Comando Pantumaker vol XXXIII. "Per Sant Jordi, una rosa i un llibre" Edition
Tema Cerrado
30-abr-2014 19:56
#1532
|
Vamos por partes:
Es cierto que no existió «una ley» (así, en general) que prohibiera el catalán como tal, no se sacó una norma dejando claro que en cualquier circunstancia no se podía hablar ese idioma, lo que sí existieron es una serie de normas que dejaban claro que el único idioma de uso público y general era el castellano, así la educación tenía que ser en este idioma, la comunicación con la administración (sea de justicia sea la general) necesariamente debía ser en español, todos los documentos que pasaran por la fe pública, notarios o registros, también tenían que ser en el idioma de Cervantes, contando los «privados» que se registraban (como un acuerdo de una sociedad anónima que debe registrarse), incluso estaban prohibidos los registros de nombres que no fueran en castellano (esta norma, que sobrevivió a la propia constitución durante un tiempo, los registradores siguieron aplicándola cuando ya no existía de forma positiva, aun hoy podemos encontrarnos con gente nacida a mediados o finales de los ochenta a los que sus padres intentaron llamar de una forma y el registrador les dijo que de eso nada, que era extranjero, que le pusieran un nombre de toda la vida). Vayamos al plano normativo, que es lo que se «solicita» cuando se piden pruebas de la represión idiomática (algunos ejemplos):
Seguramente me dejo muchas normas del BOE en el tintero (anteriores y posteriores a las que coloco), y quiero recordar, en este punto, que también debemos atender a toda la normativa promulgada en ayuntamientos y provincias (por los delegados de Orden Público, gobernadores varios y demás) que traían consigo prohibiciones de rotular de tal o cual forma, de usar idiomas distintos al español acá o allá, en fin, una serie de normas que buscaban implantar el español como único idioma del país. Todo esto sin contar la persecución real realizada sobre las personas que se empeñaban en hablar un idioma distinto al castellano desde el púlpito de una iglesia, el aula de una clase (la educación, además, estaba orientada y dada solo en español, y se enseñaba que el resto de idiomas peninsulares eran «dialectos» del español, algo más que incorrecto), o simplemente dentro de la actividad en la calle para todos. Se llegó a un absurdo: Se prohibió al Instituto de Estudios Gallegos realizar publicaciones en gallego. Es cierto que no existían «penas de cárcel» por hablar catalán «en la intimidad» (como confesó un presidente español que hacía en la alcoba), pero si prohíbes todo uso público-oficial de un idioma propio (el catalán no deja de ser un idioma propio de buena parte de españoles, como lo es el gallego y euskera, entre otros), si prohíbes la enseñanza de ese idioma (no podías poner una academia de catalán), si prohíbes incluso los nombres y apellidos (¿cuántos apellidos castellanizados, tras la vuelta de la libertad en España, tuvieron que reescribirse en los idiomas originales de los mismos?) estás reprimiendo el uno de un idioma, estás intentando borrarlo, y cuando todo esto lo acompañas de una política educativa y propagandística en contra de los «otros idiomas» (solo hay que ver los libros de texto usados por el franquismo) y de exaltación del castellano, lo único que haces es aplastar las otras lenguas inmisericordiosamente. Existió en España una persecución lingüística aunque no existiera una prohibición expresa contra los idiomas en general (ya vemos que en temas tan importantes como el nombre de una persona, o en otros culturales como la proyección de una película, sí estaba prohibido todo lo que no fuera castellano), que con el paso del tiempo fue atenuándose (como toda la represión durante el franquismo). |
30-abr-2014 19:57
#1533
|
Vamos por partes:
