Comando Pantumaker vol XXXIII. "Per Sant Jordi, una rosa i un llibre" Edition
Tema Cerrado
28-abr-2014 01:13
#1021
|
A mi me dan a entender que si pero hablo de mi caso. Que hagas sexo anal con tu pareja porque quereis experimentar cosas nuevas no es de guarras. |
28-abr-2014 01:14
#1022
|
It's shit to be scottish.
We're the lowest of the low, the scum of the fucking earth, the most wreched, miserable, servile and pathetic trash that was ever shat into civilisation. Some people hate english, I don't. They're just wankers, we, on the other hand, are colonised by wankers. We can't even find a decent culture to by colonised by. We are ruled by a few assholes És una merda ser escocés. Som lo més baix entre lo més baix, la merda del planeta, la merda més miserable i patètica que |
28-abr-2014 01:27
#1023
|
Cita de Blaidd R
Durante la época de franco también estaba prohibido enseñar en catalán y la gente sabía hablarlo. ¿Estás comparando dos épocas históricas que no tienen nada que ver? ¿Estás comparando las medidas restrictivas de una dictadura, con otros periodos de la historia de España? ![]() Si el hecho de prohibir la enseñanza en una lengua supusiera la immediata desaparición de esta, el catalán estaría extinto hace siglos. Depende de los duras que sean esas medidas, un idioma se puede extinguir en dos o tres generaciones. Por ejemplo, el idioma castellano, ya casi no se habla en Filipinas. Aquí nadie se refiere al lenguaje hablado, si no a la lectura. No es lo mismo la transmisión de un lenguaje vía oral, que vía escrita, más aún en 1880, cuando una de cada dos personas eran analfabetas. Se enseñaba en catalán, al igual que en castellano y buena prueba de ello es la gran cantidad de publicaciones que se editaron en catalán durante esta época. Los periódicos a nivel local o a nivel catalán, los había tanto en castellano como en catalán. Qué problema hay? Ninguno. Simplemente te he explicado lo de La Vanguardia porque tenías un cacao...con que si era un periódico estatal en sus orígenes y por eso se editaba en castellano (falso)....que si el Grupo Godó.... cuando era un periódico barcelonés que fue fundado por otra persona (si miras en tu amada Wikipedia imagino que saldrá el nombre del fundador)...etc. Lo que te estoy diciendo es que el que sabía leer y escribir, sabía catalán y sabía castellano, el primero porque era la lingua franca de catalunya y el segundo porque era la lengua de la educación. El que sabía leer y escribir, lo sabía porque alguien le habría enseñado a hacerlo, digo yo. Sea en catalán o en castellano. Más aún en una época en que la educación era algo secundario para mucha gente. Victimismo? Pero tú eres tonto o qué? Parece que no tienes ni la menor idea de lo que dices y encima intentas dar lecciones. Sabes catalán acaso? Si lo supieras te callarías bastante en ese aspecto. Está escrito a pelo, sin normas ortográficas, sin una estandarización, sin nada. Gracias por el insulto. Te da un plus de razón y te sirve como método de autoafirmación. Sin saber catalán, que no lo sé (mira, ya te he dado un motivo para atacarme) creo que está escrito en un catalán, que cualquiera que sepa este idioma entiende sin dificultad, ¿o me equivoco? Sí, la wikipedia, horrible manipulación nazi catalana judeomasónica antiespañola Dios santo....