que heu escrit aquesta tarda...vaig a sopar i m'ho miro.

El Chelsea, que ja està jugant, el televisen?
En TV3
Shurkakapo
El loro de forocoches.
#1596
Cita de Henry Karl
Suposo que es el seu defecte comportar-se com a tal i el deuen externalitzar

Magistral vinyeta.
Ferro_Despert
ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ
#1597
Buona tarda de duimecres a tothom!
Sartana
El Winchester más rápido
#1598
Cita de Blaidd R
Un españolista quema una bandera catalana => bueno, es un caso aislado, no hay que darle más importancia.
Un españolista quema una estelada => Bien hecho jajaaja puto trapo nazi genocida, hitler!
Un catalán quema una bandera española => Son todos unos antidemócratas bla bla bla.

En serio, es muy patético.
Lo que tu llamas "un españolista que quema una bandera catalana" yo lo llamaría un fascista. Para empezar. Y nunca lo justificaría ni le reiría la gracia.
Ferro_Despert
ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ
#1599
Cita de canario72
En el panorama teatral también podemos comprobar cómo, por ejemplo, la sección de espectáculos de La Vanguardia del 3 de junio de 1944, anuncia la representación de tres obras en catalán en el Palacio de la Música: La nena donada al blau, El ram de primavera y La Filoseta.




http://hemeroteca.*****************/p...20296/pdf.html

O que los ejemplares del 15 de febrero de 1952 de dicho periódico daban cuenta del estreno, a las diez y media, de L'alcoba vermella (de José María de Sagarra) en el Romea. Mismo teatro que programaba en su sesión infantil de la tarde otra obra, también en catalán, El rei que no reia.



http://hemeroteca.*****************/p...06576/pdf.html
Shurkakapo
El loro de forocoches.
#1600
Cita de Ferro_Despert
Buona tarda de duimecres a tothom!
Això de les "u" per què es? Em tens intrigat.
Henry Karl
TC, contigo empezó todo
#1601
Cita de Shurkakapo
Això de les "u" per què es? Em tens intrigat.
Lo de duimecres es un missatge subliminal
Blaidd R
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#1602
Cita de Sartana
Lo que tu llamas "un españolista que quema una bandera catalana" yo lo llamaría un fascista. Para empezar. Y nunca lo justificaría ni le reiría la gracia.
Vaya, parese ke te dejaste al otro jejeje buen rollo.

Cita de Shurkakapo
Això de les "u" per què es? Em tens intrigat.
Italià.

Cita de Ferro_Despert
Buona tarda de duimecres a tothom!
No hi ha res com un dimecres amb olor de divendres.
Ferro_Despert
ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ
#1603
I bon Beltane a tothom!
Ferro_Despert
ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ
#1604
Cita de Shurkakapo
Això de les "u" per què es? Em tens intrigat.
Cita de Henry Karl
Lo de duimecres es un missatge subliminal
Ferro_Despert
ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ
#1605





Foto del dia al National Geographic.











































Clio_sport_team
Kde domov muj?
#1606
Cita de Blaidd R
Italià.
El valencià és un dialecte de l'italià i tinc probes.


Ferro_Despert
ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ
#1607
Cita de Blaidd R
Un españolista quema una bandera catalana => bueno, es un caso aislado, no hay que darle más importancia.
Un españolista quema una estelada => Bien hecho jajaaja puto trapo nazi genocida, hitler!
Un catalán quema una bandera española => Son todos unos antidemócratas bla bla bla.

En serio, es muy patético.
+1


Patetisme nacional-espanyolista at its best.
Blaidd R
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#1608
Cita de Clio_sport_team
El valencià és un dialecte de l'italià i tinc probes.


I a la seva vegada, el català és un dialecte del valencià, sent l'occità un dialecte del català i l'italià un dialecte de l'occità.
Clio_sport_team
Kde domov muj?
#1609
Cita de Blaidd R
I a la seva vegada, el català és un dialecte del valencià, sent l'occità un dialecte del català i l'italià un dialecte de l'occità.
No, no.

Valencià --> Occità oriental ---> Italià
Català --> Occità central ---> Francés

Prova

http://www.forocoches.com/foro/showt...#post161594605
Shurkakapo
El loro de forocoches.
#1610
Cita de Ferro_Despert
AAAAAAAAAAAAAAAMigo.
FAF_Brown
ForoCoches: Miembro
#1611
Cita de Henry Karl
El 7 de Maig es farà la primera votació de la campanya per l'abolició d'ús d'animals en circs a Catalunya. Només PP i C's votaran en contra.

OMFG normal porque el uso de animales recuerda a España y por tanto es una prohibición por motivos políticos
castelo
ForoCoches: Miembro
#1612
Tendré que ir por algún centro galego del área de Bcn para vér qué opinan de la independencia, pero la mayoría me parece que o se han españolizado o no opinan directamente.
Blaidd R
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#1613
Cita de Clio_sport_team
No, no.

Valencià --> Occità oriental ---> Italià
Català --> Occità central ---> Francés

Prova

http://www.forocoches.com/foro/showt...#post161594605
Un valencià m'ha dit que per beure volia auia
Cita de FAF_Brown
OMFG normal porque el uso de animales recuerda a España y por tanto es una prohibición por motivos políticos
No hay nada más español que un elefante haciendo malabarismos en un circo. Los catalanes no lo quieren prohibir por ser sádico, cruel o ir en contra de los derechos de los animales, no, es porque son la antiespaña.