Es cierto que no existió «una ley» (así, en general) que prohibiera el catalán como tal, no se sacó una norma dejando claro que en cualquier circunstancia no se podía hablar ese idioma, lo que sí existieron es una serie de normas que dejaban claro que el único idioma de uso público y general era el castellano, así la educación tenía que ser en este idioma, la comunicación con la administración (sea de justicia sea la general) necesariamente debía ser en español, todos los documentos que pasaran por la fe pública, notarios o registros, también tenían que ser en el idioma de Cervantes, contando los «privados» que se registraban (como un acuerdo de una sociedad anónima que debe registrarse), incluso estaban prohibidos los registros de nombres que no fueran en castellano (esta norma, que sobrevivió a la propia constitución durante un tiempo, los registradores siguieron aplicándola cuando ya no existía de forma positiva, aun hoy podemos encontrarnos con gente nacida a mediados o finales de los ochenta a los que sus padres intentaron llamar de una forma y el registrador les dijo que de eso nada, que era extranjero, que le pusieran un nombre de toda la vida). Vayamos al plano normativo, que es lo que se «solicita» cuando se piden pruebas de la represión idiomática (algunos ejemplos):
Seguramente me dejo muchas normas del BOE en el tintero (anteriores y posteriores a las que coloco), y quiero recordar, en este punto, que también debemos atender a toda la normativa promulgada en ayuntamientos y provincias (por los delegados de Orden Público, gobernadores varios y demás) que traían consigo prohibiciones de rotular de tal o cual forma, de usar idiomas distintos al español acá o allá, en fin, una serie de normas que buscaban implantar el español como único idioma del país. Todo esto sin contar la persecución real realizada sobre las personas que se empeñaban en hablar un idioma distinto al castellano desde el púlpito de una iglesia, el aula de una clase (la educación, además, estaba orientada y dada solo en español, y se enseñaba que el resto de idiomas peninsulares eran «dialectos» del español, algo más que incorrecto), o simplemente dentro de la actividad en la calle para todos. Se llegó a un absurdo: Se prohibió al Instituto de Estudios Gallegos realizar publicaciones en gallego. Es cierto que no existían «penas de cárcel» por hablar catalán «en la intimidad» (como confesó un presidente español que hacía en la alcoba), pero si prohíbes todo uso público-oficial de un idioma propio (el catalán no deja de ser un idioma propio de buena parte de españoles, como lo es el gallego y euskera, entre otros), si prohíbes la enseñanza de ese idioma (no podías poner una academia de catalán), si prohíbes incluso los nombres y apellidos (¿cuántos apellidos castellanizados, tras la vuelta de la libertad en España, tuvieron que reescribirse en los idiomas originales de los mismos?) estás reprimiendo el uno de un idioma, estás intentando borrarlo, y cuando todo esto lo acompañas de una política educativa y propagandística en contra de los «otros idiomas» (solo hay que ver los libros de texto usados por el franquismo) y de exaltación del castellano, lo único que haces es aplastar las otras lenguas inmisericordiosamente. Existió en España una persecución lingüística aunque no existiera una prohibición expresa contra los idiomas en general (ya vemos que en temas tan importantes como el nombre de una persona, o en otros culturales como la proyección de una película, sí estaba prohibido todo lo que no fuera castellano), que con el paso del tiempo fue atenuándose (como toda la represión durante el franquismo). Els premis a la literatura catalana, es van donar en certamens com els Jocs Florals, celebrats durant la dictadura franquista, a la ciutat francesa de Perpinyà entre d'altres ja que la literatura catalana estava perseguida Si algú que mai ha estudiat la historia de Espanya es creu qye aquests premis es van donar amb el consentiment de Espanya és problema seu
|
30-abr-2014 19:57
#1534
|
Como se ve aqui EL CATALAN ESTA TOTALMENTE PERSEGUIDO EN LA PLACA SALE UN TAL JORDI Y UN TAL FRANCESC. |
30-abr-2014 19:57
#1535
Tú sabrás. Yo te estoy diciendo que durante el franquismo, Cataluña no fue de las regiones más castigadas. Y tú eres el que dices que esas cifras no incluyen los caídos durante la guerra... pero claro, la guerra sólo se libró en Cataluña. De hecho, fue la segunda guerra de secesión.
|
30-abr-2014 19:58
#1537
![]() En España vais a tragar con el catalán hasta que queramos los catalanes o hasta que nos independicemos. No tienen nada que ver con que entre uno a reírse de los familiares de foreros que sufrieron en su vida la persecución por usar el catalán. |
30-abr-2014 20:00
#1539
|
Tú sabrás. Yo te estoy diciendo que durante el franquismo, Cataluña no fue de las regiones más castigadas. Y tú eres el que dices que esas cifras no incluyen los caídos durante la guerra... pero claro, la guerra sólo se libró en Cataluña. De hecho, fue la segunda guerra de secesión.