¿tu fuente es Wikipedia? Esa misma, que yo puedo editar y poner la primera perogrullada que se me ocurra. Pensaba que te ibas a referir a un libro de un autor de prestigio, una tesis doctoral, un estudio serio de una Universidad....pero la Wikipedia ¿esas son tus fuentes? Ya con eso me dejas claro el rigor que tienes. Sí que lo sé, el que parece que no lo sabe, eres tú. La ley gullón no era una ley únicamente de prensa, sino de imprenta. Ah ¿qué por qué no he añadido que era una ley de imprenta no sé lo que es? Me refiero a que es un ejemplo de que no existe prohibición para expresar las ideas en el idioma que se crea conveniente (nada que ver con el franquismo, aunque en otro lugar hayas comparado ambas épocas históricas, que no tienen nada que ver) Ves como si no tienes ni idea no puedes hablar de algo? Un periódico en castellano de 1850 es prácticamente igual que uno actual. Uno en catalán de 1910 no tiene nada que ver con el actual. Era un caos, era terrible. No había una normativa, cada periódico se regía por la suya propia. La misma palabra la podías encontrar de 10 maneras diferentes en 10 periódicos diferentes. No estaban normalizadas ni la ortografía, ni la sintaxis. Porque me tengo que acostar, pero te puedo buscar algunos periódicos castellanos de 1850, que contienen textos que varían de los actuales. Desconozco si la variación de los periódicos catalanes es mayor o menor. No sé catalán y por ahí me la puedes jugar, pero imagino que el texto del periódico que he puesto es entendible ¿no? Eso de ir a un desconocido a explicarle cómo funcionan las cosas en su casa, por lo general no suele funcionar mucho. Cierto. Tu ganas. Contra alguien que utilice estudios serios y contrastados (libros de autores prestigiosos, tesis doctorales...etc), me veo capaz de luchar; contra alguien que utiliza Wikipedia como base de sus tesis, y además la justifica con orgullo, no tengo argumentos. Basta con leer la fecha de nacimiento de Sarah Bernhardt, que dependiendo si lees la versión española, o la francesa, nació en un día diferente. |
28-abr-2014 01:28
#1024
|
Seguramente sean trolls indepes que se meten para armar jaleo y retroalimentar su victimismo...
Hasta tú mismo ves como la mayoría de forococheros le dan la razón a Piqué, así que eso te debería mostrar algo...la gente de fuera de Cataluña y el catalan normal es bastante más plural que cualquier indepe medio, y mucho más tolerante...por algo hemos sido un gran imperio, somos gente muy tolerante y con los cojones bien puestos. http://es.wikipedia.org/wiki/Trastorno_delirante Mira la parte de manía persecutoria. [/COLOR]
Eso de ir a un desconocido a explicarle cómo funcionan las cosas en su casa, por lo general no suele funcionar mucho. Cierto. Tu ganas. Contra alguien que utilice estudios serios y contrastados (libros de autores prestigiosos, tesis doctorales...etc), me veo capaz de luchar; contra alguien que utiliza Wikipedia como base de sus tesis, y además la justifica con orgullo, no tengo argumentos. Basta con leer la fecha de nacimiento de Sarah Bernhardt, que dependiendo si lees la versión española, o la francesa, nació en un día diferente. Qué digo argumento? Simplemente intentas justificar tu opinión sin aportarlos. Llevas un rato haciendo algo del plan: Te inventas tonterías sin pies ni cabeza. Te la desmonto con fuentes. Respuesta: Bah, wikipedia, tiene mucho más valor mi invención. |
Editado: 28-abr-2014 01:32 -
28-abr-2014 01:52
#1025
|
Seguramente sean trolls indepes que se meten para armar jaleo y retroalimentar su victimismo...
Hasta tú mismo ves como la mayoría de forococheros le dan la razón a Piqué, así que eso te debería mostrar algo...la gente de fuera de Cataluña y el catalan normal es bastante más plural que cualquier indepe medio, y mucho más tolerante...por algo hemos sido un gran imperio, somos gente muy tolerante y con los cojones bien puestos. |
28-abr-2014 09:36
#1035
| No creieu que en català falta el pronom "cuyo"? Dir "el xxxxx del qual" és més incòmode. |
28-abr-2014 11:12
#1037
| Hablo por mí. Supongo que habrá gente a la que le pase lo contrario, como Destraler |
28-abr-2014 11:57
#1038
![]() En un lloc de La Manxa, el nom del qual no recordo... |
28-abr-2014 11:58
#1039
|
Seguramente sean trolls indepes que se meten para armar jaleo y retroalimentar su victimismo...