Cita de castelo
Tendré que ir por algún centro galego del área de Bcn para vér qué opinan de la independencia, pero la mayoría me parece que o se han españolizado o no opinan directamente.
Piensa que la mayoría de los gallegos que emigraron a catalunya, lo hicieron en una época difícil y en galícia, los que tuvieron la suerte de estudiar, solo recibieron una cosa: gallego, mierda, habla español y sé una persona civilizada.

Mi abuelo por ejemplo era gallego, hablaba catalán sin problemas y de hecho era bastante catalanista (indepe no lo llegué a saber), pero para con el gallego era diferente, lo hablaba sí (de hecho cuando vino a vivir a bcn ni sabía hablar castellano), pero lo veía como una expresión más "provinciana" al no haber vivido allí durante la transición y la "explosión" (si es que la hubo, que no lo sé) de recuperación de la cultura gallega.
Clio_sport_team
Kde domov muj?
#1614
Cita de Blaidd R
Un valencià m'ha dit que per beure volia auia
Deformen la paraula aigua en alguns pobles per un criteri X, aci diem aigua normal
Blaidd R
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#1615
Cita de Clio_sport_team
Deformen la paraula aigua en alguns pobles per un criteri X, aci diem aigua normal
M'ha fet gràcia la pronunciació, és que és difícil de collons. Crec que és l'única paraula que he sentit mai que només té vocals: auia.
Per aquí, molta gent diu "aiga". Tampoc sé ben bé per què.
Ferro_Despert
ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ
#1616
Cita de Blaidd R
M'ha fet gràcia la pronunciació, és que és difícil de collons. Crec que és l'única paraula que he sentit mai que només té vocals: auia.
Per aquí, molta gent diu "aiga". Tampoc sé ben bé per què.
Em sona haver-ho sentit al parlar del Pallars també.
Blaidd R
*AutoBan Spam/Flood/Troll*
#1617
Cita de Ferro_Despert
Em sona haver-ho sentit al parlar del Pallars també.
La veritat és que podriem fer algo rollo així:


En l'entorn dels ppcc.
Clio_sport_team
Kde domov muj?
#1618
Cita de Blaidd R
M'ha fet gràcia la pronunciació, és que és difícil de collons. Crec que és l'única paraula que he sentit mai que només té vocals: auia.
Per aquí, molta gent diu "aiga". Tampoc sé ben bé per què.
Crec que hauriem d'escriure-lo com àuïa

Alguns del poble també ho diuen, però no se perquè tambe pasa que en el mateix poble hi ha d'alguns que diuen "doize" "treize" etc i altres "dotze" "tretze", pero de persones majors, no es per normalització ni res.
Clio_sport_team
Kde domov muj?
#1619
Cita de Blaidd R
La veritat és que podriem fer algo rollo així:

En l'entorn dels ppcc.
ja pots començar a preguntar per tots els pobles
Ferro_Despert
ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ
#1620
Cita de Blaidd R
La veritat és que podriem fer algo rollo així:


En l'entorn dels ppcc.
Seria la mar d'interessant.

Cita de Clio_sport_team
Crec que hauriem d'escriure-lo com àuïa

Alguns del poble també ho diuen, però no se perquè tambe pasa que en el mateix poble hi ha d'alguns que diuen "doize" "treize" etc i altres "dotze" "tretze", pero de persones majors, no es per normalització ni res.
A la meva comarca mateix, "rata penada" (o ratpenat o rata pinyada) es diu/pronuncia gairebé de forma diferent a cada poble: muricec, murisec, mulisec, esmuriac, esbuliac, esburisec/asmuricec/asbuliac crec que també...

MURICEC O RATA PINYADA L'etimologia dels noms que rep aquest animal és molt interessant.
- A les comarques de Lleida en diuen 'muricec' = 'muri - cec' que vol deir 'rata cega'.
És una paraula composta dels mots llatins 'mus muris' (substantiu de la tercera declinació) que vol dir rata i 'caecus, a, um' (adjectiu de tres terminacions) que vol dir 'cec'. En llatí el nominatiu seria "mus caecus" i l'acusatiu, que diu que és d'on deriven els mots, seria: 'murem caecum' que deu haver evolucionat fins a 'muricec'. També hi ha llocs que en diuen 'esmuriac'.
- Els del català oriental en diem 'rata pinyada', que vol dir 'rata' amb 'ales'. Són dues paraules separades: 'Rata' que diu que pot tenir un origen onomatopeic de la fressa que fan les rates quan roseguen. (A Girona, si una cosa és rosegada per les rates diuen que és ratada). i 'pinyada' que vindria del llatí 'pennatus, pennata, pennatum' que vol dir 'que té ales'. Penna, pennae és un substantiu de la primera declinació que vol dir 'ala'. Així, en llatí, seria Rata pennata i d'aquí vindria el català 'rata pinyada'.
- A València conserven més bé que nosaltres la paraula llatina 'pennata' i en diuen una 'rata pennada' o, tal com solen dir, una 'rata penàa'. Que és com ells fan els participis femenins.
← A General