![]() |
30-abr-2014 20:05
#1545
|
El Bavaro se habla en Austria y en Baviera, ni siquiera es oficial en estos sitios ni tiene ortografía propia. Es como el alemán suizo, mas que un idioma, los mismos bávaros y austriacos lo consideran dialecto El Sajon diria que tampoco está catalogado como idioma ni es oficial en ningún sitio Ni el catalán ni el vasco son idiomas oficiales en Francia, ni siquiera en las regiones donde se "habla" |
30-abr-2014 20:05
#1547
Por número de mensajes y días pasados en la plataforma, desde luego es una desconsideración no dejarnos guiar por lo que tú dices
|
30-abr-2014 20:05
#1548
| Siempre habeis encontrado algun tonto util en Madrit para creerse que sois europeos cuando sois el ente mas antiliberal de España. |
30-abr-2014 20:07
#1550
|
Da para varios libros, obviamente imposible de explicar en un foro Pero si te interesa te recomiendo este |
30-abr-2014 20:08
#1551
|
Además, por lo que he leido en varias ya, en muchas de las encuestas las preguntas difieren, los porcentajes asignados a SISI/SINO/NONO no se corresponden con las preguntas que se formulan. |
30-abr-2014 20:08
#1552
| Vamos, que eres incapaz de refrendar lo que tratas de afirmar con argumentos. Típico. |
30-abr-2014 20:10
#1554
|
Molt interessant. Encara no em queda del tot clar qui vota sino. És a dir, hi ha un 11% de federalistes? |
30-abr-2014 20:10
#1555
|
És més senzill que tot això
Els premis a la literatura catalana, es van donar en certamens com els Jocs Florals, celebrats durant la dictadura franquista, a la ciutat francesa de Perpinyà entre d'altres ja que la literatura catalana estava perseguida Si algú que mai ha estudiat la historia de Espanya es creu qye aquests premis es van donar amb el consentiment de Espanya és problema seu ![]() 19 Junio 1952 Biblioteca Selecta, que oferta una colección de libros en catalán (El vent de garbí, de Josep Pla, Coses vistes, Bodegó amb peixos, L'illa dels castanyers, Pa i raIm, Un senyor de Barcelona, y El carrer estret, éste último Premio Joanot Martorell del año anterior). http://hemeroteca.*****************/p...16277/pdf.html El 24 de junio de 1960 La Vanguardia comunicaba la convocatoria del premio Sant Jordi de novela, a cuyo importe de 150.000 pesetas podían optar todas aquellas obras «inéditas y originales, escritas en lengua catalana, de una extensión no inferior a 250 hojas holandesas (21X27), mecanografiadas a doble interlínea y escritas por una sola cara, con un margen de 3 centímetros». http://hemeroteca.*****************/p...ch=san%20jordi
|
30-abr-2014 20:12
#1558
|
Explicártelo todo, como comprenderás, por escrito es imposible, al menos mi tiempo libre no me lo permite. Puedes encontrar mil libros de historia sobre la guerra civil, pero te he recomendado ese, precisamente porque habla de las "perdidas culturales" que tuvieron las diferentes regiones, ya sean de artistas, filólogos, historiadores de la época, escritores, músicos... |
30-abr-2014 20:13
#1559
|
Capaz lo soy, pero si te explico solo una parte, vas a darle la vuelta para buscar el interés propio y tendré que volver a empezar y será una discusión sin fin
Explicártelo todo, como comprenderás, por escrito es imposible, al menos mi tiempo libre no me lo permite. Puedes encontrar mil libros de historia sobre la guerra civil, pero te he recomendado ese, precisamente porque habla de las "perdidas culturales" que tuvieron las diferentes regiones, ya sean de artistas, filólogos, historiadores de la época, escritores, músicos... |