Hasta tú mismo ves como la mayoría de forococheros le dan la razón a Piqué, así que eso te debería mostrar algo...la gente de fuera de Cataluña y el catalan normal es bastante más plural que cualquier indepe medio, y mucho más tolerante...por algo hemos sido un gran imperio, somos gente muy tolerante y con los cojones bien puestos. |
28-abr-2014 12:00
#1040
| És millor que "En un lugar de La Mancha, de que su nombre no quiero acordarme..." |
28-abr-2014 12:11
#1041
| se habla castellano porque el socio comercial de aragon ES CASTILLA, no por imposicion porque castilla era 4 veces mas poblacion que Aragon, porque al final quien mas numero de personas tiene tiene el poder de hablar el idioma que le de la gana, que parte no entendeis de que castilla era 4 veces mas poblado que Aragon y por eso en Cataluña siempre se ha hablado Español, por el simple hecho de ser un reino poderoso y mas poblado que Aragon |
28-abr-2014 12:20
#1042
|
No está polarizado, el castellano se usaba desde el XVI por las élites. Por hacer un símil no del todo exacto, para la población rasa sería como ahora con el inglés, una lengua útil que la gente procura conocer, pero no lo usa para hacer vida ni para relacionarse con sus compañeros. Deberíamos distinguir entre uso y conocimiento.
Es facil contrastar que la mayoría de medios escritos se publicaban en castellano, por razones que todos conocemos. Se educaba en Castellano, se imprimía en Castellano, hubo enormes movimientos poblacionales y migración interna de toda España ya desde el siglo XIX (antes también, pero menores) cuyo idioma materno era el Castellano (ya que por ejemplo la emigración Gallega se focalizó hacia el exterior, y la Vasca fue anecdótica en comparación con otras) hacia Catalunya, tenemos las referencias al uso del Castellano en diversas obras literarias... Por lo tanto, cuando yo leo que el uso es minoritario, lo asocio a porcentajes ínfimos como hará la mayor parte de la gente cuando lee la palabrita de marras, es decir, un uso inferior al 5-10% siendo muy generosos. Y a mí eso no me cuadra del todo bien, teniendo en cuenta los datos. El Catalán ha empezado a remontar desde la caida del régimen, la normalización de la educación y la inmersión lingüística, entre otros factores, y aun así, es una lengua a la que se le podrían asociar síntomas de estar sufriendo un proceso sustitutivo a manos del Castellano a l/p. Si te hago caso a tí, hay un momento en la historia de Catalunya, de apenas unas décadas, en donde una minoría de Castellanohablantes pasó a ser el 60-70% de la población de Catalunya, actualmente según datos del indescat el Español domina en uso al Catalán, cerca del 55-60% usa más el Castellano. Así que los datos, no encajan, ya que estos procesos son, en general, lentos, aunque una lengua se imponga por ley y mediante represión a otra. En todo caso yo en el tema lingüístico no veo ningún roce o problema salvo por los cuatro anormales de siempre (que son pocos, mal que os pese, ya que tú mismo te vanagloriabas en el otro hilo de que la existencia de estos anormales, en referencia a los que insultaban a Piqué, era buena para el Catalanismo ), y como ya puse antes en el hilo, al paso que avanza la tecnología en el ámbito de la comunicación, las barreras lingüística caeran, COMO MUCHO, en esta mitad de siglo.
|
28-abr-2014 13:12
#1046
| Ja m'imagino l'article 1.2: "La soberania nacional resideix en l'imparable poble català"; i el número 2: "Catalunya es fonamenta en la indisoluble unitat de la Nació Catalana, patria comú i indivisible els catalans". |
28-abr-2014 13:16
#1047
|
Esto supongo que lo harán en su tiempo libre no? Luego dicen que la justicia es lenta. Enviado desde mi dispositivo móvil de última generación. |

